"on poverty in" - Translation from English to Arabic

    • على الفقر في
        
    • عن الفقر في
        
    • بشأن الفقر في
        
    • المتعلقة بالفقر في
        
    28. The most recent data suggest that the impact of growth on poverty in the least developed countries was greater than previously surmised. UN 28 - وتشير أحدث البيانات إلى أن أثر النمو على الفقر في أقل البلدان نموا كان أكبر مما كان مقدرا سابقا.
    Impact of Remittances on poverty in Developing Countries. UN تأثير التحويلات على الفقر في البلدان النامية.
    It focuses on the effects of macroeconomic and social policies on poverty in 12 to 15 countries. UN ويركز المشروع على آثار سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات الاجتماعية على الفقر في عدد يتراوح من ٢١ إلى ٥١ بلدا.
    An annual report on poverty in Lithuania is to be published in order to evaluate poverty and suggest measures for its reduction. UN وسينشر تقرير سنوي عن الفقر في ليتوانيا لتقييم الفقر واقتراح تدابير للحد منه.
    It also had undertaken a study on poverty in more than 16 of its states. UN كما أنه اضطلع بدراسة عن الفقر في أكثر من ١٦ ولاية من ولاياته.
    Much of the current debate on poverty in academic circles draws upon this approach either explicitly or implicitly. UN وتسترشد أكثرية المناقشات الجارية بشأن الفقر في الأوساط الأكاديمية بذلك النهج إلى حد ما.
    At the three regional conferences - in 1988, 1990 and 1992 - government officials, researchers, experts and practitioners from the region discussed concepts, approaches and methodologies on poverty in Latin America. UN وفي المؤتمرات اﻹقليمية الثلاثة التي عقدت في أعوام ١٩٨٨ و ١٩٩٠ و ١٩٩٢، ناقش مسؤولون حكوميون وباحثون وخبراء مهنيون من المنطقة المفاهيم والنهج والمنهجيات المتعلقة بالفقر في أمريكا اللاتينية.
    A study on poverty in rural and agricultural areas in the context of achievement of the Millennium Development Goals UN تحقيق أهداف الألفية: نظرة على الفقر في المناطق الريفية والزراعية
    The trade impact of the Uruguay Round on poverty in the developing countries could be refined and updated through improved modelling estimates and the monitoring and evaluation of empirical data. UN وأما اﻷثر التجاري لجولة أوروغواي على الفقر في البلدان النامية فيمكن تحديده على نحو أفضل واستكماله من خلال تقديرات محسﱠنة من تقديرات النماذج ورصد وتقييم البيانات التجريبية.
    This administration today here and now, declares unconditional war on poverty in America. Open Subtitles إن هذه الحكومة تعلن هنا وفورًا حربا غير مشروطة على الفقر في أمريكا
    The analytical work on the impact of the economic crisis on poverty in the region provided a clearer understanding of the issues related to the availability and quality of statistical information, as well as of the methodological difficulties involved. UN وأتاحت الأعمال التحليلية لتأثير الأزمة الاقتصادية على الفقر في المنطقة فهما أوضح للمسائل المتصلة بتوافر المعلومات الإحصائية ونوعيتها، والصعوبات المنهجية التي ينطوي عليها ذلك.
    Using a life course perspective, for example, people can analyse the influence of earlier life decisions and the nature of the economy on poverty in old age. UN إذ يمكن من خلال تتبع مسيرة حياتهم مثلا، تحليل آثار القرارات التي اتخذوها في مراحل أبكر، وتحليل تأثير طبيعة النظام الاقتصادي على الفقر في مرحلة الشيخوخة.
    In Latin America and the Caribbean, UNDP has been instrumental in facilitating an analysis of the effects of macroeconomic policies on poverty in 15 countries. UN ففي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ساعد البرنامج الإنمائي كثيرا في تيسير إجراء تحليل لآثار سياسات الاقتصاد الكلي على الفقر في 15 بلدا.
    A video compilation on poverty in various parts of the world was distributed through the European Broadcasting Union on the same day. UN ووزع في اليوم ذاته من خلال اتحاد البث اﻷوروبي شريط فيديو عن الفقر في مناطق شتى من العالم.
    Norway, for example, has conducted a research project on poverty in Nordic countries. UN وقد اضطلعت النرويج، على سبيل المثال، بمشروع بحثي عن الفقر في بلدان الشمال.
    317. Although no official statistics on poverty in Sweden are kept, a number of studies have been produced in which poverty was measured. UN 317- على الرغم من عدم وجود إحصاءات رسمية عن الفقر في السويد، أجري العديد من الدراسات التي تم فيها قياس الفقر.
    393. There are no recent studies on poverty in Seychelles. UN 393- لا توجد دراسات حديثة عن الفقر في سيشيل.
    The available data on poverty in Mauritania are enough to demonstrate that poverty did not decrease. UN والبيانات المتوافرة عن الفقر في موريتانيا تكفي لإظهار أن الفقر لم يتناقص.
    This restricts freedom of movement and it also serves as a barrier to a flexible labour market and economic development, as reported in the 1998 World Bank report on poverty in Rwanda. UN ويقيد ذلك حرية التنقل، ويعد عقبة أمام توفير سوق عمل مرنة وتنمية اقتصادية، وفقا لما شهد به تقرير البنك الدولي لعام ١٩٩٨ عن الفقر في رواندا.
    14. Please provide statistical data, disaggregated by sex, age and urban/rural population, on poverty in the State party. UN ١٤- يرجى تقديم بيانات إحصائية، مصنفة حسب نوع الجنس والسن والمناطق الحضرية أو الريفية، بشأن الفقر في الدولة الطرف.
    It also serves as a barrier to a flexible labour market and economic development, as the 1998 World Bank report on poverty in Rwanda attested. UN كما أنه يشكل عائقاً أمام مرونة سوق العمالة والتنمية الاقتصادية، كما يشهد بذلك تقرير البنك الدولي عام 1998 بشأن الفقر في رواندا.
    35. The group emphasized that the analysis of data on poverty in Africa should involve African researchers and policy makers, and their capacity to undertake this work should be strengthened. UN ٥٣ - وشدد الفريق على ضرورة مشاركة الباحثين الافريقيين في تحليل البيانات المتعلقة بالفقر في افريقيا وعلى وجوب تعزيز قدرتهم على الاضطلاع بهذا العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more