Nepal has also ratified the Convention of the South Asian Association for Regional Cooperation on Preventing and Combating Trafficking in Women and children for prostitution. | UN | كما أن نيبال صدَّقت على الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن منع ومكافحة الاتجار بالنساء والأطفال لأغراض البغاء. |
The Government had committed itself to implementing the SAARC Convention on Preventing and Combating Trafficking in Women and Children for Prostitution, which, however, concentrated only on prostitution, not on other forms of exploitation. | UN | وقد التزمت الحكومة بتنفيذ اتفاقية سارك بشأن منع ومكافحة الاتجار بالنساء والأطفال في سبيل البغاء، والتي تركِّز على البغاء فحسب وليس على الأشكال الأخرى للاستغلال. |
Lastly, she requested more information about the State party's obligations under the SAARC Convention on Preventing and Combating Trafficking in Women and Children. | UN | وفي الختام، طلبت الحصول على مزيد من المعلومات عن التزامات الدولة الطرف بموجب اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن منع ومكافحة الاتجار بالنساء والأطفال. |
The Government had also ratified the South Asian Association for Regional Cooperation Convention on Preventing and Combating Trafficking in Women and Children for Prostitution in 2003 and leaders of its member States had met in Islamabad for their first summit in 2004. | UN | وقد صدقت الحكومة أيضا على اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن منع ومكافحة الاتجار بالنساء والأطفال لأغراض البغاء في عام 2003 واجتمع قادة دولها الأعضاء في إسلام أباد في أول مؤتمر قمة لهم في عام 2004. |
It is a party to the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Convention on Preventing and Combating Trafficking in Women and Children for Prostitution. | UN | وبنغلاديش طرف في اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بمنع ومكافحة الاتجار بالنساء والأطفال لأغراض البغاء. |
At the regional level, a draft regional convention on Preventing and Combating Trafficking in Women and children for the purpose of prostitution had been prepared and would be concluded at the meeting of the Heads of State or Government of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) in 1999. | UN | وعلى الصعيد اﻹقليمي، أعد مشروع لاتفاقية إقليمية بشأن منع ومكافحة الاتجار بالنساء واﻷطفال بغرض البغاء، وستُبرم هذه الاتفاقية في اجتماع رؤساء دول أو حكومات رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي في عام ١٩٩٩. |
At the subregional level, in 2000 the South Asian Association for Regional Cooperation adopted a regional Convention on Preventing and Combating Trafficking in Women and Children for Prostitution. | UN | وعلى المستوى دون الإقليمي اعتمدت رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي اتفاقية إقليمية بشأن منع ومكافحة الاتجار بالنساء والأطفال لأغراض البغاء. |
At the regional level, his country had ratified the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Convention on Preventing and Combating Trafficking in Women and Children for Prostitution. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، قامت بنغلاديش بالتصديق على اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن منع ومكافحة الاتجار بالنساء والأطفال لأغراض البغاء. |
Other measures included ratification of the South Asian Association for Regional Cooperation Convention on Preventing and Combating Trafficking in Women and Children; preparation of a code of conduct for gender justice in the workplace and a bill on domestic violence; and adoption of an amendment to the 1951 Citizenship Act, giving nationality rights to the children of foreign spouses. | UN | وتضمنت التدابير الأخرى تصديق رابطة جنوب آسيا على اتفاقية التعاون الإقليمي بشأن منع ومكافحة الاتجار بالنساء والأطفال؛ وإعداد مدونة قواعد سلوك للعدالة بين الجنسين في مكان العمل ومشروع قانون بشأن العنف المنزلي؛ واعتماد تعديل لقانون الجنسية لعام 1951، بمنح حقوق الجنسية للأطفال من الأزواج الأجانب. |
65. Ms. Begum, noting that Pakistan had ratified the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Convention on Preventing and Combating Trafficking in Women and Children and had also adopted a law against human trafficking, asked whether a comprehensive action plan involving all relevant stakeholders had been drawn up on the basis of that legal framework. | UN | 65 - السيدة بيغوم: بعد أن أشارت إلى أن باكستان صدقت على اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن منع ومكافحة الاتجار بالنساء والأطفال واعتمدت أيضا قانونا ضد الاتجار بالبشر، سألت عما إذا كانت قد وضعت خطة عمل شاملة بمشاركة جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة على أساس هذا الإطار القانوني. |
It was also necessary to tackle the problem of trafficking in women and girls at all levels, and Bangladesh had played a pioneering role in the adoption of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Convention on Preventing and Combating Trafficking in Women and Children for Prostitution. | UN | وأنه من الضروري أيضا التصدي لمشكلة الاتجار بالنساء والفتيات على جميع المستويات وأن بنغلاديش اضطلعت بدور رائد في إبرام اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن منع ومكافحة الاتجار بالنساء والأطفال لأغراض البغاء. |
(e) Ensuring the effective implementation of the SAARC Convention on Preventing and Combating Trafficking in Women and Children for Prostitution; | UN | (هـ) ضمان التنفيذ الفعال لاتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن منع ومكافحة الاتجار بالنساء والأطفال لأغراض الدعارة؛ |
54. At the regional level, Bangladesh has ratified the SAARC Convention on Preventing and Combating Trafficking in Women and Children for Prostitution, 2002. | UN | 54- وعلى الصعيد الإقليمي، صدّقت بنغلاديش على اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي لعام 2002 بشأن منع ومكافحة الاتجار بالنساء والأطفال لأغراض البغاء. |
116. At the regional level the Maldives has entered into a SAARC Convention on Preventing and Combating Trafficking in Women and Children for Prostitution that was ratified in 2003. | UN | 116- وعلى المستوى الإقليمي، انضمت ملديف إلى اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن منع ومكافحة الاتجار بالنساء والأطفال لأغراض البغاء التي أُقرَّت عام 2003. |
In 2002, the eleventh SAARC summit convened in Nepal, at which two subregional conventions were signed, namely, the SAARC Convention on Preventing and Combating Trafficking in Women and Children for Prostitution and the SAARC Convention on Regional Arrangements for the Promotion of Child Welfare in South Asia. | UN | وعُقد مؤتمر القمة الحادي عشر للرابطة عام 2002 في نيبال حيث تم خلاله توقيع اتفاقيتين للمنطقة دون الإقليمية، وهما اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن منع ومكافحة الاتجار بالنساء والأطفال لأغراض البغاء واتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن الترتيبات الإقليمية لتعزيز رفاه الطفل في جنوب آسيا. |
It was also party to all International Labour Organization core conventions and the South Asian Association for Regional Cooperation Convention on Preventing and Combating Trafficking in Women and Children for Prostitution. | UN | كما انضمت إلى جميع الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية وإلى اتفاقية رابطة دول جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بمنع ومكافحة الاتجار بالنساء والأطفال لأغراض البغاء. |