"on reimbursement" - Translation from English to Arabic

    • المعني بتسديد تكاليف
        
    • على سداد التكاليف
        
    • على رد التكاليف
        
    • المعني بسداد تكاليف
        
    • بشأن سداد التكاليف
        
    • بشأن السداد
        
    • المتعلقة بسداد تكاليف
        
    • بشأن سداد تكاليف
        
    • بشأن تسديد
        
    • عن سداد التكاليف
        
    • المعني بالمرحلة الثانية لتسديد تكاليف
        
    • المتعلقة بسداد التكاليف
        
    The Advisory Committee recommended that the Secretariat should prepare a comprehensive paper on lessons learned in order to facilitate and focus the work of the Working Group on reimbursement of Contingent-owned Equipment. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تقوم الأمانة العامة بإعداد ورقة شاملة بشأن الدروس المستفادة من أجل تيسير وتركيز عمل الفريق العامل المعني بتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات.
    His delegation therefore supported the request of the Advisory Committee that the Secretariat should suggest changes to the current system at the next meeting of the Working Group on reimbursement of Contingent-owned Equipment. UN ولهذا، يؤيد وفد بلاده طلب اللجنة الاستشارية أن تقترح الأمانة العامة إجراء تغييرات في الأسلوب الحالي في الاجتماع القادم للفريق العامل المعني بتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات.
    Expressing deep concern about the adverse effect that the deteriorating financial situation has on reimbursement to troop contributors, placing an additional burden on these countries and putting at risk the continuing supply of troops to the United Nations Operation in Somalia II and, consequently, the success of the Operation, UN وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء ما للحالة المالية المتدهورة من أثر سلبي على سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات، اﻷمر الذي يلقي عبئا إضافيا على كاهل هذه البلدان، ويعرض مواصلة تزويد عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال بالقوات، وبالتالي نجاح العملية، للخطر،
    Expressing deep concern about the adverse effect that the deteriorating financial situation has on reimbursement to troop contributors, placing an additional burden on these countries and putting at risk the continuing supply of troops to the Observation Mission and consequently the success of the operation, UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء ما للحالة المالية المتدهورة من أثر سلبي على سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات، اﻷمر الذي يلقي عبئا اضافيا على كاهل هذه البلدان، ويعرض مواصلة تزويد بعثة المراقبة بالقوات، وبالتالي نجاح هذه العملية، للخطر،
    Effect of consolidation on reimbursement to troop- and formed police-contributing countries for 2006 UN أثر التوحيد على رد التكاليف إلى البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بوحدات شرطة مشكلة لعام 2006
    It wished to recall that the General Assembly had at one time referred the issue to the Working Group on reimbursement of Contingent-owned Equipment. UN وتود أن تذكر أن الجمعية العامة أحالت المسألة مرة إلى الفريق العامل المعني بسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات.
    Welcoming the establishment of the Senior Advisory Group on reimbursement to troop contributors, he looked forward to its proposals on timely reimbursement. UN وأعرب، وهو يرحب بإنشاء فريق كبار الاستشاريين المعني بسداد التكاليف للمساهمين بقوات، عن تطلعه للنظر في مقترحات الفريق بشأن سداد التكاليف في وقتها.
    17. When deciding on reimbursement for loss and damage a distinction between no-fault incidents and hostile action/forced abandonment must be made: UN 17 - عند اتخاذ قرار بشأن السداد بالنسبة للفقد والتلف يجب التمييز بين الحوادث غير الناتجة عن خطأ والعمل العدائي/التخلي القسري:
    Working Group on reimbursement of contingent-owned equipment [General Assembly resolution 55/274] UN الفريق العامل المعني بتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات [قرار الجمعية العامة 55/274]
    Working Group on reimbursement of contingent-owned equipment [General Assembly resolution 59/298]d UN الفريق العامل المعني بتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات [قرار الجمعية العامة 59/298](د)
    Working Group on reimbursement of contingent-owned equipment [General Assembly resolution 59/298]d UN الفريق العامل المعني بتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات [قرار الجمعية العامة59/298](د)
    Working Group on reimbursement of contingent-owned equipment [General Assembly resolution 59/298]d UN الفريق العامل المعني بتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات [قرار الجمعية العامة59/298](د)
    2. Expresses deep concern about the adverse effect that the deteriorating financial situation has on reimbursement to troop contributors, placing an additional burden on those countries and putting at risk the continuing supply of troops to the United Nations Protection Force; UN ٢ - تعرب عن بالغ قلقها إزاء ما للحالة المالية المتدهورة من أثر سلبي على سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات، مما يضع عبئا إضافيا على كاهل هذه البلدان ويعرض للخطر استمرارية إمداد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بالقوات؛
