"on post-conflict peacebuilding" - Translation from English to Arabic

    • بشأن بناء السلام بعد انتهاء النزاع
        
    • بشأن بناء السلام بعد انتهاء الصراع
        
    • عن بناء السلام بعد انتهاء النزاع
        
    • بشأن بناء السلام بعد الصراع
        
    • بشأن بناء السلام بعد انتهاء النزاعات
        
    • بناء السلام في مرحلة ما بعد الصراع
        
    High-level Meeting on Post-Conflict Peacebuilding: the experience of Rwanda UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن بناء السلام بعد انتهاء النزاع: التجربة الرواندية
    In addition, the President of the Council convened an informal interactive dialogue on post-conflict peacebuilding, which was held on 15 July. UN وعقد رئيس المجلس بالإضافة في 15 تموز/يوليه جلسة تحاور غير رسمية بشأن بناء السلام بعد انتهاء النزاع.
    " The Security Council recalls the previous Statements of its President on post-conflict peacebuilding. UN " يشير مجلس الأمن إلى بيانات رئيسه السابقة بشأن بناء السلام بعد انتهاء النزاع.
    The General Assembly will have other opportunities during this session to engage in critical discussions on post-conflict peacebuilding. UN وستتاح للجمعية العامة فرص أخرى خلال هذه الدورة لإجراء مناقشات حاسمة بشأن بناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    Preparation for the review of the terms of reference of the Peacebuilding Fund; preparation of the report of the Secretary-General on post-conflict peacebuilding and early recovery; quarterly briefing on Peacebuilding Fund operations UN الإعداد لاستعراض اختصاصات صندوق بناء السلام؛ وإعداد تقرير الأمين العام عن بناء السلام بعد انتهاء النزاع والإنعاش المبكر؛ وإحاطة فصلية عن عمليات صندوق بناء السلام
    This year the Council held a series of debates on post-conflict peacebuilding, based on reports of the Secretary-General on the issue. UN وفي هذا العام، عقد المجلس مجموعة من المناقشات بشأن بناء السلام بعد الصراع تستند إلى تقارير الأمين العام عن هذه المسألة.
    One issue that is raised in the Commission's report and in the Secretary-General's earlier report on post-conflict peacebuilding is the need to broaden and deepen the pool of civilian expertise and volunteers for peacebuilding. UN من المواضيع التي يثيرها تقرير اللجنة والتقرير السابق للأمين العام بشأن بناء السلام بعد انتهاء النزاع الحاجة إلى توسيع وتعميق مصادر الخبرة المدنية والمتطوعين المطلوبين لبناء السلام.
    Post-conflict peacebuilding. On 26 May 2005, the Council held an open debate on post-conflict peacebuilding. UN بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع - في 26 أيار/مايو 2005، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن بناء السلام بعد انتهاء النزاع.
    On 13 October, the Council held an open debate on post-conflict peacebuilding on the basis of the reports of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict and on women's participation in peacebuilding. UN وفي 13 تشرين الأول/أكتوبر 2010، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن بناء السلام بعد انتهاء النزاع استنادا إلى تقارير الأمين العام عن بناء السلام في أعقاب النزاع، وعن مشاركة المرأة في بناء السلام.
    " The Council recalls the statement by its President of 22 July 2009 on post-conflict peacebuilding UN " ويشير المجلس إلى بيان رئيسه المؤرخ 22 تموز/يوليه 2009 بشأن بناء السلام بعد انتهاء النزاع(
    On 25 April, the Council held a briefing on post-conflict peacebuilding to discuss the report of the Peacebuilding Commission on its sixth session (S/2013/63). UN في 25 نيسان/أبريل، عقد المجلس جلسة إحاطة بشأن بناء السلام بعد انتهاء النزاع لمناقشة تقرير لجنة بناء السلام عن دورتها السادسة (S/2013/63).
