"on possible violations of the" - Translation from English to Arabic

    • عن الانتهاكات المحتملة
        
    • المتعلقة بالانتهاكات المحتملة
        
    • بشأن الانتهاكات المحتملة
        
    :: The Panel of Experts travelled within the country and to neighbouring countries, collecting information and evidence on possible violations of the arms embargo and possible illicit sources of finance UN :: سافر فريق الخبراء داخل البلد وإلى البلدان المجاورة، وجمع معلومات وأدلة عن الانتهاكات المحتملة للحظر المفروض على الأسلحة وعن مصادر التمويل غير المشروعة المحتملة
    18. Urges all States, relevant United Nations bodies and, as appropriate, other organizations and interested parties to report to the Committee information on possible violations of the measures imposed by the Council; UN 18 - يحث جميع الدول، وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة و، حسب الاقتضاء، غير ذلك من المنظمات والأطراف المعنية على أن تقدم إلى اللجنة معلومات عن الانتهاكات المحتملة للتدابير التي فرضها المجلس؛
    12. Urges all States, relevant United Nations bodies and, as appropriate, other organizations and interested parties, to cooperate fully with the Committee and with the Group of experts and MONUC, in particular by supplying any information at their disposal on possible violations of the measures imposed by paragraph 20 of resolution 1493; UN 12 - يحث جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة وكذلك، وحسب الاقتضاء، غيرها من المنظمات والأطراف المهتمة، على التعاون الكامل مع اللجنة ومع فريق الخبراء والبعثة، لا سيما عن طريق تقديم أي معلومات متاحة لديها عن الانتهاكات المحتملة للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493؛
    24. Urges all States, relevant United Nations bodies and, as appropriate, other organizations and interested parties to cooperate fully with the Committee established by paragraph 14 above and the Panel of Experts referred to in paragraph 19 above, including by supplying information on possible violations of the measures imposed by paragraphs 5 to 7 above; UN 24 - يحث جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة والمنظمات والأطراف الأخرى المهتمة بهذا الموضوع على المبادرة، حسب الاقتضاء، إلى التعاون بصورة كاملة مع اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 14 أعلاه ومع فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 19 أعلاه، بتقديم المعلومات المتعلقة بالانتهاكات المحتملة للتدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه؛
    24. Urges all States, relevant United Nations bodies and, as appropriate, other organizations and interested parties to cooperate fully with the Committee established by paragraph 14 above and the Panel of Experts referred to in paragraph 19 above, including by supplying information on possible violations of the measures imposed by paragraphs 5 to 7 above; UN 24 - يحث جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة والمنظمات والأطراف الأخرى المهتمة بهذا الموضوع على المبادرة، حسب الاقتضاء، إلى التعاون بصورة كاملة مع اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 14 أعلاه ومع فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 19 أعلاه، بتقديم المعلومات المتعلقة بالانتهاكات المحتملة للتدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه؛
    21. Requests the Secretariat to submit for consideration by the Committee information received from Governments and public sources on possible violations of the measures imposed by paragraphs 5, 8, 10 and 11 above; UN 21 - يطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم إلى اللجنة المعلومات الواردة من الحكومات ومن مصادر عامة بشأن الانتهاكات المحتملة للتدابير المفروضة بموجب أحكام الفقرات 5 و 8 و 10 و 11، لكي تنظر فيها اللجنة؛
    12. Urges all States, relevant United Nations bodies and, as appropriate, other organizations and interested parties, to cooperate fully with the Committee and with the Group of experts and MONUC, in particular by supplying any information at their disposal on possible violations of the measures imposed by paragraph 20 of resolution 1493; UN 12 - يحث جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة وكذلك، وحسب الاقتضاء، غيرها من المنظمات والأطراف المهتمة، على التعاون الكامل مع اللجنة ومع فريق الخبراء والبعثة، لا سيما عن طريق تقديم أي معلومات متاحة لديها عن الانتهاكات المحتملة للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493؛
    16. Urges all States, relevant United Nations bodies and, as appropriate, other organizations and interested parties, to cooperate fully with the Committee, in particular by supplying any information at their disposal on possible violations of the measures imposed by paragraphs 7, 9 and 11 above; UN 16 - يحث جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة وكذلك، وحسب الاقتضاء، غيرها من المنظمات والأطراف المهتمة، على التعاون الكامل مع اللجنة، لا سيما عن طريق تقديم أي معلومات متاحة لديها عن الانتهاكات المحتملة للتدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 أعلاه؛
