UN-Oceans is a coordinating mechanism that was created in 2003 by the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). | UN | وشبكة الأمم المتحدة للمحيطات هي آلية تنسيق أنشأتها عام 2003 اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق. |
The High-level Committee on Programmes of the CEB could provide a platform to promote stronger inter-agency cooperation and dialogue. | UN | ويمكن أن توفر اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين منصة للتشجيع على تعزيز التعاون والحوار بين الوكالات. |
In September 2006, the IPU Secretary-General suggested to the High-Level Committee on Programmes of the Board more structured consultations and coordination between the two organizations. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2006، اقترح الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي على اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة للمجلس التشاور والتنسيق بين المنظمتين بطريقة أكثر تنظيماً. |
A key recommendation was to establish a closer relationship between the United Nations Communications Group and the High-Level Committee on Programmes of the Chief Executives Board for Coordination, so that communications dimensions are taken into account when policy issues are brought before the Board. | UN | وكان من بين التوصيات الرئيسية إنشاء علاقة أمتن بين فريق الأمم المتحدة للاتصالات واللجنة الرفيعة المستوى المعنية ببرامج مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، كي تؤخذ الاتصالات في الاعتبار عند طرح مسائل السياسات أمام المجلس. |
The report of the session was submitted to the High-level Committee on Programmes of the Administrative Committee on Coordination (see ACC/2001/13). | UN | وقدم تقرير الدورة إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية ببرامج لجنة التنسيق الإدارية (ACC/2001/13). |
An annual report is made available to the United Nations Statistical Commission and if necessary or desirable the report is referred to the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. | UN | ويقدم تقرير سنوي إلى اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة، ويُحال، إذا اقتضى الأمر أو كان مستصوبا، إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج والتابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق. |
It was recommended that the chair of the Group at its 2002 annual session bring to the attention of the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination the need for involving communications experts in the strategic planning and overall decision-making process to promote a culture of communications. | UN | وقدمت توصية بأن يقوم رئيس الدورة السنوية للفريق لعام 2000 بتوجيه انتباه اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس رؤساء الأمم المتحدة التنفيذيين المعنيين بالتنسيق إلى الحاجة إلى إشراك خبراء الاتصالات في عملية التخطيط الاستراتيجي وصنع القرارات بوجه عام لخلق ثقافة اتصالات. |
(vi) Substantive servicing of inter-agency meetings: inter-agency coordination and liaison through the participation in the High-Level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and inter-agency meetings within the United Nations system; | UN | `6` توفير الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: التنسيق والتواصل بين الوكالات بالمشاركة في أعمال اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وفي الاجتماعات المشتركة بين الوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة؛ |
The Group recommended that the members look into concrete ways to enhance their financial support for the Non-Governmental Liaison Service and requested the High-level Committee on Programmes of the Chief Executives Board to take action to strengthen the Service's financial standing. | UN | وأوصى الفريق بأن يستطلع الأعضاء السبل العملية لتعزيز دعمهم المالي لدائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية، وطلب إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين اتخاذ إجراء لتعزيز الموقف المالي للدائرة. |
The set of outcomes and recommendations were prepared under the aegis of the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) and led by UNFPA and IOM. | UN | وأعِدت مجموعة النتائج والتوصيات تحت رعاية اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وبقيادة صندوق الأمم المتحدة للسكان والمنظمة الدولية للهجرة. |
At the twenty-seventh session of the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, held in Santiago on 17 and 18 March 2014, the introduction of an agenda item on a new United Nations urban agenda was proposed. | UN | وفي الدورة السابعة والعشرين للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة، التي عقدت في سانتياغو يومي 17 و18 آذار/مارس 2014، اُقترح إدراج بُند في جدول الأعمال عنوانه جدول أعمال حضري جديد للأمم المتحدة. |
