"on racism and racial discrimination" - Translation from English to Arabic

    • بشأن العنصرية والتمييز العنصري
        
    • معني بالعنصرية والتمييز العنصري
        
    • المعني بالعنصرية والتمييز العنصري
        
    • الخاص بالعنصرية والتمييز العنصري
        
    • حول العنصرية والتمييز العنصري
        
    • المتعلقة بالعنصرية والتمييز العنصري
        
    • عن العنصرية والتمييز العنصري
        
    • المتعلق بالعنصرية والتمييز العنصري
        
    • المعنية بالعنصرية والتمييز العنصري
        
    • على العنصرية والتمييز العنصري
        
    • في مجال العنصرية والتمييز العنصري
        
    The organization co-sponsored a public hearing on racism and racial discrimination for the Special Rapporteur at the Schomburg Centre for Research in Black Culture in 2008. UN وشاركت المنظمة في رعاية جلسات استماع عامة بشأن العنصرية والتمييز العنصري للمقرر الخاص في مركز شومبرغ للبحث في مجال ثقافة السود في عام 2008.
    1. Adoption of an act on racism and racial discrimination UN 1- اعتماد قانون بشأن العنصرية والتمييز العنصري
    She wished to know more about the High Commissioner's programme of work in connection with the promotion and protection of the right to development and, lastly, what he thought of the proposals for convening a conference on racism and racial discrimination. UN وطلبت معرفة المزيد عن برنامج عمل المفوض السامي فيما يتصل بتشجيع وحماية الحق في التنمية، واستفسرت أخيرا عن رأيه في مقترحات الدعوة لعقد مؤتمر معني بالعنصرية والتمييز العنصري.
    He made allusion to thematic rapporteurs such as the Special Rapporteur on religious intolerance and on racism and racial discrimination as well as the special rapporteurs on country situations. UN وأشار الى المقررين الموضوعيين كالمقرر الخاص المعني بالتسامح الديني والمقرر الخاص المعني بالعنصرية والتمييز العنصري وكذلك المقررين الخاصين المعنيين بالحالات القطرية.
    The Commission also requested the Secretary-General to publish and distribute the model legislation on racism and racial discrimination for the guidance of Governments in the enactment of further legislation. UN كما رجت اللجنة من اﻷمين العام أن يقوم بنشر وتوزيع التشريع النموذجي الخاص بالعنصرية والتمييز العنصري والذي يمكن للحكومات أن تسترشد به في سن تشريعات جديدة.
    (a) Convening seminars and conferences under joint auspices with universities, NGOs and the United Nations on racism and racial discrimination in general, as well as on self-determination of Palestinians and rights and conditions of indigenous peoples, in Geneva, the Middle East, New York, Vienna, Washington, Latin America, Canada etc.; UN )أ( عقد حلقات دراسية ومؤتمرات تحت رعاية مشتركة مع الجامعات والمنظمات غير الحكومية واﻷمم المتحدة حول العنصرية والتمييز العنصري بصفة عامة، فضلا عن حق تقرير المصير للفلسطينيين وحقوق وأوضاع الشعوب اﻷصلية، وذلك في جنيف والشرق اﻷوسط ونيويورك وفيينا وواشنطن وأمريكا اللاتينية وكندا؛
    53. The World Conference on Human Rights had adopted a large number of recommendations on racism and racial discrimination. UN ٥٣ - وقال إن المؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان قد اعتمد عددا من التوصيات المتعلقة بالعنصرية والتمييز العنصري.
    For example, I.A.D.L. received funding for a study on racism and racial discrimination from UNESCO in 2004. UN فعلى سبيل المثال، تلقت الرابطة في عام 2004 تمويلا من اليونسكو لإجراء دراسة عن العنصرية والتمييز العنصري.
    37. It is also important that issues concerning indigenous peoples are not only addressed as a distinct and separate category, but are fully integrated into the discourse on racism and racial discrimination. UN 37- ومن المهم أيضاً بخصوص القضايا المتعلقة بالشعوب الأصلية ألا يجري تناولها فقط باعتبارها فئة متميزة ومستقلة، بل أن يجري إدماجها تماماً في سياق الحديث المتعلق بالعنصرية والتمييز العنصري.
    In that connection, his delegation considered that the publication and distribution of model legislation on racism and racial discrimination could be of use to Governments in the enactment of such measures. UN وفي هذا السياق يرى وفد أندونيسيا أن نشر وتوزيع نموذج تشريعي بشأن العنصرية والتمييز العنصري يمكن أن يفيدا الحكومات عند اتخاذها هذه التدابير.
    In the coming years, the Commission will enhance its human rights awareness activities, increase the scope of monitoring and reporting on racial discrimination, establish a focal point as main interlocutor with the Anti-Discrimination Unit of OHCHR and work towards the development of a national plan of action on racism and racial discrimination. UN وفي السنوات القادمة، ستعزز المفوضية أنشطتها في مجال إذكاء الوعي بحقوق الإنسان، وتوسيع نطاق رصد التمييز العنصري والإبلاغ عنه، وإنشاء مركز اتصال ليقوم بدور المحاور الرئيسي مع وحدة مناهضة التمييز التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتعمل على وضع خطة عمل وطنية بشأن العنصرية والتمييز العنصري.
    During the period under review, EAFORD convened seminars and conferences with universities, non-governmental organizations and the United Nations on racism and racial discrimination in general, and on self-determination of the Palestinians and rights and conditions of indigenous peoples and minorities, in Geneva, New York, and the Middle East. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض عقدت المنظمة بالتعاون مع الجامعات والمنظمات غير الحكومية والأمم المتحدة، حلقات دراسية ومؤتمرات بشأن العنصرية والتمييز العنصري بصفة عامة، وبشأن حق الفلسطينيين في تقرير مصيرهم وحقوق وأوضاع الشعوب الأصلية والأقليات، في جنيف ونيويورك والشرق الأوسط.
