28. The most recent data suggest that the impact of growth on poverty in the least developed countries was greater than previously surmised. | UN | 28 - وتشير أحدث البيانات إلى أن أثر النمو على الفقر في أقل البلدان نموا كان أكبر مما كان مقدرا سابقا. |
Impact of Remittances on poverty in Developing Countries. | UN | تأثير التحويلات على الفقر في البلدان النامية. |
It focuses on the effects of macroeconomic and social policies on poverty in 12 to 15 countries. | UN | ويركز المشروع على آثار سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات الاجتماعية على الفقر في عدد يتراوح من ٢١ إلى ٥١ بلدا. |
An annual report on poverty in Lithuania is to be published in order to evaluate poverty and suggest measures for its reduction. | UN | وسينشر تقرير سنوي عن الفقر في ليتوانيا لتقييم الفقر واقتراح تدابير للحد منه. |
It also had undertaken a study on poverty in more than 16 of its states. | UN | كما أنه اضطلع بدراسة عن الفقر في أكثر من ١٦ ولاية من ولاياته. |
Much of the current debate on poverty in academic circles draws upon this approach either explicitly or implicitly. | UN | وتسترشد أكثرية المناقشات الجارية بشأن الفقر في الأوساط الأكاديمية بذلك النهج إلى حد ما. |
At the three regional conferences - in 1988, 1990 and 1992 - government officials, researchers, experts and practitioners from the region discussed concepts, approaches and methodologies on poverty in Latin America. | UN | وفي المؤتمرات اﻹقليمية الثلاثة التي عقدت في أعوام ١٩٨٨ و ١٩٩٠ و ١٩٩٢، ناقش مسؤولون حكوميون وباحثون وخبراء مهنيون من المنطقة المفاهيم والنهج والمنهجيات المتعلقة بالفقر في أمريكا اللاتينية. |
A study on poverty in rural and agricultural areas in the context of achievement of the Millennium Development Goals | UN | تحقيق أهداف الألفية: نظرة على الفقر في المناطق الريفية والزراعية |
The trade impact of the Uruguay Round on poverty in the developing countries could be refined and updated through improved modelling estimates and the monitoring and evaluation of empirical data. | UN | وأما اﻷثر التجاري لجولة أوروغواي على الفقر في البلدان النامية فيمكن تحديده على نحو أفضل واستكماله من خلال تقديرات محسﱠنة من تقديرات النماذج ورصد وتقييم البيانات التجريبية. |
This administration today here and now, declares unconditional war on poverty in America. | Open Subtitles | إن هذه الحكومة تعلن هنا وفورًا حربا غير مشروطة على الفقر في أمريكا |
The analytical work on the impact of the economic crisis on poverty in the region provided a clearer understanding of the issues related to the availability and quality of statistical information, as well as of the methodological difficulties involved. | UN | وأتاحت الأعمال التحليلية لتأثير الأزمة الاقتصادية على الفقر في المنطقة فهما أوضح للمسائل المتصلة بتوافر المعلومات الإحصائية ونوعيتها، والصعوبات المنهجية التي ينطوي عليها ذلك. |
Using a life course perspective, for example, people can analyse the influence of earlier life decisions and the nature of the economy on poverty in old age. | UN | إذ يمكن من خلال تتبع مسيرة حياتهم مثلا، تحليل آثار القرارات التي اتخذوها في مراحل أبكر، وتحليل تأثير طبيعة النظام الاقتصادي على الفقر في مرحلة الشيخوخة. |
In Latin America and the Caribbean, UNDP has been instrumental in facilitating an analysis of the effects of macroeconomic policies on poverty in 15 countries. | UN | ففي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ساعد البرنامج الإنمائي كثيرا في تيسير إجراء تحليل لآثار سياسات الاقتصاد الكلي على الفقر في 15 بلدا. |
A video compilation on poverty in various parts of the world was distributed through the European Broadcasting Union on the same day. | UN | ووزع في اليوم ذاته من خلال اتحاد البث اﻷوروبي شريط فيديو عن الفقر في مناطق شتى من العالم. |
Norway, for example, has conducted a research project on poverty in Nordic countries. | UN | وقد اضطلعت النرويج، على سبيل المثال، بمشروع بحثي عن الفقر في بلدان الشمال. |
317. Although no official statistics on poverty in Sweden are kept, a number of studies have been produced in which poverty was measured. | UN | 317- على الرغم من عدم وجود إحصاءات رسمية عن الفقر في السويد، أجري العديد من الدراسات التي تم فيها قياس الفقر. |
393. There are no recent studies on poverty in Seychelles. | UN | 393- لا توجد دراسات حديثة عن الفقر في سيشيل. |
The available data on poverty in Mauritania are enough to demonstrate that poverty did not decrease. | UN | والبيانات المتوافرة عن الفقر في موريتانيا تكفي لإظهار أن الفقر لم يتناقص. |
This restricts freedom of movement and it also serves as a barrier to a flexible labour market and economic development, as reported in the 1998 World Bank report on poverty in Rwanda. | UN | ويقيد ذلك حرية التنقل، ويعد عقبة أمام توفير سوق عمل مرنة وتنمية اقتصادية، وفقا لما شهد به تقرير البنك الدولي لعام ١٩٩٨ عن الفقر في رواندا. |
14. Please provide statistical data, disaggregated by sex, age and urban/rural population, on poverty in the State party. | UN | ١٤- يرجى تقديم بيانات إحصائية، مصنفة حسب نوع الجنس والسن والمناطق الحضرية أو الريفية، بشأن الفقر في الدولة الطرف. |
It also serves as a barrier to a flexible labour market and economic development, as the 1998 World Bank report on poverty in Rwanda attested. | UN | كما أنه يشكل عائقاً أمام مرونة سوق العمالة والتنمية الاقتصادية، كما يشهد بذلك تقرير البنك الدولي عام 1998 بشأن الفقر في رواندا. |
35. The group emphasized that the analysis of data on poverty in Africa should involve African researchers and policy makers, and their capacity to undertake this work should be strengthened. | UN | ٥٣ - وشدد الفريق على ضرورة مشاركة الباحثين الافريقيين في تحليل البيانات المتعلقة بالفقر في افريقيا وعلى وجوب تعزيز قدرتهم على الاضطلاع بهذا العمل. |