"on population and development and other" - Translation from English to Arabic

    • للسكان والتنمية وغيره من
        
    • للسكان والتنمية وغيرها من
        
    • للسكان والتنمية وغير ذلك
        
    More than 15 countries are in the process of formulating or reviewing their national population policies to include recommendations of the International Conference on Population and Development and other relevant international and regional conferences. UN وهناك أكثر من خمسة عشر بلدا تقوم بصياغة أو استعراض سياساتها السكانية الوطنية، لكي تدمج فيها توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغيره من المؤتمرات الدولية والإقليمية ذات الصلة.
    The meetings will provide input to an Arab conference on integrated follow-up to global conferences, to be held in 1999, as well as to the international review and appraisal process for the International Conference on Population and Development and other conferences. UN وستوفر الاجتماعات مدخلات لمؤتمر عربي معني بالمتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية، يعقد في عام ١٩٩٩، وكذلك لعملية الاستعراض والتقييم الدوليين للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغيره من المؤتمرات.
    More than 17 countries are in the process of formulating/reviewing their national population policies in line with recommendations of the International Conference on Population and Development and other relevant international and regional conferences. UN ويقــوم أكثـر مـن ١٧ بلدا برسم/استعراض السياسات السكانية الوطنية تمشيا مع توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغيره من المؤتمرات الدولية واﻹقليمية ذات الصلة.
    In particular, there is a need for robust data from which to compile indicators to track progress towards the achievement of International Conference on Population and Development and other important development goals. UN وثمة، بوجه خاص، حاجة إلى بيانات غنية تجمع منها مؤشرات تتيح تتبع النجاح المحرز نحو تحقيق اﻷهداف اﻹنمائية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغيرها من اﻷهداف اﻹنمائية الهامة.
    The agreed conclusions of the Commission should be discussed at the thirteenth session of the Permanent Forum on Indigenous Issues, with a focus on those pertaining to indigenous peoples' rights, including their sexual and reproductive rights, as reflected in the Montevideo Consensus on Population and Development and other outcomes of the International Conference on Population and Development beyond 2014 review process. UN وينبغي مناقشة استنتاجات اللجنة المتفق عليها في الدورة الثالثة عشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، مع التركيز على التي تتعلق بحقوق الشعوب الأصلية، بما في ذلك الحقوق الجنسية والإنجابية، كما تتجلى في توافق آراء مونتيفيديو للسكان والتنمية وغيرها من نتائج عملية استعراض المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لما بعد عام 2014.
    More than 15 countries are in the process of formulating or reviewing their national population policies to include recommendations of the International Conference on Population and Development and other relevant international conferences. UN وإن أكثر من 15 بلدا في سبيلهم إلى صياغة أو استعراض سياساتها السكانية الوطنية لإدماج التوصيات الواردة في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغير ذلك من المؤتمرات الدولية ذات الصلة.
    The programme of work takes into account the recommendations of the 1994 International Conference on Population and Development, the twenty-first special session of the General Assembly on key actions for the further implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and other relevant international conferences. UN ويراعـي برنامج العمل التوصيات الصادرة عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام 1994، والدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة بشأن الإجراءات الرئيسية من أجل مواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغيره من المؤتمرات الدولية ذات الصلة.
    4. In response to the clear and felt needs of countries, the Task Force focused on developing a set of indicators to assist countries in monitoring their progress in achieving the goals agreed at the International Conference on Population and Development and other recent United Nations global conferences. UN ٤ - استجابة لاحتياجات البلدان الواضحة والمحسوسة، عكفت فرقة العمل على وضع مجموعة من المؤشرات لمساعدة البلدان في رصد ما تحرزه من تقدم في تحقيق اﻷهداف المتفق عليها في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغيره من المؤتمرات العالمية التي عقدتها اﻷمم المتحدة مؤخرا.
    (b) Increased technical capacity of ECLAC member States to monitor progress in the implementation of the recommendations and goals of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and other international agreements related to those issues UN (ب) زيادة القدرة التقنية للدول الأعضاء في اللجنة على رصد التقدم المحرز في تنفيذ توصيات وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغيره من الاتفاقات الدولية ذات الصلة لهذه القضايا
    (b) Increased technical capacity of Latin American and Caribbean countries to monitor and implement the recommendations and goals of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and other international agreements related to those issues UN (ب) زيادة القدرة التقنية لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على رصد وتنفيذ توصيات وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغيره من الاتفاقات الدولية المتصلة بهذه القضايا