    Among the areas of potential future cooperation are the next World Conference on racism and racial discrimination; action to combat trafficking of women and violence against women; technical cooperation; and the strengthening of national capacities in the field of human rights. UN ومن بين المجالات التي يمكن التعاون فيها في المستقبل المؤتمر العالمي بشأن العنصرية والتمييز العنصري القادم؛ وإجراءات مكافحة الاتجار في النساء والعنف ضد المرأة؛ والتعاون التقني؛ وتعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق الانسان.
    The Assembly therefore decided to convene a world conference on racism and racial discrimination, xenophobia and related intolerance not later than the year 2001. UN وبناء على ذلك، قررت الجمعية العامة أن يُعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١.
    65. His delegation supported the convening of a world conference on racism and racial discrimination, xenophobia and related intolerance not later than 2001. UN ٦٤ - وأردف يقول إن إكوادور تؤيد عقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وأشكال التعصب المرتبطة بذلك في عام ٢٠٠١ على اﻷكثر.
    EAFORD submitted recommendations concerning the World Conference on racism and racial discrimination, according to Commission on Human Rights resolution 1997/74, through the Preparatory Committee at its fifty-fifth and fifty-sixth sessions. UN وقدمت المنظمة توصيات بشأن المؤتمر العالمي المعني بالعنصرية والتمييز العنصري وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 1997/74 عن طريق اللجنة التحضيرية أثناء دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين.
    Moreover, it shared the views expressed by the representative of Austria on behalf of the European Union and associated States, and would support the proposal of the Council Of Europe to organize a European conference on racism, as well as that of the High Commissioner for Human Rights with regard to the next world conference on racism and racial discrimination. UN وعلاوة على ذلك، تشارك اﻵراء التي أعرب عنها ممثل النمسا باسم الاتحاد اﻷوروبي والدول المنتسبة إليه، وتؤيد اقتراح مجلس أوروبا تنظيــم عقــد مؤتمر أوروبي معني بالعنصرية، وكذلك اقتراح المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان فيما يتعلق بالمؤتمر العالمي القادم المعني بالعنصرية والتمييز العنصري.
    His delegation was concerned by the significant delay in issuing the documentation related to the agenda item on racism and racial discrimination. UN ٣٢ - وأعرب عن قلق وفده إزاء التأخر الكبير في إصدار الوثائق المتعلقة ببند جدول اﻷعمال الخاص بالعنصرية والتمييز العنصري.
    The Commission on Human Rights, in its resolution 1995/11 of 24 February 1995, 4/ requested the Secretary-General to publish and distribute as soon as possible the model legislation on racism and racial discrimination for the guidance of Governments. UN وطلبت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ١٩٩٥/١١ المؤرخ ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٥)٤(، إلى اﻷمين العام أن يقوم في أقرب وقت ممكن بنشر وتوزيع التشريع النموذجي الخاص بالعنصرية والتمييز العنصري كي تسترشد به الحكومات.
    With regard to the NGO Consultation on racism and racial discrimination, an appeal to NGOs attending the Consultation could be launched to utilize their authority and make input to the United Nations and other international organizations. UN وفيما يخص المشاورة المتعلقة بالعنصرية والتمييز العنصري التي تُنظﱠم من جانب المنظمات غير الحكومية، يمكن توجيه نداء إلى المنظمات غير الحكومية التي تحضر المشاورة بأن تستخدم سلطتها وبأن تقدم إسهاما في أنشطة اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى.
    E/CN.4/1999/WG.1/BP.2 Selection of conclusions and recommendations of seminars and studies on racism and racial discrimination UN E/CN.4/1999/WG.1/BP.2 نخبة من استنتاجات وتوصيات الحلقات الدراسية والدراسات عن العنصرية والتمييز العنصري
    19. Israel fully supported international efforts to eradicate racism, racial discrimination and related forms of intolerance, but precisely because it was opposed to racism it was opposed to the politicization of the work of the Committee, where the agenda item on racism and racial discrimination was exploited as an excuse to attack Israel and attempts were made to recast the Israeli-Palestinian dispute as a racial conflict. UN 19 - واسترسل قائلا إن إسرائيل تؤيد تماما الجهود الدولية من أجل القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وما يتصل بذلك من تعصب، واستدرك قائلا إن إسرائيل ولأنها ترفض بالضبط العنصرية فإنها تعارض تسييس عمل اللجنة حيث يُستغل بند جدول الأعمال المتعلق بالعنصرية والتمييز العنصري كمبرر للهجوم على إسرائيل، ومحاولة إعادة صياغة النزاع الإسرائيلي الفلسطيني لإظهاره كنزاع عنصري.
    18. Urge States to encourage the media to eliminate stereotypes based on racism and racial discrimination. UN 18- حث الدول على تشجيع وسائط الإعلام للقضاء على القوالب النمطية القائمة على العنصرية والتمييز العنصري.
    The Antiracist Centre is a nongovernmental organization which seeks to promote human rights and equal opportunity, and conducts research on racism and racial discrimination. UN ويعد مركز مكافحة العنصرية منظمة غير حكومية ترمي إلى تعزيز حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص، وتقوم بالبحث في مجال العنصرية والتمييز العنصري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more