"on results-based budgeting" - Translation from English to Arabic

    • عن الميزنة على أساس النتائج
        
    • بشأن الميزنة على أساس النتائج
        
    • بشأن الميزنة القائمة على النتائج
        
    • المتعلق بالميزنة على أساس النتائج
        
    • عن الميزنة القائمة على النتائج
        
    • على الميزنة القائمة على النتائج
        
    • على الميزنة على أساس النتائج
        
    • للميزنة على أساس النتائج
        
    • المتعلقة بالميزنة القائمة على النتائج
        
    • المتعلقة بالميزنة على أساس النتائج
        
    • عن الميزانية على أساس النتائج
        
    • المعني بالميزنة على أساس النتائج
        
    • تتعلق بالميزنة على أساس النتائج
        
    • عن وضع الميزانية على أساس النتائج
        
    • يتعلق بالميزنة القائمة على النتائج
        
    Interim report on results-based budgeting for the biennium 2002-2003 UN تقرير مرحلي عن الميزنة على أساس النتائج لفترة السنتين
    Report of the Joint Inspection Unit on results-based budgeting: the experience of the United Nations system organizations UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الميزنة على أساس النتائج: تجربة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
    5. Stresses that any proposal to be considered by the General Assembly on results-based budgeting should: UN ٥ - تشدد على أنه ينبغي ﻷي اقتراح ستنظر فيه الجمعية العامة بشأن الميزنة على أساس النتائج أن:
    Executive session on results-based budgeting UNTAET UN 1 - جلسة تنفيذية بشأن الميزنة على أساس النتائج
    The Mission has issued a standard operating procedure on results-based budgeting for the military and has standardized reporting. UN أصدرت البعثة إجراءات العمل النمطية بشأن الميزنة القائمة على النتائج فيما يتعلق بالعنصر العسكري ووحدت عملية الإبلاغ.
    Implementation of all provisions of General Assembly resolution 55/231 on results-based budgeting UN تنفيذ جميع أحكام قرار الجمعية العامة 55/231 المتعلق بالميزنة على أساس النتائج
    Together with UNDP and UNICEF, UNFPA developed a harmonized concept paper on results-based budgeting. UN أعد صندوق الأمم المتحدة للسكان مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ورقة مفاهيم متسقة عن الميزنة على أساس النتائج.
    The Secretary-General believes that the nature of the report of the Joint Inspection Unit will be of assistance to Member States in their consideration of his proposals on results-based budgeting. UN ويعتقد اﻷمين العام أن طابع تقرير وحدة التفتيش المشتركة سيساعد الدول اﻷعضاء لدى نظرها في مقترحاته عن الميزنة على أساس النتائج.
    8. In paragraphs 32 and 33 of his report on results-based budgeting, the Secretary-General has focused on the question of external factors. UN ٨ - ركز اﻷمين العام على مسألة العوامل الخارجية في الفقرتين ٣٢ و ٣٣ من تقريره عن الميزنة على أساس النتائج.
    A description of the expected changes in the review and approval process of the programme budget is provided in paragraphs 57 to 59 of his report on results-based budgeting. UN ويرد في الفقرات ٥٧ إلى ٥٩ من تقريره عن الميزنة على أساس النتائج وصف للتغيرات المتوقع إدخالها على عملية استعراض الميزانية البرنامجية والموافقة عليها.
    With further training scheduled for the following year, the first report on results-based budgeting would be ready at the end of the biennium. UN ومع المزيد من التدريب المقرر أن يُجرى في السنة المقبلة، سيصبح أول تقرير عن الميزنة على أساس النتائج جاهزا بنهاية فترة السنتين.
    5. Stresses that any proposal to be considered by the General Assembly on results-based budgeting should: UN ٥ - تشدد على أنه ينبغي ﻷي اقتراح ستنظر فيه الجمعية العامة بشأن الميزنة على أساس النتائج أن:
    OIOS finds that the shortcomings of results-based management go back to the original design, as reflected in General Assembly resolution 55/231 on results-based budgeting. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن النقائص التي تتسم بها الإدارة القائمة على النتائج تعود إلى التصميم الأصلي، حسبما يتجلى في قرار الجمعية العامة 55/231 بشأن الميزنة على أساس النتائج.
    14. In paragraph 4 of its report on results-based budgeting (A/53/655), the Advisory Committee indicated that it: UN ٤١ - وفي الفقرة ٤ من قرار اللجنة الاستشارية بشأن الميزنة على أساس النتائج )556/35/A(، أوضحت اللجنة أنها
    It is our delegations' hope that, when the General Assembly takes up this matter again at its fifty-fourth session, the receipt of additional information requested will foster a well-informed and constructive discussion on results-based budgeting. UN وعند نظر الجمعيــة العامــة في هـذه المسألة للمرة الثانية في دورتها الرابعة والخمسين، تــأمل وفودنا أن يؤدي تلقي المعلومات اﻹضافية المطلوبــة إلى التشجيع على إجراء مناقشة قائمة على دراية وبناءة بشأن الميزنة على أساس النتائج.
