"on public education" - Translation from English to Arabic

    • على التعليم العام
        
    • بشأن التعليم العام
        
    • على تثقيف الجمهور
        
    • بشأن توعية الجمهور
        
    • المتعلق بالتعليم العام
        
    • المعنية بالتعليم العام
        
    • بشأن التثقيف العام
        
    • على قطاع التعليم العام
        
    In 1996, the grass-roots effort represented 53 per cent of the expenditure on public education. UN ويمثل الجهد الشعبي 53 في المائة من المنصرف على التعليم العام لعام 1996.
    Although, according to the Government, spending on public education has increased by 36 per cent since 2008, financial constraints stemming from the economic crisis remain a common complaint at all levels of the education system. UN ورغم زيادة الإنفاق على التعليم العام بنسبة 36 في المائة منذ عام 2008 وفقا لما ذكرته الحكومة، ما زالت القيود المالية الناجمة عن الأزمة الاقتصادية مثار شكوى عامة في جميع مستويات النظام التعليمي.
    Definitions for hazardous waste and waste management were necessary and a section on public education was essential. UN وأُعتبر أن التعريفات الخاصة بالنفايات الخطرة وإدارة النفايات ضرورية وأن جزءًا بشأن التعليم العام أمر أساسي.
    17. Regarding programmes for the early diagnosis and treatment of cancer, the Barbados Cancer Society, a non-governmental organization, was working with the Government on the early detection and treatment of cancer, with emphasis on public education. UN ١٧ - وقالت فيما يتعلق بالتشخيص والمعالجة المبكرة للسرطان إن جمعية السرطان في بربادوس، وهي منظمــة غيــر حكوميــة، تعمــل مع الحكومة في مجال الكشف والمعالجة المبكرة للسرطان، مع التركيز على تثقيف الجمهور.
    Act LXXIX of 1993 on public education UN 11- القانون 79 الصادر في عام 1993 المتعلق بالتعليم العام
    The expenditure on basic education amounts to 44 per cent of the overall expenditure on public education, although this figure does not represent the actual expenditure from the approved budget. UN وتبلغ نسبة الصرف على التعليم الأساسي 44 في المائة من جملة الإنفاق على التعليم العام وهذه النسبة لا تمثل الصرف الفعلي من الميزانية المصدقة.
    Egypt had tried to address deficiencies in the education system in order to make it more practically oriented, including through improvements to text books and curricula; the dissemination of educational through the media; and encouragement for the creation of private schools to decrease the burden on public education. UN وقد حاولت مصر علاج جوانب القصور في النظام التعليمي لكي يصبح أكثر توجهاً إلى الجوانب العملية، بما في ذلك عن طريق إجراء تحسينات على الكتب والمناهج المدرسية؛ ونشر التعليم من خلال وسائط الإعلام؛ والتشجيع على إنشاء مدارس خاصة لتخفيف العبء على التعليم العام.
    These programmes are focused on public education and tree planting, agroforestry, water resources, coastal stabilization, community beautification, late successional rainforest tree species, wood products, wildlife and conservation practices. UN وتنصب هذه البرامج على التعليم العام وزراعة الأشجار، والأحراج الزراعية، وموارد المياه، وتثبيت السواحل، وتجميل المجتمعات المحلية، وأنواع أشجار الغابات المطيرة المتأخرة التعاقب، ومنتجات الأخشاب، والحياة البرية، وعملية المحافظة عليها.
    These programmes are focused on public education and tree planting, agroforestry, water resources, coastal stabilization, community beautification, late successional rainforest tree species, wood products, wildlife and conservation practices. UN وتنصب هذه البرامج على التعليم العام وزراعة الأشجار، والأحراج الزراعية، وموارد المياه، وتثبيت السواحل، وتجميل المجتمعات المحلية، وأنواع أشجار الغابات المطيرة المتأخرة التعاقب، ومنتجات الأخشاب، والحياة البرية، وعملية المحافظة عليها.
    (a) Continue ongoing efforts to increase the proportion of the national budget spent on public education; UN (أ) مواصلة جهودها الجارية لزيادة النسبة المنفقة على التعليم العام في الميزانية الوطنية؛
    135. A special chapter in Act LXXIX of 1993 on public education covers the enforcement of the right to special care and to activities for rehabilitation purposes. UN 135- يتضمن القانون رقم 79 لعام 1993 بشأن التعليم العام فصلاً خاصاً يغطي إعمال الحق في الرعاية الخاصة وفي مزاولة الأنشطة لأغراض إعادة التأهيل.
    Specifically, reservations have been made to article 22.1 on public education and article 24 on labour legislation and social security. UN وأبدت تحديداً، تحفظاتها، على المادة 22-1 بشأن التعليم العام والمادة 24 بشأن قانون العمل والضمان الاجتماعي.
    It takes part, in the framework of crèche care, in the development-oriented preparation and education of disabled children until the age of six, on the basis of an expert opinion and the opinion expressed by the rehabilitation committee as specified under Act 79 of 1993 on public education. UN وتشارك دور الحضانة، في إطار خدمات الرعاية التي تقدمها، في تأهيل الأطفال المعوقين وتعليمهم على نحو يعزز نموهم حتى سن السادسة، مسترشدةً في ذلك برأي خبير ورأي لجنة إعادة التأهيل، على النحو الوارد في القانون 79 لعام 1993 بشأن التعليم العام.
    The Office further cooperated with the Land Law Education Group which gathers together NGOs working on land law issues and focuses on public education on the Land Law, especially for people living in poverty. UN 57- وتعاون المكتب أيضاً مع مجموعة تعليم القانون العقاري التي تضم المنظمات غير الحكومية التي يتناول عملها القضايا المتعلقة بالقانون العقاري، والتي تركز على تثقيف الجمهور في المسائل المتعلقة بالقانون العقاري، خاصة السكان الذين يعيشون في حالة فقر.
    In accordance with Act No. 24 on public education (1992), the following are the objectives of public education: consolidation of belief and religious morality, inculcation of the teachings of religion, and education based on those teachings designed to produce free and responsible believers. UN ٢٨ - طبقا للقانون رقم ٢٤ المتعلق بالتعليم العام )١٩٩٢(، تتمثل أهداف التعليم العام فيما يلي: ترسيخ اﻹيمان واﻷخلاق الدينية وتربية النشء على التعاليم الدينية، وتعليمه على ضوء هذه التعاليم لتكوين مؤمنين أحرار يتحلون بالمسؤولية.
    573. In paragraphs 333 to 336 of the previous report, we explained the work of the Committee on public education on Rehabilitation (COMPERE). UN 573- أوضحنا في الفقرات من 333 إلى 336 من التقرير السابق عمل اللجنة المعنية بالتعليم العام في مجال التأهيل.
    The Committee on the Promotion of Racial Harmony was established in 2002 to advise the HKSAR Government on public education and publicity in this area. UN 106- وأنشئت في عام 2002 اللجنة المعنية بتعزيز التجانس العنصري لإسداء المشورة إلى حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بشأن التثقيف العام والدعاية في هذا المجال.
    In the second half of the nineties the degree of the increase of expenditures on public education has been generally higher than the rate of the inflation. UN وفي النصف الثاني من التسعينات، كانت نسبة الزيادة في الإنفاق على قطاع التعليم العام أعلى بصفة عامة من معدل التضخم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more