Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. | UN | كما قدمت تقارير أكثر إيجازا عن التقدم المحرز في العمل في الدورات الأخرى المعقودة فيما بين الدورات المذكورة. |
Monitoring and evaluation framework and reporting on progress of UNDAF implementation improved | UN | وتحسين إطار الرصد والتقييم وعملية الإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. | UN | كما قدمت تقارير أكثر إيجازا عن التقدم المحرز في العمل في الدورات الأخرى المعقودة فيما بين الدورات المذكورة. |
Report of the Secretary-General on progress of work in the field of population, 1999 | UN | تقرير اﻷمين العام عن سير العمل في ميدان السكان، ٩٩٩١ |
Meetings with international partners on progress of the mapping exercise | UN | اجتماعات مع شركاء دوليين بشأن التقدم المحرز في عملية وضع الخرائط |
facilitate reporting on progress of the Global Partnership to ICCM. | UN | تيسير رفع التقارير عن تقدم الشراكة العالمية إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية. |
Report on progress of the Land Degradation Assessment in Drylands project. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة. |
Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. | UN | كما قدمت تقارير أكثر إيجازا عن التقدم المحرز في العمل في الدورات الأخرى المعقودة فيما بين الدورات المذكورة. |
Report of the Secretary-General on progress of work in the field of population, 1997 | UN | تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في العمل في الميدان السكاني، ١٩٩٧ |
Report of the Secretary-General on progress of work in the field of population, 1997 | UN | تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في العمل في ميدان السكان، ١٩٩٧ |
Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. | UN | كما قدمت تقارير أوجز عن التقدم المحرز في العمل في الدورات اﻷخرى التي تخللت الدورات المذكورة. |
Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. | UN | كما قدمت تقارير أوجز عن التقدم المحرز في العمل في الدورات الأخرى المعقودة فيما بين الدورات المذكورة. |
Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. | UN | كما قدمت تقارير أوجز عن التقدم المحرز في العمل في الدورات الأخرى المعقودة فيما بين الدورات المذكورة. |
The requested State Party shall respond to reasonable requests by the requesting State Party on progress of its handling of the request. | UN | وتستجيب الدولة الطرف متلقية الطلب لما تتلقاه من الدولة الطرف الطالبة من استفسارات معقولة عن التقدم المحرز في معالجة الطلب. |
Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. | UN | كما قدمت تقارير أكثر إيجازاً عن التقدم المحرز في العمل في الدورات الأخرى المعقودة فيما بين الدورات المذكورة. |
Report on progress of the Land Degradation Assessment in Drylands project. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة. |
Report on progress of the Land Degradation Assessment in Drylands project | UN | تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة |
Report of the Secretary-General on progress of work in the field of population, 1999 | UN | تقرير اﻷمين العام عن سير العمل في ميدان السكان، ٩٩٩١ |
They also requested an annual update on progress of the Fund's humanitarian assistance strategy. | UN | وطلبت أيضا تحديث المعلومات سنويا بشأن التقدم المحرز في استراتيجية المساعدة الإنسانية التي يتبعها الصندوق. |
3. The TDTB shall propose a three-year rolling programme of work for consideration and endorsement by the COP, and report on progress of its work each year to the COP. | UN | 3- يقترح مجلس تطوير ونقل التكنولوجيا برنامج عمل متجدد يستغرق ثلاثة أعوام لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويقره، ويقدم إلى مؤتمر الأطراف تقريراً سنوياً عن تقدم أعماله. |
11. Congratulate and thank the Government of the Republic of Nicaragua and the Comprehensive Action against Antipersonnel Mines (AICMA-OAS) assistance programme for the organization and support offered during the Conference on progress of Demining in the Americas. | UN | 11- نهنئ ونشكر حكومة جمهورية نيكاراغوا وبرنامج المساعدة للأعمال الشّاملة لإزالة الألغام المضادة للأفراد على التنظيم والدعم المقدمين خلال المؤتمر المعني بالتقدم المحرز في مجال إزالة الألغام في الأمريكتين. |
Report on progress of gender equality work in UNICEF | UN | التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في العمل المضطلع به في اليونيسيف من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين |
Report on progress of the Global Environment Facility in developing capacity-building performance indicators. | UN | تقرير عن التقدم الذي أحرزه مرفق البيئة العالمية في بناء القدرات بشأن مؤشرات الأداء. |
The two organizations will also provide the Executive Board with periodic information and analysis on progress of the Initiative, including results achieved, constraints, opportunities and lessons learned. | UN | وستقدم المنظمتان أيضا إلى المجلس التنفيذي معلومات وتحليلات دورية بشأن ما تحرزه المبادرة من تقدم، بما في ذلك النتائج المحققة والقيود المفروضة والفرص المتاحة والدروس المستخلصة. |