    16. Urges all States, relevant United Nations bodies and, as appropriate, other organizations and interested parties, to cooperate fully with the Committee, in particular by supplying any information at their disposal on possible violations of the measures imposed by paragraphs 7, 9 and 11 above; UN 16 - يحث جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة وكذلك، وحسب الاقتضاء، غيرها من المنظمات والأطراف المهتمة، على التعاون الكامل مع اللجنة، لا سيما عن طريق تقديم أي معلومات متاحة لديها عن الانتهاكات المحتملة للتدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 أعلاه؛
    33. Urges all States, relevant United Nations bodies and, as appropriate, other organizations and all interested parties to cooperate fully with the Committee and Panel of Experts referred to in paragraph 25 above, including by supplying information on possible violations of the measures referred to in paragraphs 10 and 17 above; UN 33 - يحث جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، وحسب الاقتضاء، جميع المنظمات والأطراف المهتمة الأخرى على التعاون مع اللجنة وفريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 25 أعلاه، بما في ذلك عن طريق موافاتهما بمعلومات عن الانتهاكات المحتملة للتدابير المشار إليها في الفقرتين 10 و 17 أعلاه؛
    33. Urges all States, relevant United Nations bodies and, as appropriate, other organizations and all interested parties to cooperate fully with the Committee and Panel of Experts referred to in paragraph 25 above, including by supplying information on possible violations of the measures referred to in paragraphs 10 and 17 above; UN 33 - يحث جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، وحسب الاقتضاء، جميع المنظمات والأطراف المهتمة الأخرى على التعاون مع اللجنة وفريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 25 أعلاه، بما في ذلك عن طريق موافاتهما بمعلومات عن الانتهاكات المحتملة للتدابير المشار إليها في الفقرتين 10 و 17 أعلاه؛
    21. Urges all States, relevant United Nations bodies and, as appropriate, other organizations and interested parties to cooperate fully with the Committee and Panel of Experts referred to in paragraph 16 above, including by supplying information on possible violations of the measures referred to in paragraph 5 above; UN 21 - يحث جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، وحسب الاقتضاء المنظمات والأطراف المهتمة الأخرى، على التعاون بشكل كامل مع اللجنة وفريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 16 أعلاه، بما في ذلك التعاون عن طريق توفير معلومات عن الانتهاكات المحتملة للتدابير المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه؛
    21. Urges all States, relevant United Nations bodies and, as appropriate, other organizations and interested parties to cooperate fully with the Committee and Panel of Experts referred to in paragraph 16 above, including by supplying information on possible violations of the measures referred to in paragraph 5 above; UN 21 - يحث جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، وحسب الاقتضاء المنظمات والأطراف المهتمة الأخرى، على التعاون بشكل كامل مع اللجنة وفريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 16 أعلاه، بما في ذلك التعاون عن طريق توفير معلومات عن الانتهاكات المحتملة للتدابير المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه؛
    16. Urges all States, relevant United Nations bodies and, as appropriate, other organizations and interested parties to report to the Committee information on possible violations of the measures imposed by paragraph 1 above; B UN 16 - يحث جميع الدول، وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة و، حسب الاقتضاء، غير ذلك من المنظمات والأطراف المهتمة بالمسألة بإبلاغ اللجنة بالمعلومات عن الانتهاكات المحتملة للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه؛
    Letter dated 2 August (S/2000/756) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Council that, following consultations with the Committee established pursuant to resolution 1132 (1997), he had appointed a panel of five experts, to be chaired by Martin Chungong Ayafor (Cameroon), to collect information on possible violations of the measures imposed by resolution 1171 (1998). UN رسالة مؤرخة 2 آب/أغسطس (S/2000/756) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن، يشعر فيها المجلس، أنه عقب التشاور مع اللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1132 (1997)، عيَّن فريقا من خمسة خبراء، تحت رئاسة السيد مارتين شونغونغ أيافور (الكاميرون) وذلك لجمع المعلومات عن الانتهاكات المحتملة للتدابير المفروضة بموجب القرار 1171 (1998).