    2. Expresses deep concern about the adverse effect that the deteriorating financial situation has on reimbursement to troop contributors, placing an additional burden on those countries and putting at risk the continuing supply of troops to the United Nations Protection Force; UN ٢ - تعرب عن بالغ قلقها إزاء ما للحالة المالية المتدهورة من أثر سلبي على سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات، مما يضع عبئا إضافيا على كاهل هذه البلدان ويعرض للخطر استمرارية إمداد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بالقوات؛
    Expresses its concern about the adverse effect that the deteriorating financial situation has on reimbursement to troop contributors, placing an additional burden on those countries and putting at risk the continuing supply of troops to the United Nations Disengagement Observer Force; UN ٢ - تعرب عن قلقها لﻷثر السيئ الذي تحدثه الحالة المالية المتدهورة على سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات، مما يلقي عبئا إضافيا على كاهل تلك البلدان ويعرض للخطر استمرارية تزويد قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك بالقوات؛
    The annex to the present report shows the effect of consolidation on reimbursement to troop- and formed police-contributing countries for 2006. UN ويبين المرفق لهذا التقرير أثر التوحيد على رد التكاليف إلى البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بوحدات شرطة مشكلة لعام 2006.
    Moreover, the non-payment of contributions to United Nations peacekeeping operations had an adverse impact on reimbursement to troop contributors, particularly least developed countries. UN وعلاوة على ذلك، فإن عدم سداد الاشتراكات في عمليات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة يحدث أثرا سيئا على رد التكاليف إلى البلدان المشاركة بقوات، خصوصا أقل البلدان نموا.
    The Advisory Committee looks forward to the results of the discussions of the Working Group on reimbursement of Contingent-Owned Equipment, on the question of major equipment deployed to peacekeeping missions for lengthy periods and in harsh conditions. UN وتتطلّع اللجنة الاستشارية إلى نتائج مناقشات الفريق العامل المعني بسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات بشأن مسألة المعدات الرئيسية المنشورة في بعثات حفظ السلام لفترات طويلة وفي ظلّ ظروف قاسية.
    His delegation wished to ask the Secretariat why that was so, and why the report of the Phase IV Working Group on reimbursement of Contingent-owned Equipment had not yet been issued. UN ويود وفده الاستفسار من اﻷمانة العامة عن سبب ذلك وعن أسباب عدم صدور التقرير المتعلق باجتماعات المرحلة الرابعة للفريق العامل المعني بسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات.
    The report contains information on reimbursement to troop-contributing Governments, expenditures, cash position and unpaid assessed contributions. UN ويتضمن التقرير معلومات بشأن سداد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات، والنفقات، والحالة النقدية، والاشتراكات المقررة غير المسددة.
    When deciding on reimbursement for loss and damage a distinction between no-fault incidents and hostile action/forced abandonment must be made: UN 17 - عند اتخاذ قرار بشأن السداد بالنسبة للفقد والتلف يجب التمييز بين الحوادث غير الناتجة عن خطأ والعمل العدائي/التخلي القسري:
    Revision of guidelines on reimbursement of contingent-owned equipment (paragraphs 29 and 30) UN تنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة بسداد تكاليف المعدات التي تملكها الوحدات )الفقرتان ٢٩ و ٣٠(
    That mandate did not include any advice on reimbursement of troop costs. UN ولا تتضمن هذه الولاية إسداء أي مشورة بشأن سداد تكاليف القوات.
    He noted that the Senior Advisory Group had recently submitted a report on reimbursement of troop costs. UN ولاحظ أن فريق كبار الاستشاريين قدم مؤخراً تقريرا بشأن تسديد تكاليف القوات.
    The report contains information on reimbursement to troop-contributing Governments, expenditures, cash position and unpaid assessed contributions. UN ويتضمن التقرير معلومات عن سداد التكاليف إلى حكومات البلدان المساهمة بقوات، وعن النفقات، والموقف النقدي، والاشتراكات المقررة غير المدفوعة.
    Group on reimbursement of Contingent-Owned Equipment to the Chairman of the Fifth Committee UN الخامسة من رئيس الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات
    30. The Advisory Committee was informed that pending the finalization of the draft procedures on reimbursement to troop-contributing Governments for the use of contingent-owned equipment, provision of $430,000 was estimated based on the average reimbursement rate of 10 per cent per annum on a value of $4.3 million. UN ٣٠ - وقد أبلغت اللجنة الاستشارية بأنه انتظارا لوضع الصيغة النهائية لمشروع اﻹجراءات المتعلقة بسداد التكاليف للحكومات المساهمة بقوات بالنسبة لاستخدام المعدات المملوكة للقوات فقد قدر اعتماد قيمته ٠٠٠ ٤٣٠ دولار استنــادا إلى معدل سداد متوسط نسبته ١٠ في المائة في السنة من قيمة قدرها ٤,٣ مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more