"on project management" - Translation from English to Arabic

    • بشأن إدارة المشاريع
        
    • على إدارة المشاريع
        
    • المتعلقة بإدارة المشاريع
        
    • على أنشطة إدارة المشاريع
        
    • في مجال إدارة المشاريع
        
    • حول إدارة المشاريع
        
    • فيما يتعلق بإدارة المشاريع
        
    • المتعلقة بإدارة المشروع
        
    UNMIL shares best practices on project management and implementation procedures with the implementing partners. UN وتتقاسم بعثة الأمم المتحدة في ليبريا أفضل الممارسات بشأن إدارة المشاريع وإجراءات التنفيذ مع الشركاء المنفذين.
    Grant recipients will also be assisted by a mentoring team which will provide advice on project management, self-documentation and self-evaluation. UN وسيجري مساعدة متلقي المنح على يد فريق للتوجيه يقدم المشورة بشأن إدارة المشاريع وتوثيقها ذاتيا وتقييمها ذاتيا.
    74. The Board also underscores the need for UNRWA to implement the recommendations of the Department of Internal Oversight Services on project management. UN 74 - ويشدد المجلس أيضا على ضرورة تنفيذ الأونروا توصيات إدارة خدمات الرقابة الداخلية الصادرة بشأن إدارة المشاريع.
    Seven staff members completed a two-day course on project management. UN وأكمل سبعة من الموظفين دورة تدريبية مدتها يومان على إدارة المشاريع.
    Training on project management will also be provided to project staff in UNIFEM programme countries. UN كما سيُدرب موظفو المشاريع المقيمون في البلدان التي يوجد بها برامج للصندوق على إدارة المشاريع.
    Policy on project management UN السياسة المتعلقة بإدارة المشاريع
    The incumbent of the position would focus on project management and on communication, training and stakeholder management. UN وسينصب تركيز شاغل المنصب على أنشطة إدارة المشاريع والاتصالات والتدريب والتعامل مع أصحاب المصلحة.
    27. The Office of Central Support Services continues to provide the necessary coordination, support and guidance on project management and technical matters. UN 27 - ويواصل مكتب خدمات الدعم المركزية تقديم ما يلزم من التنسيق والدعم والتوجيه في مجال إدارة المشاريع والمسائل التقنية.
    209. The Board noted that the Africa Regional Office had not followed or implemented the standard operating procedures on project management. UN 209 - ولاحظ المجلس أن المكتب الإقليمي لأفريقيا لم يتقيد بإجراءات التشغيل الموحدة فيما يتعلق بإدارة المشاريع أو ينفذها.
    It encourages the Office to continue to provide ECA with the necessary coordination, support and guidance on project management and technical matters. UN وتشجع المكتب على مواصلة تزويد اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بما يلزم من التنسيق والدعم والتوجيه بشأن إدارة المشاريع والمسائل التقنية.
    The national machinery for gender equality and the Ministry of Agriculture of Colombia cooperated in the implementation of the legal framework to support rural women, including through the provision of targeted funds for capacity-building on project management and entrepreneurship for rural women. UN وتعاونت الآليات الوطنية المعنية بالمساواة بين الجنسين مع وزارة الزراعة في كولومبيا من أجل تنفيذ إطار العمل القانوني لدعم الريفيات، بما في ذلك عن طريق توفير الأموال المخصصة لبناء القدرات بشأن إدارة المشاريع وتنظيم المشروعات من أجل الريفيات.
    Other organisations have run workshops on project management, disaster mitigation, reproductive health and a range of other issues. UN ونظمت منظمات أخرى حلقات عمل بشأن إدارة المشاريع وتخفيف حدة تأثير الكوارث والصحة الإنجابية، وبشأن نطاق من المواضيع الأخرى.
    Coordination with and provision of assistance to the Lebanese Armed Forces to enhance civilian-military coordination through joint training sessions and workshops on project management, negotiation and mediation skills, conflict resolution and confidence-building UN التنسيق مع القوات المسلحة اللبنانية وتقديم المساعدة لها لتعزيز التنسيق المدني - العسكري من خلال دورات تدريب مشتركة وحلقات عمل بشأن إدارة المشاريع ومهارات التفاوض والوساطة وحل النزاعات وبناء الثقة