97. In 2013, the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination prepared a set of recommendations and outcomes for the High-level Dialogue. | UN | 97 - وفي عام 2013، أعدت اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق مجموعة من التوصيات والنتائج للحوار الرفيع المستوى. |
98. In Santiago on 18 March 2014, ECLAC hosted the first joint seminar of the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board. | UN | ٩٨ - وفي سانتياغو، استضافت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في 18 آذار/مارس 2014، الحلقة الدراسية المشتركة الأولى للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة. |
11. Encourages the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to consider further measures to promote system-wide policy coherence in the area of decent work and sustained, inclusive and equitable economic growth. | UN | 11 - يشجع اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على النظر في اتخاذ تدابير إضافية لتعزيز ترابط السياسات على نطاق المنظومة في مجال توفير العمل الكريم وتحقيق النمو الاقتصادي المطرد المنصف الشامل للجميع. |
88. United Nations coordination mechanisms, such as the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB), took up the issue of the implementation of the Istanbul Programme of Action with a view to ensuring coordination and monitoring on a system-wide basis. | UN | 88 - تناولت آليات التنسيق التابعة للأمم المتحدة، مثل اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، مسألة تنفيذ برنامج عمل إسطنبول بهدف ضمان التنسيق والرصد على نطاق المنظومة. |
The High-Level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) was drawing up proposals on future inter-agency coordination of follow up to the Summit; those proposals should be ready in time for the next session of the Board. | UN | واللجنة الرفيعة المستوى المعنية ببرامج مجلس رؤساء الأمانات تقوم بوضع اقتراحات بشأن التنسيق المستقبلي فيما بين المؤسسات في مجال تنفيذ نتائج مؤتمر القمة، وسوف تُصاغ هذه الاقتراحات على نحو نهائي في دورة المجلس القادمة. |
In view of this, the subject of ageing was recently addressed at the meeting of the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, which called for a strengthening of focal points on ageing within the United Nations system and for closer coordination of relevant activities in the context of the implementation of the Madrid Plan of Action. | UN | وفي ضوء ذلك، عولج موضوع الشيخوخة مؤخرا في اجتماع اللجنة الرفيعة المستوى المعنية ببرامج مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، التي دعت إلى تعزيز مراكز التنسيق المعنية بالشيخوخة داخل منظومة الأمم المتحدة والى إحكام تنسيق الأنشطة ذات الصلة في إطار تنفيذ خطة عمل مدريد. |
18 September: briefing to High-level Committee on Programmes of the United Nations System (Rome) | UN | 18 أيلول/سبتمبر: إحاطة مقدمة إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية ببرامج منظومة الأمم المتحدة (روما) |
In this regard, OHCHR emphasized the importance and added value of the right to development approach to discussions on fairer globalization, global governance, and human rights mainstreaming, as well as in the relevant work of the United Nations system including, for example, the High-Level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. | UN | وفي هذا الصدد، أكدت المفوضيـة السامية لحقوق الإنسان على أهمية نهج الحق في التنمية وقيمته المضافة في المناقشات بشأن العولمة أكثر عدلا، والإدارة العالمية، وتعميم مراعاة حقوق الإنسان، وفي عمل منظومة الأمم المتحدة ذي الصلة، بما في ذلك اللجنة الرفيعة المستوى المعنية ببرامج مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على سبيل المثال. |
In addition, UNIDO participated in the TCPR-related discussions that took place in the High-Level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (HLCP/CEB) and in the various working groups of the United Nations Development Group in the first quarter of 2008. | UN | بالإضافة إلى ذلك، شاركت اليونيدو في المناقشات ذات الصلة بهذا الاستعراض التي جرت في اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج والتابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وفي مختلف الأفرقة العاملة التابعة لمجموعة الأم م المتحدة الإنمائية في الربع الأول من عام 2008. |
In this regard, we note the decision of the High Level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to create an open-ended network for the purpose of reviewing joint and overlapping ongoing activities, supporting related deliberations of the international consultative process, and pursing important time-bound initiatives. | UN | وفي هذا السياق، نحيط علما بقرار اللجنة الرفيعة المستوي المعنية بالبرامج والتابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق في منظومة الأمم المتحدة بإنشاء شبكة عمـل مفتوحة باب العضوية لغرض استعراض الأنشطة الجارية المشتركة والمتداخلة، ودعم المداولات ذات الصلة التي تجريها العملية التشاورية الدولية، ومتابعة المبادرات الهامة المحددة زمنيا. |