"on pops" - Translation from English to Arabic

    • بشأن الملوثات العضوية الثابتة
        
    • عن الملوثات العضوية الثابتة
        
    • للملوثات العضوية الثابتة
        
    • المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة
        
    • المعنية بالملوثات العضوية الثابتة
        
    • المتعلق بالملوثات العضوية الثابتة
        
    • على الملوثات العضوية الثابتة
        
    • الملوثات العضوية الثابتة البعيد المدى في
        
    • الملوثات العضوية الثابتة من
        
    • الخاصة بالملوثات العضوية الثابتة
        
    Gathering of up-to-date factual base of technical knowledge on POPs: gather data and make it available through the clearing house mechanism (CHM). UN إنشاء قاعدة من البيانات الحديثة عن المعارف التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة: جمع البيانات وإتاحتها من خلال آلية تبادل المعلومات.
    The development of national implementation plans (NIPs) on POPs, provide the opportunity for Parties to prioritize capacity needs. UN إن وضع خطط التنفيذ القطرية بشأن الملوثات العضوية الثابتة تتيح الفرصة للأطراف لتحديد أولويات احتياجات بناء القدرات.
    COP3 of Stockholm Convention on POPs UN الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    Knowledge base tool for scientific factual data on POPs UN أداة معرفية أساسية للبيانات العلمية الوقائعية عن الملوثات العضوية الثابتة
    In the Czech Republic, PeCB is part of an integrated monitoring program on POPs. UN خماسي كلور البنزين في الجمهورية التشيكية جزء من برنامج رصد متكامل للملوثات العضوية الثابتة.
    Knowledge available on the state of science on POPs and their management. UN توافر المعارف عن حالة العلوم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة وإدارتها.
    Stockholm Convention on POPs UN اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    PFOS meets the criteria for being a persistent organic pollutant and is listed in Annex B of the Stockholm Convention on POPs. UN ويستوفي حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني معايير الملوثات العضوية الثابتة، وقدر أدرج في المرفق باء من اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    Stockholm Convention on POPs UN اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    PFOS meets the criteria for being a persistent organic pollutant and is listed in Annex B of the Stockholm Convention on POPs. UN ويستوفي حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني معايير الملوثات العضوية الثابتة، وقدر أدرج في المرفق باء من اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    A section entitled " Others " was added on uses listed in Stockholm Convention on POPs. UN أضيف إلى الاستخدامات المدرجة في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة فرع بعنوان ' ' استخدامات أخرى``.
    Rewording on introduction to Table - Stockholm Convention on POPs UN إعادة صياغة المقدمة الخاصة بالجدول الوارد تحت العنوان ' ' اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة``
    Stockholm Convention on POPs UN اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    PFOS meets the criteria for being a persistent organic pollutant and is listed in Annex B of the Stockholm Convention on POPs. UN ويستوفي حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني معايير الملوثات العضوية الثابتة، وقدر أدرج في المرفق باء من اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    A section entitled " Others " was added on uses listed in Stockholm Convention on POPs. UN أضيف إلى الاستخدامات المدرجة في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة فرع بعنوان ' ' استخدامات أخرى``.
    Providing open, world-wide access to existing information on POPs UN توفير سبل مفتوحة، نطاق عالمي للحصول على المعلومات عن الملوثات العضوية الثابتة
    They have individual reporting cycles, and may not systematically include a report on POPs. UN ولهذه البرامج دورات إبلاغ فردية وقد لا تتضمن الإبلاغ بصورة منتظمة عن الملوثات العضوية الثابتة.
    In the Czech Republic, PeCB is part of an integrated monitoring program on POPs. UN خماسي كلور البنزين في الجمهورية التشيكية جزء من برنامج رصد متكامل للملوثات العضوية الثابتة.
    The GMP data warehouse should be made available on the Convention's website as the clearinghouse for monitoring information on POPs. UN وينبغي أن يتاح مخزن بيانات خطة الرصد العالمية على الموقع الشبكي للاتفاقية بوصفه مركزاً لمعلومات الرصد المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    The UNECE Task Force on POPs identified the following options for possible inclusion of PeCB into the Protocol: UN وحددت فرقة العمل المعنية بالملوثات العضوية الثابتة التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا الخيارات التالية من أجل احتمال إدراج خماسي كلور البنزين في البروتوكول:
    Two Parties had not submitted any data for 2010 under the Protocol on POPs. UN إذ لم يقدم طرفان أي بيانات عن عام 2010 بموجب البروتوكول المتعلق بالملوثات العضوية الثابتة.
    Reducing Dependence on POPs and other Agro-Chemicals in the Senegal and Niger River Basins through Integrated Production, Pest and Pollution Management UN تقليل الاعتماد على الملوثات العضوية الثابتة وغيرها من المواد الكيميائية الزراعية في حوض نهري السنغال والنيجر من خلال الإنتاج المتكامل، وإدارة الآفات والتلوث
    Nominated as candidate for inclusion in Annex I of Long-range Transboundary Air Pollution (LRTAP) Protocol on POPs of the United Nations Economic Commission for Europe. UN (د) المواد المسماة كمرشح للإدراج في المرفق 1 لبروتوكول انتقال الملوثات العضوية الثابتة البعيد المدى في الهواء (LRTAP) للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    If appropriate, produce outreach information on the POPs issue for distribution to potential stakeholders and organize a point of contact for anyone seeking information on the development of the NIP. Consider setting up a mechanism to respond to requests for information on POPs from the public, industry and others. UN تقديم معلومات إرشادية بشأن قضية الملوثات العضوية الثابتة لتوزيعها على أصحاب المصلحة المحتملين، وتنظيم نقطة إتصال لأي شخص يبحث عن معلومات عن عملية وضع خطة التنفيذ الوطنية بحث إنشاء آلية للإستجابة للطلبات الخاصة بمعلومات عن الملوثات العضوية الثابتة من جمهور العامة، ودوائر الصناعة وغيرها.
    Enhancing and operating a clearing-house mechanism for information on POPs by maintaining the existing mechanism at a level of activity determined by the Intergovernmental Negotiating Committee or the Conference of the Parties; UN (ج) تعزيز وتشغيل آلية لتبادل المعلومات الخاصة بالملوثات العضوية الثابتة عن طريق الحفاظ على الآلية القائمة على مستوى النشاط الذي تقرره لجنة التفاوض الحكومية الدولية أو يقرره مؤتمر الأطراف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more