"on reproduction" - Translation from English to Arabic

    • على التكاثر
        
    • على الإنجاب
        
    • بشأن الصحة الإنجابية
        
    No influence was seen on reproduction in other 3- generation studies of mice. UN ولم تلاحظ أي تأثيرات على التكاثر في دراسات أخرى لثلاثة أجيال من الفئران.
    Effects on reproduction and teratogenicity UN الآثار على التكاثر وولادة المسوخ
    Effects on reproduction and teratogenicity UN الآثار على التكاثر وولادة المسوخ
    Reproductive health covers all areas of a person's health which have a direct or indirect impact on reproduction. UN وتشمل الصحة الإنجابية جميع جوانب صحة الفرد التي تؤثر بصورة مباشرة أو غير مباشرة على الإنجاب.
    Effects on reproduction and teratogenicity UN الآثار على التكاثر وولادة المسوخ
    Effects on reproduction and teratogenicity UN الآثار على التكاثر وولادة المسوخ
    Effects on reproduction UN الآثار على التكاثر
    Since slight effects on reproduction have been seen at 954 mg/kg in diet, the NOAEL is considered as 168 mg/kg in food. UN ونظراً لحدوث تأثيرات طفيفة على التكاثر عند جرعة قدرها 954 ملغم/كلغ من الغذاء فقد اعتبر مستوى التأثير غير الضار الملاحظ هو 168 ملغم/كغم في الطعام.
    Effects on reproduction UN الآثار على التكاثر
    Effects on reproduction UN التأثير على التكاثر
    Effects on reproduction UN الآثار على التكاثر
    Effects on reproduction UN الآثار على التكاثر
    Effects on reproduction UN الآثار على التكاثر
    Effects on reproduction UN الآثار على التكاثر
    Effects on reproduction UN الآثار على التكاثر
    Since slight effects on reproduction have been seen at 954 mg/kg in diet, the NOAEL is considered as 168 mg/kg in food. UN ونظراً لحدوث تأثيرات طفيفة على التكاثر عند جرعة قدرها 954 ملغم/كلغ من الغذاء فقد اعتبر مستوى التأثير غير الضار الملاحظ هو 168 ملغم/كغم في الطعام.
    Effects on reproduction UN الآثار على التكاثر
    Methamidophos also caused some endocrine disruption in experimental studies and this may potentially lead to adverse effects on reproduction and development. UN كما أظهرت الدراسات التجريبية أن الميثاميدوفوس يتسبب أيضاً في بعض اختلالات الغدد الصماء مما قد يؤدي إلى آثار ضارة على الإنجاب والنمو.
    Methamidophos also caused some endocrine disruption in experimental studies and this may potentially lead to adverse effects on reproduction and development. UN كما أظهرت الدراسات التجريبية أن الميثاميدوفوس يتسبب أيضاً في بعض اختلالات الغدد الصماء مما قد يؤدي إلى آثار ضارة على الإنجاب والنمو.
    Yet Goal 5, with both targets A and B, narrows the Programme of Action of the International Conference on Population and Development from a broad sexual and reproductive health and reproductive rights agenda to an emphasis on reproduction. UN ومع ذلك، يضيق الهدف 5، مع الغايتين ألف وباء كلتيهما، نطاق برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية من خطة واسعة النطاق بشأن الصحة الجنسية والإنجابية والحقوق الإنجابية إلى تركيز على الإنجاب.
    It also recommends that access to age-appropriate information and education on reproduction and family planning should be made available to all persons with disabilities. UN وبالإضافة إلى ذلك، توصي بكفالة إمكانية الحصول على المعلومات والبرامج التثقيفية بشأن الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة لجميع الأشخاص ذوي الإعاقة حسب سنهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more