    (a) To collect information on possible violations of the measures imposed by paragraph 2 of resolution 1171 (1998) and the link between trade in diamonds and trade in arms and related materiel including through visits to Sierra Leone and other States as appropriate, and making contact with those they consider appropriate, including diplomatic missions; UN (أ) جمع المعلومات عن الانتهاكات المحتملة للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 2 من القرار 1171 (1998) والعلاقة بين تجارة الماس وتجارة الأسلحة والعتاد ذي الصلة، بما في ذلك من خلال القيام بزيارات إلى سيراليون ودول أخرى، حسب الاقتضاء، وإجراء اتصالات مع الجهات التي يرى الفريق أن من الملائم الاتصال بها، بما في ذلك البعثات الدبلوماسية؛
    Report of Panel of Experts on Sierra Leone Diamonds and Arms. The Panel was established under resolution 1306 (2000) to collect information on possible violations of the arms embargo imposed under paragraph 2 of resolution 1171 (1998) and the link between the trade in diamonds and the trade in arms and related materiel, as well as the inadequacy of the air traffic control systems of the West African region. UN تقرير فريق الخبراء بشأن الماس والأسلحة في سيراليون - أنشئ هذا الفريق بموجب القرار 1306 (2000) لجمع المعلومات عن الانتهاكات المحتملة للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 2 من القرار 1171 (1998) والعلاقة بين تجارة الماس وتجارة الأسلحة والعتاد ذي الصلة، وكذا النظر في مدى كفاية نظم مراقبة الحركة الجوية في منطقة غرب أفريقيا.
    24. Urges all States, relevant United Nations bodies and, as appropriate, other organizations and interested parties to cooperate fully with the Committee established by paragraph 14 above and the Panel of Experts referred to in paragraph 19 above, including by supplying information on possible violations of the measures imposed by paragraphs 5 to 7 above; UN 24 - يحث جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة والمنظمات والأطراف الأخرى المهتمة بهذا الموضوع على المبادرة، حسب الاقتضاء، إلى التعاون بصورة كاملة مع اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 14 أعلاه ومع فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 19 أعلاه، بتقديم المعلومات المتعلقة بالانتهاكات المحتملة للتدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه؛
    On 5 July 2000, after consultation with the Committee, the Secretary-General, in accordance with paragraph 19 of resolution 1306 (2000), established a Panel of Experts to collect information on possible violations of the measures imposed by paragraph 2 of resolution 1171 (1998) and the link between trade in diamonds and the arms trade, and to consider the adequacy of air traffic control systems in the region. UN وفي 5 تموز/يوليه 2000، وبعد التشاور مع اللجنة، أنشأ الأمين العام، وفقا للفقرة 19 من القرار 1306 (2000) فريقا من الخبراء لجمع المعلومات المتعلقة بالانتهاكات المحتملة للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 2 من القرار 1171 (1998) والعلاقة بين تجارة الماس وتجارة الأسلحة، وللنظر في مدى كفاية نظم مراقبة الحركة الجوية في المنطقة.
    13. Requests the Secretariat to submit for consideration by the Committee established by paragraph 6 above information received from Governments and public sources on possible violations of the measures imposed by paragraph 4 above; UN ١٣ - يطلب إلى اﻷمانة العامة أن تقدم إلى اللجنة المنشأة بموجب الفقرة ٦ أعلاه، المعلومات الواردة من الحكومات والمصادر العامة بشأن الانتهاكات المحتملة للتدابير المفروضة في الفقرة ٤ أعلاه، كيما تنظر فيها اللجنة؛
    13. Requests the Secretariat to submit for consideration by the Committee established by paragraph 6 above information received from Governments and public sources on possible violations of the measures imposed by paragraph 4 above; UN 13 - يطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم إلى اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 6 أعلاه، المعلومات الواردة من الحكومات والمصادر العامة بشأن الانتهاكات المحتملة للتدابير المفروضة في الفقرة 4 أعلاه، كيما تنظر فيها اللجنة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more