"on regional and international cooperation" - Translation from English to Arabic

    • المتعلقة بالتعاون الإقليمي والدولي
        
    • بشأن التعاون الإقليمي والدولي
        
    • على التعاون الإقليمي والدولي
        
    Questions on regional and international cooperation and ways to cooperate with the private sector might include the following: UN 12- يمكن أن تشمل الأسئلة المتعلقة بالتعاون الإقليمي والدولي وسبل التعاون مع القطاع الخاص ما يلي:
    7. Questions on regional and international cooperation UN 7- الأسئلة المتعلقة بالتعاون الإقليمي والدولي
    Recalling the United Nations Millennium Declaration, the provisions of the 2005 World Summit Outcome addressing the world drug problem, the Political Declaration on HIV/AIDS and other relevant United Nations resolutions, including General Assembly resolution 63/197 of 18 December 2008 and those on regional and international cooperation to prevent the diversion and smuggling of precursors, UN وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية()، والأحكام الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005() التي تتناول مشكلة المخدرات العالمية، والإعلان السياسي المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز() وسائر قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، بما في ذلك قرار الجمعية العامة 63/197 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 والقرارات المتعلقة بالتعاون الإقليمي والدولي على منع تسريب السلائف وتهريبها،
    Round table on regional and international cooperation in combating the world drug problem and its connection with organized crime UN المائدة المستديرة بشأن التعاون الإقليمي والدولي على مكافحة مشكلة المخدّرات العالمية وصلتها بالجريمة المنظَّمة
    Several presentations provided detailed information on space activities of different countries, with an emphasis on regional and international cooperation. UN وتضمّن العديد من العروض الإيضاحية معلومات مفصَّلة عن الأنشطة الفضائية لمختلف البلدان، مع التركيز على التعاون الإقليمي والدولي.
    6. Recall also the United Nations Millennium Declaration, the provisions of the 2005 World Summit Outcome addressing the world drug problem, the Political Declaration on HIV/AIDS and other relevant United Nations resolutions, including General Assembly resolution 63/197 of 18 December 2008 and those on regional and international cooperation to prevent the diversion and smuggling of precursors; UN 6- نستذكر إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،() والأحكام الواردة في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005() التي تتناول مشكلة المخدرات العالمية، والإعلان السياسي بشأن الأيدز وفيروسه،() وسائر قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، بما فيها قرار الجمعية العامة 63/197 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008، وكذلك القرارات المتعلقة بالتعاون الإقليمي والدولي على منع تسريب السلائف وتهريبها؛
    The final panel on regional and international cooperation discussed climate change educational activities undertaken by Indonesia, Japan and the British Council. UN وناقشت الحلقة الأخيرة بشأن التعاون الإقليمي والدولي الأنشطة التثقيفية المتعلقة بتغير المناخ التي تضطلع بها إندونيسيا واليابان والمجلس الثقافي البريطاني.
    The round table on regional and international cooperation in combating the world drug problem and its connection with organized crime was chaired by Mahmoud Hassan Elamin (Sudan). UN 23- ترأس المائدة المستديرة بشأن التعاون الإقليمي والدولي على مكافحة مشكلة المخدّرات العالمية وصلتها بالجريمة المنظَّمة محمود حسن الأمين (السودان).
    It also had to cope with emerging transborder issues, such as the spread of HIV/AIDS, human trafficking and migration, which required a collective response based on regional and international cooperation. UN وكان عليها أيضا أن تعالج القضايا العابرة للحدود الناشئة، مثل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والاتجار بالبشر والهجرة، مما تطلب استجابة جماعية تقوم على التعاون الإقليمي والدولي.
    They must be regulated in good faith and with transparency, relying on regional and international cooperation rather than arbitrary approaches, which might limit access to space for developing States with emerging space capabilities. UN لذا وأوضح أنه يجب تنظيم تلك الأنشطة بحسن نية وبشفافية، مع الاعتماد على التعاون الإقليمي والدولي بدلاً من اإتباع النُهُج التعسفية، التي قد تحد من فُرَص الدول النامية ذات القدرات الفضائية الناشئة في الوصول إلى الفضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more