"on progress made in implementing the" - Translation from English to Arabic

    • عن التقدم المحرز في تنفيذ
        
    • عن التقدم المحرز على صعيد تنفيذ
        
    • عما يحرز من تقدم في تنفيذ
        
    • عن التقدم المُحرز في تنفيذ
        
    The true test of this innovative process will come with the second cycle, beginning in mid-2012, when Member States are expected to report on progress made in implementing the recommendations that came out of the first cycle. UN أما المحك الحقيقي لهذه العملية المبتكرة فهو الدورة الثانية التي ستبدأ في منتصف عام 2012، حيث يتوقع أن تقدم الدول الأعضاء تقارير عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات التي تمخضت عنها الدورة الأولى.
    In order to ensure that the money was spent wisely, the Secretariat should report on progress made in implementing the new arrangement. UN ومن أجل كفالة إنفاق الأموال بحكمة، ينبغي أن تعد الأمانة العامة تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ الترتيب الجديد.
    The secretariat will report on progress made in implementing the recommendations of the review of gender parity within UNICEF that was undertaken in 2006. UN ستقدم الأمانة العامة تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات استعراض تكافؤ الجنسين داخل اليونيسيف، الذي أجري عام 2006.
    Our delegations also appreciate the Secretary-General's report on progress made in implementing the Millennium Development Goals. UN وتقدر وفودنا أيضا تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Council also requested the Secretary-General to report to the Council at its substantive session of 2011 on progress made in implementing the resolution. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام أيضا أن يقدم إليه تقريرا في دورته الموضوعية لعام 2011 عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    One representative proposed that the Global Alliance report to the Conference at its fourth session on progress made in implementing the business plan. UN واقترح أحد الممثلين أن يقدم التحالف العالمي تقريراً إلى المؤتمر في دورته الرابعة عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة الأعمال.
    8. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fiftieth session on progress made in implementing the present resolution; UN ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛
    104. This is the first time that subregions and regions have been requested to provide reports on progress made in implementing the Strategy. UN 104- وهذه أول مرة يُطلب فيها إلى الأقاليم والأقاليم الفرعية أن تقدم تقارير عن التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية.
    14. Requests the Secretary-General of the United Nations to submit a comprehensive report to the High-level Committee at its eighteenth session on progress made in implementing the present resolution. UN 14 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم تقريرا شاملا للجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثامنة عشرة عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    The SBSTA also requested the secretariat, under the guidance of the Chair of the SBSTA, to report, at its twentyeighth session, on progress made in implementing the Nairobi work programme. UN وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أيضاً إلى الأمانة أن تقدم، بتوجيهات من رئيس الهيئة الفرعية، تقريراً إلى الدورة الثامنة والعشرين عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيروبي.
    The Assembly would further request the Secretary-General to report to it at its sixty-first session on progress made in implementing the resolution. UN وستطلب الجمعية كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هـــذا القرار.
    In the same decision, the Administrator of UNDP was requested to present a report to the High-level Committee at its twelfth session in 1999 on progress made in implementing the decision. UN وطُلب إلى مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في القرار نفسه أن يقدم إلى اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثانية عشرة في عام ١٩٩٩ تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    8. Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fiftieth session on progress made in implementing the present resolution; UN ٨ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛
    Specific information on progress made in implementing the Hyogo Framework for Action UN الأول - معلومات محددة عن التقدم المحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو
    The Assembly would further request the Secretary-General to report to it at its sixty-first session on progress made in implementing the resolution. UN وستطلب الجمعية كذلك من الأمين العام أن يقدم إليها تقرير في دورتها الحادية والستين عن التقدم المحرز في تنفيذ هـــذا القرار.
    7. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its forty-ninth session on progress made in implementing the present resolution; UN ٧ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛
    To report to the SBI on progress made in implementing the work programme, at regular intervals, and in particular for the interim progress review in 2010 and the review in 2012; UN (ج) إبلاغ الهيئة الفرعية للتنفيذ عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل، وذلك في فترات منتظمة، وبخاصة موعد استعراض التقدم المرحلي في عام 2010 والاستعراض في عام 2012؛
    This second annual report of the administrator of the ITL provides information to the COP/MOP on progress made in implementing the ITL. UN 3- هذا التقرير السنوي الثاني المقدم من إدارة سجل المعاملات الدولي إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف لبروتوكول كيوتو يورد معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ سجل المعاملات الدولي.
    76. The special representative should submit annual reports to the United Nations General Assembly on progress made in implementing the study recommendations and, as appropriate, report to the Human Rights Council, the Executive Board of UNICEF, the International Labour Conference, the World Health Assembly and other relevant forums. UN 76 - وينبغي للممثل الخاص أن يقدم تقارير سنوية عن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات الدراسة إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة، وأن يقدم تقريرا، حسب الاقتضاء، إلى مجلس حقوق الإنسان، والمجلس التنفيذي لليونيسف، ومؤتمر العمل الدولي وجمعية الصحة العالمية وغيرها من المحافل ذات الصلة.
    7. Requests the Executive Director to submit and present a report on the information provided by Governments pursuant to paragraph 4 of the present resolution and to provide an update on progress made in implementing the present resolution to the United Nations Environment Assembly at its second session. UN 7 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم ويعرض تقريراً عن المعلومات التي قدمتها الحكومات عملاً بالفقرة 4 من هذا القرار وأن يقدم معلومات مستكملة عن التقدم المحرز على صعيد تنفيذ هذا المقرر إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الثانية.
    7. Requests the Secretary-General to report to the Economic and Social Council at its substantive session of 2011 on progress made in implementing the present resolution. UN 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2011 عما يحرز من تقدم في تنفيذ هذا القرار.
    At that meeting, a decision was taken to require ministries, autonomous bodies, and regional and provincial governments to provide information on progress made in implementing the Convention. UN واتخذ قرار في ذلك الاجتماع يقتضي من الوزارات والهيئات المستقلة والحكومات الإقليمية والمحلية تقديم معلوماتٍ عن التقدم المُحرز في تنفيذ الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more