"on political prisoners and torture" - Translation from English to Arabic

    • المعنية بالسجناء السياسيين والتعذيب
        
    • السجن السياسي والتعذيب
        
    • للسجناء السياسيين والتعذيب
        
    Purview and actions of the Commission on Political Prisoners and Torture UN اختصاصات وأعمال اللجنة المعنية بالسجناء السياسيين والتعذيب
    Purview and actions of the Commission on Political Prisoners and Torture UN اختصاصات وأعمال اللجنة المعنية بالسجناء السياسيين والتعذيب
    Purview and actions of the Commission on Political Prisoners and Torture UN اختصاصات وأعمال اللجنة المعنية بالسجناء السياسيين والتعذيب
    13. In 2003 the National Commission on Political Prisoners and Torture had been established, with the objective of identifying those who had been imprisoned or tortured for political reasons during the dictatorship. UN 13 - ومضى قائلا إنه في عام 2003، أنشئت اللجنة الوطنية المعنية بالسجناء السياسيين والتعذيب بهدف تحديد الأشخاص الذين سُجنوا أو تعرضوا للتعذيب لأسباب سياسية في عهد النظام الديكتاتوري.
    It should also make the documents of the Truth and Reconciliation Commission and the National Commission on Political Prisoners and Torture public. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تنشر وثائق كل من لجنة الحقيقة والمصالحة واللجنة الوطنية المعنية بمسألتي السجن السياسي والتعذيب.
    28. The National Commission on Political Prisoners and Torture (question 7) had, in its report, recognized that reparation to victims of political crimes or torture not only served the individual victim to be compensated but also served important social, historical and preventive functions, and was a way of ensuring that such crimes would never again be committed in the country. UN 28 - واستطرد قائلا إن اللجنة الوطنية للسجناء السياسيين والتعذيب (السؤال 7) اعترفت في تقريرها بأن تعويض ضحايا الجرائم السياسية أو التعذيب لا تقتصر فائدته على فرادى الضحايا المراد تعويضهم وإنما يشتمل على مزايا ثقافية وتاريخية ووقائية كبيرة وهو وسيلة لضمان عدم تكرار هذه الجرائم أبدا في البلد.
    The Committee urges the State party to reopen the Commission on Political Prisoners and Torture or to promptly set up another body to take up the Commission's mandate. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على إعادة فتح اللجنة المعنية بالسجناء السياسيين والتعذيب أو الإسراع إلى إنشاء هيئة أخرى تضطلع بولاية تلك اللجنة.
    The Committee urges the State party to reopen the Commission on Political Prisoners and Torture or to promptly set up another body to take up the Commission's mandate. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على إعادة فتح اللجنة المعنية بالسجناء السياسيين والتعذيب أو الإسراع إلى إنشاء هيئة أخرى تضطلع بولاية تلك اللجنة.
    The Committee urges the State party to reopen the Commission on Political Prisoners and Torture or to promptly set up another body to take up the Commission's mandate. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على إعادة فتح اللجنة المعنية بالسجناء السياسيين والتعذيب أو الإسراع إلى إنشاء هيئة أخرى تضطلع بولاية تلك اللجنة.
    36. The establishment of the National Commission on Political Prisoners and Torture was welcome, after 31 years, but it was an unfortunate omission in all those years not to have extended the mandate of the National Commission on Truth and Reconciliation to such cases. UN 36 - وتابع قائلا إن إنشاء اللجنة الوطنية المعنية بالسجناء السياسيين والتعذيب بعد غياب استمر 31 عاما عمل يرحب به، ولكن من دواعي الأسف أنه لم يتم طوال كل هذه الأعوام توسيع ولاية اللجنة الوطنية لتقصي الحقائق والمصالحة لتشمل تلك القضايا.
    8. Sir Nigel Rodley requested an explanation as to why the National Commission on Political Prisoners and Torture could not identify the perpetrators of acts of torture and wondered if it was for the same reason that the National Commission on Truth and Reconciliation was only allowed to concern itself with victims. UN 8 - سير نايجيل رودلي: طلب توضيحا للسبب في أن اللجنة الوطنية المعنية بالسجناء السياسيين والتعذيب لم تستطع التعرف على مرتكبي أعمال التعذيب، وتساءل عما إذا كان السبب نفسه هو الذي دعا إلى أن يسمح للجنة الوطنية لتقصي الحقائق والمصالحة بأن تعنى فقط بالضحايا.
    The Committee values the work of the National Commission on Political Prisoners and Torture (Valech Commission), but feels that its initial objective has not been fully attained. UN وتقدر اللجنة عمل اللجنة الوطنية المعنية بالسجناء السياسيين والتعذيب (لجنة فاليش)، لكنها ترى أن غايتها الأصلية لم تتحقق بالكامل.
    25. The Committee takes note of the information provided to it concerning the compensation paid by the National Commission on Political Prisoners and Torture to persons recognized as having been victims of torture during the dictatorship. UN 25- تحيط اللجنة علماً بما وردها من معلومات بخصوص التعويضات التي دفعتها اللجنة الوطنية المعنية بالسجناء السياسيين والتعذيب إلى الأشخاص الذي اعتُرف بأنهم كانوا ضحايا للتعذيب أثناء فترة الحكم الاستبدادي.
    The Committee values the work of the National Commission on Political Prisoners and Torture (Valech Commission), but feels that its initial objective has not been fully attained. UN وتقدر اللجنة عمل اللجنة الوطنية المعنية بالسجناء السياسيين والتعذيب (لجنة فاليش)، لكنها ترى أن غايتها الأصلية لم تتحقق بالكامل.
    The Committee values the work of the National Commission on Political Prisoners and Torture (Valech Commission), but feels that its initial objective has not been fully attained. UN وتقدر اللجنة عمل اللجنة الوطنية المعنية بالسجناء السياسيين والتعذيب (لجنة فاليش)، لكنها ترى أن غايتها الأصلية لم تتحقق بالكامل.
    (25) The Committee takes note of the information provided to it concerning the compensation paid by the National Commission on Political Prisoners and Torture to persons recognized as having been victims of torture during the dictatorship. UN (25) تحيط اللجنة علماً بما وردها من معلومات بخصوص التعويضات التي دفعتها اللجنة الوطنية المعنية بالسجناء السياسيين والتعذيب إلى الأشخاص الذي اعتُرف بأنهم كانوا ضحايا للتعذيب أثناء فترة الحكم الاستبدادي.
    (25) The Committee takes note of the information provided to it concerning the compensation paid by the National Commission on Political Prisoners and Torture to persons recognized as having been victims of torture during the dictatorship. UN (25) تحيط اللجنة علماً بما وردها من معلومات بخصوص التعويضات التي دفعتها اللجنة الوطنية المعنية بالسجناء السياسيين والتعذيب إلى الأشخاص الذي اعتُرف بأنهم كانوا ضحايا للتعذيب أثناء فترة الحكم الاستبدادي.
    The Committee is also concerned by the fact that the documents, testimony and background information submitted to the Truth and Reconciliation Commission and the National Commission on Political Prisoners and Torture are being treated as confidential (arts. 2 and 14). UN ويساور اللجنة قلق أيضاً لسرية الوثائق والشهادات والمعلومات الأساسية التي تُعرض على كل من لجنة الحقيقة والمصالحة واللجنة الوطنية المعنية بمسألتي السجن السياسي والتعذيب (المادتان 2 و14).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more