"on procurement actions leading to" - Translation from English to Arabic

    • بشأن إجراءات الشراء التي تفضي إلى
        
    shall establish review committees, at headquarters and other locations, to render written advice to the CPO on procurement actions leading to the award or amendment of procurement contracts, which, for purposes of these Regulations and Rules, includes agreements or other written instruments such as purchase orders, and contracts that involve revenue to UNFPA. UN ' 2` إنشاء لجان للاستعراض في المقر وفي المواقع الأخرى لإسداء المشورة بصورة خطية لكبير موظفي المشتريات بشأن إجراءات الشراء التي تفضي إلى منح عقود الشراء أو تعديلها، والتي تشمل لأغراض هذا النظام المالي والقواعد المالية، الاتفاقات أو غيرها من الصكوك الخطية مثل أوامر الشراء، والعقود التي تنطوي على تحقيق إيرادات الصندوق.
    ii. Shall establish review committees, at Headquarters and other locations, to render written advice to the Chief Procurement Officer on procurement actions leading to the award or amendment of procurement contracts, which, for purposes of these regulations and rules, includes agreements or other written instruments, such as purchase orders, and contracts that involve revenue to UNDP. UN ' 2` إنشاء لجان استعراض، في المقر وفي أماكن أخرى، لتقديم المشورة الخطية إلى كبير موظفي المشتريات بشأن إجراءات الشراء التي تفضي إلى منح عقود الشراء أو لإدخال تعديلات فيها، والتي تشمل، لأغراض هذا النظام وهذه القواعد، اتفاقات أو صكوكا خطية أخرى، مثل طلبات الشراء، والعقود التي تنطوي على إيرادات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    (ii) Shall establish review committees, at Headquarters and other locations, to render written advice to the Chief Procurement Officer on procurement actions leading to the award or amendment of procurement contracts, which, for purposes of these regulations and rules, includes agreements or other written instruments such as purchase orders, and contracts that involve revenue to UN-Women. UN ' 2` إنشاء لجان للاستعراض في المقر والمواقع الأخرى لإسداء المشورة بصورة خطية لكبير موظفي المشتريات بشأن إجراءات الشراء التي تفضي إلى منح عقود الشراء أو تعديلها، والتي تشمل لأغراض هذا النظام المالي والقواعد المالية، الاتفاقات أو غيرها من الصكوك الخطية مثل أوامر الشراء، والعقود التي تنطوي على تحقيق إيرادات لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    (ii) Shall establish review committees, at Headquarters and other locations, to render written advice to the Chief Procurement Officer on procurement actions leading to the award or amendment of procurement contracts, which, for purposes of these regulations and rules, includes agreements or other written instruments such as purchase orders, and contracts that involve revenue to UN-Women. UN ' 2` إنشاء لجان للاستعراض في المقر والمواقع الأخرى لإسداء المشورة بصورة خطية لكبير موظفي المشتريات بشأن إجراءات الشراء التي تفضي إلى منح عقود الشراء أو تعديلها، والتي تشمل لأغراض هذا النظام المالي والقواعد المالية، الاتفاقات أو غيرها من الصكوك الخطية مثل أوامر الشراء، والعقود التي تنطوي على تحقيق إيرادات لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    (ii) Shall establish review committees, at headquarters and in other locations, to render written advice to the Chief Procurement Officer on procurement actions leading to the award or amendment of procurement contracts, which, for the purposes of these regulations and rules, includes agreements or other written instruments such as purchase orders, and contracts that involve revenue to UN-Women. UN ' 2` إنشاء لجان للاستعراض في المقر وفي المواقع الأخرى لإسداء المشورة بصورة خطية لكبير موظفي المشتريات بشأن إجراءات الشراء التي تفضي إلى منح عقود الشراء أو تعديلها، والتي تشمل لأغراض هذا النظام المالي والقواعد المالية، الاتفاقات أو غيرها من الصكوك الخطية مثل أوامر الشراء، والعقود التي تنطوي على تحقيق إيرادات لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    (b) The Registrar shall establish a review committee to render written advice to the Registrar on procurement actions leading to the award or amendment of procurement contracts, which, for purposes of these Regulations and Rules, includes agreements or other written instruments such as purchase orders and contracts that involve income to the Tribunal. UN (ب) يقوم المسجل بإنشاء لجنة استعراض للمشتريات، لتقديم المشورة الخطية إلى المسجل بشأن إجراءات الشراء التي تفضي إلى منح عقود الشراء أو إلى إدخال تعديلات عليها، والتي تتضمن لأغراض هذه الأنظمة والقواعد، اتفاقات أو صكوك خطية أخرى مثل طلبات الشراء والعقود التي تنطوي على إيرادات للمحكمة.
