"on prevention of armed conflict" - Translation from English to Arabic

    • عن منع نشوب الصراعات المسلحة
        
    • بشأن منع نشوب الصراعات المسلحة
        
    Report of the Secretary-General on prevention of armed conflict UN تقرير الأمين العام عن منع نشوب الصراعات المسلحة
    The Assembly decided to hear the observer of Switzerland in the debate on the report of the Secretary-General on prevention of armed conflict. UN وقررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة االتي ستجرى بشأن تقرير الأمين العام عن منع نشوب الصراعات المسلحة.
    Report of the Secretary-General on prevention of armed conflict (A/55/985 and Corr.1)* UN تقرير الأمين العام عن منع نشوب الصراعات المسلحة (A/55/985 و Corr.1)*
    11. In July 2003, the General Assembly adopted by consensus its resolution 57/337 on prevention of armed conflict. UN 11 - وفي تموز/يوليه 2003، اتخذت الجمعية العامة بتوافق الآراء قرارها 57/337 بشأن منع نشوب الصراعات المسلحة.
    Having received the report of the Secretary-General on prevention of armed conflict and the recommendations contained therein, UN وقد تلقت تقرير الأمين العام بشأن منع نشوب الصراعات المسلحة والتوصيات الواردة فيه()،
    Report of the Secretary-General on prevention of armed conflict (A/55/985 and Corr.1) UN تقرير الأمين العام عن منع نشوب الصراعات المسلحة (A/55/985 و Corr.1)
    Report of the Secretary-General on prevention of armed conflict (A/55/985 and Corr.1) UN تقرير الأمين العام عن منع نشوب الصراعات المسلحة (A/55/985 و Corr.1)
    Report of the Secretary-General on prevention of armed conflict (A/55/985 and Corr.1) UN تقرير الأمين العام عن منع نشوب الصراعات المسلحة (A/55/985 و Corr.1)
    In paragraph 15 of his recent progress report on prevention of armed conflict, the Secretary-General underscored the need to intensify efforts to move from a " culture of reaction to one of prevention " . UN وقد أبرز الأمين العام في الفقرة 16 من تقريره الأخير عن منع نشوب الصراعات المسلحة ضرورة تكثيف الجهود المبذولة للتحول من ثقافة التصدي للصراعات إلى ثقافة منع نشوب الصراعات.
    The Deputy Secretary-General made a presentation of the report of the Secretary-General on prevention of armed conflict (A/55/985 and Corr.1). UN وعرضت نائبة الأمين العام تقرير الأمين العام عن منع نشوب الصراعات المسلحة (A/55/985 و Corr.1).
    (a) Report of the Secretary-General on prevention of armed conflict (A/55/985 and Corr.1); UN (أ) تقرير الأمين العام عن منع نشوب الصراعات المسلحة (A/55/985 و Corr.1)؛
    We should also devote attention to the recommendations made by the Secretary-General in his report on prevention of armed conflict (A/55/985). UN وينبغي أيضاً أن نهتم بتوصيات الأمين العام في تقريره عن منع نشوب الصراعات المسلحة (A/58/985).
    :: The recommendations contained in the report of the Secretary-General on prevention of armed conflict dwell on how the United Nations system can best interact in order to prevent armed conflicts and enhance States' capacity to prevent them. UN :: التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن منع نشوب الصراعات المسلحة تسهب في وصف الكيفية التي يمكن أن تتفاعل بها منظومة الأمم المتحدة على خير وجه من أجل منع نشوب الصراعات المسلحة وتعزيز قدرة الدول في هذا المجال.
    Taking note with appreciation of the report of the Secretary-General on prevention of armed conflict, which, inter alia, refers to the role which the proliferation and the illicit transfer of small arms and light weapons play in the context of the build-up and sustaining of conflicts, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن منع نشوب الصراعات المسلحة() الذي يشير، في جملة أمور، إلى الدور الذي يؤديه انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها غير المشروع في سياق تفاقم النزاعات وإدامتها،
    Taking note with appreciation of the report of the Secretary-General on prevention of armed conflict, which, inter alia, refers to the role which the proliferation and the illicit transfer of small arms and light weapons play in the context of the build-up and sustaining of conflicts, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن منع نشوب الصراعات المسلحة() الذي يشير، في جملة أمور، إلى الدور الذي يؤديه انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها غير المشروع في سياق تفاقم النزاعات وإدامتها،
    Taking note with appreciation of the report of the Secretary-General on prevention of armed conflict, which, inter alia, refers to the role which the proliferation and the illicit transfer of small arms and light weapons play in the context of the build-up and sustaining of conflicts, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن منع نشوب الصراعات المسلحة() الذي يشير، في جملة أمور، إلى الدور الذي يؤديه انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها غير المشروع في سياق تفاقم النزاعات وإدامتها،
    Taking note with appreciation of the report of the Secretary-General on prevention of armed conflict, which, inter alia, refers to the role which the proliferation and the illicit transfer of small arms and light weapons play in the context of the build-up and sustaining of conflicts, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن منع نشوب الصراعات المسلحة() الذي يشير، في جملة أمور، إلى الدور الذي يؤديه انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها غير المشروع في سياق تفاقم النزاعات وإدامتها،
    (a) In the fifth preambular paragraph, after the word " Recalling " , the words " General Assembly resolution 57/337 of 3 July 2003 on prevention of armed conflict " were inserted; UN (أ) في الفقرة الخامسة من الديباجة، أدرجت بعد عبارة " وإذ تشير " العبارة التالية " إلى قرار الجمعية العامة 57/337 المؤرخ 3 تموز/يوليه 2003 بشأن منع نشوب الصراعات المسلحة " ؛
    A major focus of the month was the Council debate with participation of a large number of non-members on prevention of armed conflict following the issuance of the seminal report of the Secretary-General on the subject (S/2001/574 and Corr.1). UN ومن مواطن التركيز الرئيسية أثناء الشهر المناقشة التي أجراها المجلس وشارك فيها عدد غفير من غير الأعضاء، بشأن منع نشوب الصراعات المسلحة على أثر إصدار التقرير البالغ الأهمية للأمين العام في هذا الشأن S/2001/574) و (Corr.1.
    A major focus of the month was the Council debate with participation of a large number of non-members on prevention of armed conflict following the issuance of the seminal report of the Secretary-General on the subject (S/2001/574 and Corr.1). UN ومن مواطن التركيز الرئيسية أثناء الشهر المناقشة التي أجراها المجلس وشارك فيها عدد غفير من غير الأعضاء، بشأن منع نشوب الصراعات المسلحة على أثر إصدار التقرير البالغ الأهمية للأمين العام في هذا الشأن S/2001/574) و (Corr.1.
    15 The General Assembly, in its resolution 55/281 of 1 August 2001 on the prevention of armed conflict, invited all relevant organs, organizations and bodies of the United Nations system to consider the recommendations addressed to them in the report of the Secretary-General on prevention of armed conflict (A/55/985-S/2001/574 and Corr.1). UN (15) دعا قرار الجمعية العامة 55/281 المؤرخ 1 آب/أغسطس 2001 بشأن منع نشوب الصراعات المسلحة جميع أجهزة منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها ذات الصلة إلى النظر في التوصيات الموجهة إليها في تقرير الأمين العام بشأن منع نشوب الصراعات المسلحة (A/55/985-S/2001/574 و Corr.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more