    79. UNITAR policies and procedures on project management are set out in the document on management of special-purpose grant policies and procedures approved by the Board of Trustees on 25 February 1994. UN 79 - وترد سياسات وإجراءات المعهد بشأن إدارة المشاريع في وثيقة إدارة سياسات وإجراءات المنح المرصودة لأغراض خاصة والتي اعتمدها مجلس الأمناء في 25 شباط/فبراير 1994.
    Coordination with and provision of assistance to the Lebanese Armed Forces to enhance civilian-military coordination through joint training sessions and workshops on project management, negotiation and mediation skills, conflict resolution, confidence-building and protection of civilians UN التنسيق مع الجيش اللبناني ومساعدته بهدف تعزيز التنسيق المدني - العسكري من خلال عقد دورات تدريبية وحلقات عمل مشتركة بشأن إدارة المشاريع ومهارات التفاوض والوساطة، وتسوية النزاعات وبناء الثقة وحماية المدنيين
    UNMIL teams also trained and mentored Liberia National Police and Bureau of Immigration and Naturalization project officers on project management UN وقام فريقا البعثة أيضا بتدريب الضباط المشاركين في المشاريع من الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس على إدارة المشاريع وبتقديم التوجيه لهم في هذا الصدد
    Nevertheless, quick-impact project focal points receive training on project management on an annual basis to enable them to better monitor the project cycle and mentor local authorities and implementing partners and thus strengthen their capacities. UN ومع ذلك يتلقى منسّقو المشاريع السريعة الأثر تدريبا على إدارة المشاريع كل سنة لتمكينهم من رصد دورة المشاريع وتوجيه السلطات المحلية والشركاء المنفذين بشكل أفضل، مما يمكنهم من تعزيز قدراتهم.
    UNOPS will focus on project management, procurement, and financial management, including infrastructure design and construction as well as maintenance capacity to safeguard investments. UN وسيركز المكتب على إدارة المشاريع والمشتريات والإدارة المالية، بما في ذلك تصميم الهياكل الأساسية وتشييدها، فضلا عن القدرة المتعلقة بالصيانة من أجل حماية الاستثمارات.
    Similarly, UNDP financed the setting-up of the Development Assistance Databases in Sri Lanka, Thailand and Maldives with a wider scope and more detailed focus on project management. UN وعلى نحو مماثل، قام البرنامج الإنمائي بتمويل إنشاء قواعد بيانات المساعدة الإنمائية في كل من سري لانكا وتايلند وملديف ضمن نطاق أوسع وبتركيز أكثر تفصيلا على إدارة المشاريع.
    The incumbent would continue to focus on project management and on communication, training and stakeholder management. UN وسيواصل شاغل المنصب التركيز على أنشطة إدارة المشاريع والاتصالات والتدريب والتعامل مع أصحاب المصلحة.
    378. The Office of Internal Oversight Services commented that it would improve the timeliness of issuance of audit reports and provide additional training for auditors on project management and the drafting of audit reports. UN 378 - وذكر المكتب أنه سيعمل على تحسين إصدار تقارير المراجعين في الوقت المناسب وعلى توفير التدريب الإضافي لهم في مجال إدارة المشاريع وإعداد مشاريع التقارير.
    :: on project management, the Board noted that there was scope to improve data quality in Atlas as the Board found that in various field offices, Atlas reflected incorrect project status. UN • لاحظ المجلس فيما يتعلق بإدارة المشاريع وجود مجال لتحسين نوعية البيانات في نظام أطلس لأن المجلس وجد أن النظام كان يعكس حالة غير صحيحة للمشاريع في مكاتب ميدانية شتى.
    The Board's main recommendations, which are set out in paragraph 11 of its report, focus on project management questions. UN وتركز أهم توصيات المجلس، الواردة في الفقرة 11 من تقريره، على القضايا المتعلقة بإدارة المشروع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more