    The Registrar shall establish a Procurement Review Committee at the seat of the Court, to render written advice to the Registrar on procurement actions leading to the award or amendment of procurement contracts, which, for purposes of these Regulations and Rules, includes agreements or other written instruments such as purchase orders, and contracts that involve income to the Court. UN (أ) يقوم المقرر بإنشاء لجنة لاستعراض المشتريات بمقر المحكمة، لتقديم المشورة الخطية إلى المقرر بشأن إجراءات الشراء التي تفضي إلى منح عقود الشراء أو إلى إدخال تعديلات عليها، والتي تتضمن لأغراض هذه الأنظمة والقواعد، اتفاقات أو صكوك خطية أخرى مثل طلبات الشراء والعقود التي تنطوي على إيرادات للمحكمة.
    The Registrar shall establish a Procurement Review Committee at the seat of the Court, to render written advice to the Registrar on procurement actions leading to the award or amendment of procurement contracts, which, for purposes of these Regulations and Rules, includes agreements or other written instruments such as purchase orders, and contracts that involve income to the Court. UN (أ) يقوم المقرر بإنشاء لجنة لاستعراض المشتريات بمقر المحكمة، لتقديم المشورة الخطية إلى المقرر بشأن إجراءات الشراء التي تفضي إلى منح عقود الشراء أو إلى إدخال تعديلات عليها، والتي تتضمن لأغراض هذه الأنظمة والقواعد، اتفاقات أو صكوك خطية أخرى مثل طلبات الشراء والعقود التي تنطوي على إيرادات للمحكمة.
    The Registrar shall establish a Procurement Review Committee at the seat of the Court, to render written advice to the Registrar on procurement actions leading to the award or amendment of procurement contracts, which, for purposes of these Regulations and Rules, includes agreements or other written instruments such as purchase orders, and contracts that involve income to the Court. UN (أ) يقوم المقرر بإنشاء لجنة لاستعراض المشتريات بمقر المحكمة، لتقديم المشورة الخطية إلى المقرر بشأن إجراءات الشراء التي تفضي إلى منح عقود الشراء أو إلى إدخال تعديلات عليها، والتي تتضمن لأغراض هذه الأنظمة والقواعد، اتفاقات أو صكوك خطية أخرى مثل طلبات الشراء والعقود التي تنطوي على إيرادات للمحكمة.
    The Registrar shall establish a Procurement Review Committee at the seat of the Court, to render written advice to the Registrar on procurement actions leading to the award or amendment of procurement contracts, which, for purposes of these Regulations and Rules, includes agreements or other written instruments such as purchase orders, and contracts that involve income to the Court. UN (أ) يقوم المقرر بانشاء لجنة لاستعراض المشتريات بمقر المحكمة، لتقديم المشورة الخطية إلى المقرر بشأن إجراءات الشراء التي تفضي إلى منح عقود الشراء أو إلى إدخال تعديلات عليها، والتي تتضمن لأغراض هذه الأنظمة والقواعد، اتفاقات أو صكوك خطية أخرى مثل طلبات الشراء والعقود التي تنطوي على إيرادات للمحكمة.
    The Registrar shall establish a Procurement Review Committee at the seat of the Court, to render written advice to the Registrar on procurement actions leading to the award or amendment of procurement contracts, which, for purposes of these Regulations and Rules, includes agreements or other written instruments such as purchase orders, and contracts that involve income to the Court. UN (أ) يقوم المقرر بإنشاء لجنة لاستعراض المشتريات بمقر المحكمة، لتقديم المشورة الخطية إلى المقرر بشأن إجراءات الشراء التي تفضي إلى منح عقود الشراء أو إلى إدخال تعديلات عليها، والتي تتضمن لأغراض هذه الأنظمة والقواعد، اتفاقات أو صكوك خطية أخرى مثل طلبات الشراء والعقود التي تنطوي على إيرادات للمحكمة.
    (b) The Registrar shall establish a review committee to render written advice to the Registrar on procurement actions leading to the award or amendment of procurement contracts, which, for purposes of these Regulations and Rules, includes agreements or other written instruments such as purchase orders and contracts that involve income to the Tribunal. UN (ب) يقوم المسجل بإنشاء لجنة استعراض للمشتريات، لتقديم المشورة الخطية إلى المسجل بشأن إجراءات الشراء التي تفضي إلى منح عقود الشراء أو إلى إدخال تعديلات عليها، والتي تتضمن لأغراض هذه الأنظمة والقواعد، اتفاقات أو صكوك خطية أخرى مثل طلبات الشراء والعقود التي تنطوي على إيرادات للمحكمة.
    Rule 114.11(b) (ii): shall establish review committees, at headquarters and other locations, to render written advice to the CPO on procurement actions leading to the award or amendment of procurement contracts, which, for purposes of these Regulations and Rules, include agreements or other written instruments such as purchase orders, and contracts that involve income revenue to UNFPA. UN القاعدة 114-11 (ب) ' 2`: ينشئ لجانا للاستعراض، في المقر وفي مواقع أخرى، لإسداء المشورة الخطية إلى كبير موظفي المشتريات بشأن إجراءات الشراء التي تفضي إلى منح عقود الشراء أو تعديلها والتي تشمل، لأغراض هذا النظام المالي والقواعد المالية، اتفاقات أو صكوك خطية أخرى من قبيل أوامر الشراء والعقود التي تنطوي على دخل إيراد لصندوق الأمم المتحدة للسكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more