    (b) Increased technical capacity of Latin American and Caribbean countries to monitor and implement the recommendations and goals of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and other international agreements related to those issues UN (ب) زيادة القدرة التقنية لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على رصد وتنفيذ توصيات وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغيره من الاتفاقات الدولية المتصلة بهذه القضايا
    (b) Increased technical capacity of Latin American and Caribbean countries to monitor and implement the recommendations and goals of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and other international agreements related to those issues UN (ب) زيادة القدرة التقنية لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على رصد وتنفيذ توصيات وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغيره من الاتفاقات الدولية المتصلة بهذه القضايا
    (b) Increased technical capacity of ECLAC member States to monitor progress in the implementation of the recommendations and goals of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and other international agreements related to those issues UN (ب) زيادة القدرة التقنية للدول الأعضاء في اللجنة على رصد التقدم المحرز في تنفيذ توصيات وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغيره من الاتفاقات الدولية ذات الصلة بهذه القضايا
    (b) Increased technical capacity of ECLAC member States to monitor progress in the implementation of the recommendations and goals of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and other international agreements related to those issues UN (ب) تعزيز القدرة التقنية للدول الأعضاء في اللجنة على رصد التقدم المحرز في تنفيذ توصيات وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغيره من الاتفاقات الدولية المتصلة بتلك القضايا
    (b) Increased technical capacity of Latin American and Caribbean countries to monitor and implement the recommendations and goals of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and other international agreements related to those issues UN (ب) زيادة القدرة التقنية لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على رصد و تنفيذ توصيات وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغيره من الاتفاقات الدولية ذات الصلة بهذه القضايا
    Thus, the United Nations resident coordinator system is encouraged to share all the end products of the Task Force with national counterparts, bilateral agencies, non-governmental organizations, civil society organizations and the private sector, and to seek their collaboration in activities focusing on achieving the goals of the International Conference on Population and Development and other recent United Nations global conferences. UN ولذلك، يجري تشجيع نظام المنسقين المقيمين لﻷمم المتحدة على تقاسم جميع المنتجات النهائية لفرقة العمل مع النظراء الوطنيين، والوكالات الثنائية، والمنظمات غير الحكومية، ومنظمات المجتمع المدني، والقطاع الخاص، وعلى التماس تعاونها في اﻷنشطة الرامية إلى تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغيره من المؤتمرات العالمية التي عقدتها اﻷمم المتحدة مؤخرا.
    (b) Increased technical capacity of Latin American and Caribbean countries to monitor and implement the recommendations and goals of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and other international agreements related to those issues UN (ب) زيادة القدرة التقنية لدى بلدان منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي على رصد التقدم المحرز في تنفيذ توصيات وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغيره من الاتفاقات الدولية ذات الصلة بهذه القضايا
    7. Commends UNFPA for its commitment and continued efforts in meeting the targets of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and other internationally agreed development goals, especially the health-related Millennium Development Goals, and calls upon the Executive Director to further intensify efforts in programme countries that are having problems in meeting those goals and targets; UN 7 - يثني على الصندوق لما أبداه من التزام وما بذله من جهود متواصلة لتحقيق أهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة، ويدعو المديرة التنفيذية إلى مواصلة تكثيف الجهود في البلدان المستفيدة من البرامج التي تواجه مشاكل في تحقيق هذه الأهداف والغايات؛
    7. Commends UNFPA for its commitment and continued efforts in meeting the targets of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and other internationally agreed development goals, especially the health-related Millennium Development Goals, and calls upon the Executive Director to further intensify efforts in programme countries that are having problems in meeting those goals and targets; UN 7 - يثني على الصندوق لما أبداه من التزام وما بذله من جهود متواصلة لتحقيق أهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة، ويدعو المديرة التنفيذية إلى مواصلة تكثيف الجهود في البلدان المستفيدة من البرامج التي تواجه مشاكل في تحقيق هذه الأهداف والغايات؛
    9.132 The subprogramme will facilitate progress in the implementation of the recommendations of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and other intergovernmental decisions related to population. UN ٩-١٣٢ وسوف ييسر البرنامج الفرعي إحراز التقدم في تنفيذ التوصيات الواردة في برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغير ذلك من القرارات الحكومية الدولية المتعلقة بالسكان.
    9.132 The subprogramme will facilitate progress in the implementation of the recommendations of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and other intergovernmental decisions related to population. UN ٩-٢٣١ وسوف ييسر البرنامج الفرعي إحراز التقدم في تنفيذ التوصيات الواردة في برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغير ذلك من القرارات الحكومية الدولية المتعلقة بالسكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more