    At the initiative of Morocco, the Security Council held a high-level debate entitled " The Sahel: towards a more comprehensive and coordinated approach " , a briefing on inter-mission cooperation and an open debate on post-conflict peacebuilding. UN وعقد المجلس، بمبادرة من المغرب، مناقشة رفيعة المستوى بعنوان " منطقة الساحل: نحو اعتماد نهج أكثر شمولا وتنسيقا " ، وجلسة إحاطة بشأن التعاون بين البعثات، ومناقشة مفتوحة بشأن بناء السلام بعد انتهاء النزاع.
    402. On 15 July, the Council had a briefing on post-conflict peacebuilding, in order to consider the report of the Peacebuilding Commission on its seventh session (S/2014/67). UN ٤٠٢ - وفي 15 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة إحاطة بشأن بناء السلام بعد انتهاء النزاع بغرض النظر في تقرير لجنة بناء السلام عن دورتها السابعة (S/2014/67).
    On 25 April 2013, the Council held a briefing on post-conflict peacebuilding to discuss the report of the Peacebuilding Commission on its sixth session (S/2013/63). UN وفي 25 نيسان/أبريل 2013، عقد المجلس إحاطة بشأن بناء السلام بعد انتهاء النزاع لمناقشة تقرير لجنة بناء السلام عن دورتها السادسة (S/2013/63).
    14. The Government of Rwanda, in its capacity as the Chair of the Commission and in collaboration with the African Development Bank (AfDB) and the Peacebuilding Support Office, convened in Kigali on 8 and 9 November a high-level meeting on post-conflict peacebuilding: peace and State-building: the Rwandan experience. UN 14 - عقدت حكومة رواندا، بوصفها رئيسة اللجنة، وبالتعاون مع مصرف التنمية الأفريقي ومكتب دعم بناء السلام، اجتماعا رفيع المستوى بشأن بناء السلام بعد انتهاء النزاع: بناء السلام وبناء الدولة: التجربة الرواندية، وذلك في كيغالي في 8 و 9 تشرين الثاني/نوفمبر.
    The Kigali high-level meeting on post-conflict peacebuilding: the experience of Rwanda (see paras. 14-17) represented an initial effort in partnering with AfDB to that end. UN وكان اجتماع كيغالي الرفيع المستوى بشأن بناء السلام بعد انتهاء النزاع: تجربة رواندا (انظر الفقرات 14-17) باكورة جهود الشراكة التي أقيمت لهذا الغرض مع مصرف التنمية الأفريقي.
    58. After an open debate of the Security Council on post-conflict peacebuilding held in 2010 (see S/PV.6299), the Council noted that illegal trafficking in arms could constitute transnational threats with an impact on the consolidation of peace in countries emerging from conflict (see S/PRST/2010/7). UN 58 - وبعد المناقشة المفتوحة التي أجراها مجلس الأمن عام 2010 بشأن بناء السلام بعد انتهاء النزاع (انظر S/PV.6299)، لاحظ المجلس أن الاتجار غير المشروع بالأسلحة يمكن أن يشكل تهديدات عابرة للحدود الوطنية تخل بتوطيد السلام في البلدان الخارجة من النزاع (انظر S/PRST/2010/7).
    On 31 January, the Council held an open debate on post-conflict peacebuilding. UN وفي 31 كانون الثاني/يناير، عقد المجلس جلسة مناقشة مفتوحة بشأن بناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    During its presidency of the Security Council this year, Japan hosted an open debate of the Council on post-conflict peacebuilding (see S/PV.6299). UN وقد قامت اليابان، إبان رئاستها لمجلس الأمن، باستضافة مناقشة مفتوحة في المجلس بشأن بناء السلام بعد انتهاء الصراع (انظر S/PV.6299).
    Employment/income generation and private sector development in post-conflict countries: case studies and their core elements; briefing on the preparation for the review of the terms of reference of the Peacebuilding Fund; briefing on the preparation of the report of the Secretary-General on post-conflict peacebuilding and early recovery UN العمالة/توليد الدخل وتنمية القطاع الخاص في بلدان مرحلة ما بعد النزاع: دراسات الحالات الإفرادية وعناصرها الأساسية؛ وإحاطة عن الإعداد لاستعراض اختصاصات صندوق بناء السلام؛ وإحاطة عن إعداد تقرير الأمين لعام عن بناء السلام بعد انتهاء النزاع والإنعاش المبكر
    32. The United Nations is increasingly focusing attention on post-conflict peacebuilding. UN 32 - تركز الأمم المتحدة اهتمامها بشكل متزايد على بناء السلام في مرحلة ما بعد الصراع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more