"on requests for assistance" - Translation from English to Arabic

    • على طلبات المساعدة
        
    • المتعلقة بطلبات المساعدة
        
    • عن طلبات المساعدة
        
    • فيما يتعلق بطلبات المساعدة المقدمة
        
    • طلبات المساعدة المقدمة
        
    At this stage of its work, the CTC will focus on requests for assistance that relate to Stages " A " and " B " matters. UN وسوف تركز اللجنة في هذه المرحلة من عملها على طلبات المساعدة المتصلة بمسائل المرحلتين ألف وباء.
    At this stage the CTC will be focusing on requests for assistance that relate to `Stage A'matters. UN ستركز لجنة مكافحة الإرهاب في هذه المرحلة على طلبات المساعدة المتعلقة بمسائل " المرحلة ألف " .
    2.3 At this stage, the Counter-Terrorism Committee will be focusing on requests for assistance that relate to " Stage A " matters. UN 2-3 وسوف تركز لجنة مكافحة الإرهاب جهودها في الوقت الحاضر على طلبات المساعدة المتعلقة بالمسائل المندرجة في إطار المرحلة ألف.
    There had been steady progress in the implementation of the Protocol too, with the establishment of a general framework for implementation. That had allowed for the refinement of the guide to national reporting and the enhancement of procedures for exchanging information, including on requests for assistance. UN 29- وقد أحرز تقدم مطرد في تنفيذ البروتوكول أيضاً وذلك بوضع إطار عام للتنفيذ وأضاف أن ذلك قد مكن من إدخال تحسينات على الدليل الخاص بتقدم التقارير على الصعيد الوطني وتعزيز إجراءات تبادل المعلومات بما في ذلك المعلومات المتعلقة بطلبات المساعدة.
    Since then, the Prosecutor has issued two regulations (on the standards of professional conduct of prosecution counsel and on requests for assistance made by national authorities or international organizations to the Prosecutor) and an internal guideline (on disclosure of witness material in response to requests for assistance). UN وأصدر المدعي العام منذئذ لائحتين (إحداهما عن معايير السلوك المهني لمحاميي الادعاء والأخرى عن طلبات المساعدة التي ترد إلى المدعي العام من السلطات الوطنية أو المنظمات الدولية) ومبادئ توجيهية داخلية (بشأن الكشف عن المواد المتعلقة بالشهود عند تلبية طلبات المساعدة).
    Coordination with EULEX on requests for assistance from the International Tribunal for the former Yugoslavia UN التنسيق مع بعثة الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بطلبات المساعدة المقدمة من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    2.4 At this stage of its work, the CTC will focus on requests for assistance that relate to `Stage A and B'matters. UN 2-4 ستركز اللجنة، في هذه المرحلة من عملها، على طلبات المساعدة المتعلقة بالمسائل الواردة في إطار المرحلتين ألف وباء.
    2.5 At this stage the Committee will be focusing on requests for assistance that relate to the areas identified by the Committee. UN سؤال 2-5 وستصب اللجنة اهتمامها في هذه المرحلة على طلبات المساعدة المتصلة بالمجالات التي حددتها اللجنة.
    At this stage of its work, the Counter-Terrorism Committee will focus on requests for assistance that relate to " Stage A " matters. UN - وفي هذه المرحلة من عملها، ستركز اللجنة على طلبات المساعدة المتعلقة بمسائل " المرحلة أ " .
    2.3. At this stage the CTC will be focusing on requests for assistance that relate to `Stage A'matters. UN 2-3 في هذه المرحلة، سوف تركز لجنة مكافحة الإرهاب على طلبات المساعدة المتصلة بالمسائل المتعلقة بـ " المرحلة ألف " .
    2.4 At this stage the Committee will be focusing on requests for assistance that relate to " Stage A " matters. UN 2-4 في المرحلة الراهنة، ستركز اللجنة على طلبات المساعدة التي تتعلق بمسائل " المرحلة ألف " .
    2.5 At this stage of its work, the CTC will focus on requests for assistance that relate to " stage A " matters. UN 2-5 تنكب لجنة مكافحة الإرهاب، في هذه المرحلة، على طلبات المساعدة المتعلقة بــ " المرحلة ألف " .
    2.8 At this stage the CTC will be focusing on requests for assistance that relate to " Stage A " matters. UN 2-8 في هذه المرحلة ستركز اللجنة على طلبات المساعدة المتصلة بمسائل " المرحلة ألف " .
    At this stage of its work, the CTC will focus on requests for assistance that relate to Stages " A " and " B " matters. UN 2-5 ستركز اللجنة في هذه المرحلة من عملها على طلبات المساعدة المتصلة بمسائل " المرحلتين ألف " و " باء " .
    2.3 At this stage of its work, the CTC will focus on requests for assistance that relate to " Stage A and B " matters. UN إن اللجنة ستركز، في المرحلة الحالية من أعمالها، على طلبات المساعدة المتصلة بمسائل " المرحلة ألف و باء " .
    2.7 At this stage of its work, the CTC will focus on requests for assistance that relate to Stages " A " and " B " matters. UN 2-7 وستركز اللجنة، في هذه المرحلة من عملها، على طلبات المساعدة المتعلقة بالمسائل من فئتي " ألف " و " باء " .
    2.3 At this stage of its work, the CTC will focus on requests for assistance that relate to Stages " A " and " B " matters. UN 2-3 وستركز لجنة مكافحة الإرهاب، في هذه المرحلة من أعمالها، على طلبات المساعدة ذات الصلة بالمسائل الخاصة بالمرحلتين " ألف " و " باء " .
    :: Seek to promote exchanges of information and dialogue among States on assistance, including continuous updates to and otherwise maintaining the database on offers of assistance by States and international organizations and the database on requests for assistance by States UN :: السعي إلى تعزيز تبادل المعلومات والتحاور بين الدول بشأن المساعدة، بما في ذلك الاستكمال المتواصل لقاعدة البيانات، وعدا ذلك، تعهد قاعدة البيانات المتعلقة بعروض المساعدة من جانب الدول والمنظمات الدولية وقاعدة البيانات المتعلقة بطلبات المساعدة التي تقدمها الدول
    Information on requests for assistance in relation to trafficking by sea was provided by 21 States: Belgium, Bosnia and Herzegovina, Costa Rica, Czech Republic, Ecuador, Finland, France, Haiti, Hungary, Japan, Lithuania, Malta, Moldova, New Zealand, Portugal, Romania, South Africa, Spain, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey and United States. UN 57- وقدّمت 21 دولة معلومات عن طلبات المساعدة المتعلقة بالاتجار عن طريق البحر، وهي: إسبانيا، إكوادور، البرتغال، بلجيكا، البوسنة والهرسك، تركيا، الجمهورية التشيكية، جنوب أفريقيا، رومانيا، فرنسا، فنلندا، كوستاريكا، ليتوانيا، مالطة، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا، مولدوفا، نيوزيلندا، هايتي، هنغاريا، اليابان، الولايات المتحدة.
    :: Coordination with EULEX on requests for assistance from the International Tribunal for the former Yugoslavia UN :: التنسيق مع بعثة الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بطلبات المساعدة المقدمة من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    For example, it permits action on requests for assistance from foreign authorities in a manner which is as close as possible to that provided for in the legislation of the requesting State. UN ويتيح بصفة خاصة تنفيذ طلبات المساعدة المقدمة من السلطات الأجنبية وفقا لطرائق قريبة قدر الإمكان من الطرائق التي ينص عليها قانون الدولة الطالبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more