    However, lessons learned from other organizations on results-based budgeting will be considered in the context of UNIDO's work on results-based management. UN ولكن، سيُنظر في الدروس المستخلصة من منظمات أخرى بشأن الميزنة القائمة على النتائج في سياق عمل اليونيدو بشأن الإدارة المستندة إلى النتائج.
    A. United Nations best practice on results-based budgeting and strategic indicators UN ألف - أفضل ممارسات الأمم المتحدة بشأن الميزنة القائمة على النتائج والمؤشرات الاستراتيجية
    Implementation of all provisions of General Assembly resolution 55/231 on results-based budgeting UN تنفيذ جميع أحكام قرار الجمعية العامة 55/231 المتعلق بالميزنة على أساس النتائج
    However, he looked forward to the Secretary-General's report on results-based budgeting, which would make it possible to consider the issue in detail. UN بيد أنه أعرب عن تطلعه لرؤية تقرير الأمين العام عن الميزنة القائمة على النتائج بحيث يتسنى بحث المسألة بالتفصيل.
    Training of 25 mission personnel in MINUSTAH on results-based budgeting UN تدريب 25 من موظفي بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي على الميزنة القائمة على النتائج
    100 peacekeeping staff at Headquarters trained on results-based budgeting for the support account for peacekeeping operations. UN :: تدريب 100 من موظفي عمليات حفظ السلام في المقر على الميزنة على أساس النتائج لحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Budget methodology: substantive skills training on results-based budgeting, performance measurement and analysis for 6 staff of the Peacekeeping Financing Division UN منهجية الميزانية: تدريب على المهارات الفنية للميزنة على أساس النتائج وقياس الأداء وتحليله لـ 6 موظفين تابعين لشعبة تمويل عمليات حفظ السلام
    The Group therefore called on the Secretariat to make every effort to ensure that budget submissions adhered to the relevant provisions of the General Assembly resolution on results-based budgeting and, in particular, reflected expected accomplishments and indicators of achievement. UN ولذلك تدعو المجموعة الأمانة العامة إلى بذل كل جهودها لضمان امتثال مشاريع الميزانية للأحكام ذات الصلة من قرار الجمعية العامة المتعلقة بالميزنة القائمة على النتائج ولا سيما أن تعكس تلك المشاريع الإنجازات المتوقعة ومُؤشرات الإنجاز.
    The Fifth Committee and the Advisory Committee could then discuss the proposals on results-based budgeting at the fifty-fourth session. UN ويمكن للجنة الخامسة واللجنة الاستشارية عندئذ مناقشة المقترحات المتعلقة بالميزنة على أساس النتائج في الدورة الرابعة والخمسين.
    The Controller introduced the report ot the Secretary-General on results-based budgeting (A/53/500 and Add.1). UN قام المراقب المالي بعــرض تقرير اﻷمين العام عن الميزانية على أساس النتائج A/53/500) و (Add.1.
    Mr. Powles (New Zealand): This brief explanation of position on the resolution on results-based budgeting is being delivered on behalf of Canada, Australia and New Zealand. UN السيد باولز )نيوزيلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن هذا التعليــل المــوجز للموقف إزاء القــرار المعني بالميزنة على أساس النتائج يدلى به باسم كندا واستراليا ونيوزيلندا.
    67. It was recalled that the General Assembly had not taken any decision regarding the concept of results-based budgeting and, in that regard, concern was expressed that some initiatives had been taken by the Secretariat to include in the proposed programme budget some concepts and proposals on results-based budgeting. UN ٧٦ - وأشير إلى أن الجمعية العامة لم تتخذ أي قرار فيما يتعلق بمفهوم الميزنة على أساس النتائج، وفي هذا الصدد، أعرب عن القلق ﻷن اﻷمانة العامة قامت ببعض المبادرات ﻹدراج بعض مفاهيم ومقترحات تتعلق بالميزنة على أساس النتائج في الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Interim report on results-based budgeting for the biennium 2002-2003 (A/57/478) UN التقريـر المرحلـــــي عن وضع الميزانية على أساس النتائج لفترة السنتين 2002-2003 (A/57/478)
    In addition to harmonizing nomenclature, the organizations would need to continue exchanging experience in results-based management, joint work on results-based budgeting and common approaches to programme performance data. UN وإضافة إلى تنسيق التسميات يستلزم أن تواصل المنظمات تبادل الخبرات في مجال الإدارة القائمة على النتائج والعمل بصورة مشتركة فيما يتعلق بالميزنة القائمة على النتائج واتباع نهُج مشتركة إزاء بيانات أداء البرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more