"on road safety" - Translation from English to Arabic

    • بشأن السلامة على الطرق
        
    • للسلامة على الطرق
        
    • عن السلامة على الطرق
        
    • المتعلقة بالسلامة على الطرق
        
    • المعنية بالسلامة على الطرق
        
    • بشأن سلامة الطرق
        
    • المعني بالسلامة على الطرق
        
    • بشأن سلامة السير
        
    • في مجال السلامة على الطرق
        
    • حول السلامة على الطرق
        
    • تتعلق بسلامة السير على الطرق
        
    • على السلامة على الطرق
        
    • على سلامة الطرق
        
    • لسلامة السير على الطرق
        
    • موضوع السلامة على الطرق
        
    The international community cannot be lax on road safety because every year hundreds of thousands of human lives are at stake. UN ولا يمكن للمجتمع الدولي التراخي بشأن السلامة على الطرق لأن مئات الآلاف من الأرواح البشرية تتعرض للخطر كل سنة.
    The Chinese Government attaches great importance to its work on road safety. UN وتعلّق الحكومة الصينية أهمية كبيرة على عملها بشأن السلامة على الطرق.
    Moreover, an action plan on road safety in member countries will be developed. UN وسيتم أيضا وضع خطة عمل بشأن السلامة على الطرق في البلدان الأعضاء.
    The question of financing this Facility must be examined as an essential issue at the high-level conference on road safety. UN ولا بد أن تكون مسألة تمويل هذا المرفق من النقاط الأساسية التي سينظر فيها خلال المؤتمر الرفيع المستوى للسلامة على الطرق.
    In 2009, WHO launched the Global Status Report on road safety, which is the first global assessment to draw from a standardized survey that included data received from 178 countries. UN وقد أصدرت منظمة الصحة العالمية التقرير المرحلي العالمي عن السلامة على الطرق الذي يعتبر أول تقييم عالمي مستمد من دراسة استقصائية موحدة ويتضمن بيانات من 178 بلداً.
    Nonetheless, there is no global platform for a ministerial exchange of information and strategies on road safety. UN ومع ذلك، لا يوجد نظام عالمي لتبادل المعلومات والاستراتيجيات المتعلقة بالسلامة على الطرق على المستوى الوزاري.
    All regions of Russia have adopted appropriate programmes on road safety. UN واعتمدت جميع المناطق في روسيا برامج ملائمة بشأن السلامة على الطرق.
    Moreover, an action plan on road safety in member countries will be developed. UN وسيجري أيضا وضع خطة عمل بشأن السلامة على الطرق في البلدان الأعضاء.
    7 public service announcements for radio and television shows on road safety and on domestic violence UN تم إصدار 7 برامج لخدمة المصلحة العامة للإذاعة والتلفزيون بشأن السلامة على الطرق والعنف المنزلي
    Assistance is also needed to finance awareness campaigns among the population on road safety. UN ويلزم تقديم المساعدة أيضا لتمويل حملات زيادة الوعي بين السكان بشأن السلامة على الطرق.
    An excellent start has been made with the decision of the General Assembly to include an item on road safety on the agenda of the fifty-seventh session. UN لقد كانت بداية ممتازة عندما قررت الجمعية العامة إدراج بند بشأن السلامة على الطرق في جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين.
    To be effective, action on road safety must reflect the different situations of traffic rules and regulations and practices that prevail in each country. UN وليكون العمل بشأن السلامة على الطرق فعالا يجب أن يعكس مختلف حالات القوانين والنظم والممارسات المتعلقة بحركة المرور السائدة في كل بلد.
    The Mission will continue to improve its record on road safety through the training of new personnel on all-terrain driving and conducting regular road safety campaigns. UN وستواصل البعثة تحسين سجلها فيما يتعلق بالسلامة على الطرق بتدريب الموظفين الجدد على قيادة المركبات في جميع أنواع الطرق وتنظيم حملات منتظمة للسلامة على الطرق.
    Iceland warmly welcomes the offer by the Russian Federation to host and provide the necessary financial support for the first global high-level conference on road safety, to be held in 2009. UN وأيسلندا ترحب ترحيباً حاراً بعرض الاتحاد الروسي استضافة المؤتمر العالمي الرفيع المستوى الأول للسلامة على الطرق وتوفير الدعم المالي اللازم للمؤتمر الذي يعقد في عام 2009.
    It develops road safety standards in the form of a national policy on road safety and by preparing and implementing the annual road safety plan. UN وهي تقوم بتطوير معايير للسلامة على الطرق في شكل سياسات وطنية بشأن السلامة على الطرق وبإعداد وتنفيذ الخطة السنوية للسلامة على الطرق.
    The report, made possible by a grant from Bloomberg Philanthropies, presents information and data on road safety from 182 countries and serves as a baseline for the Decade of Action for Road Safety. UN ويقدم التقرير المذكور الذي أُتيح من خلال منحة من مؤسسة بلومبرغ الخيرية، معلومات وبيانات عن السلامة على الطرق في 182 بلدا، ويُستخدَم كخط أساس لعِقْد العمل من أجل السلامة على الطرق.
    Global Status Report on road safety UN زاي - التقرير المرحلي العالمي عن السلامة على الطرق
    Support for policies on road safety can be provided by the World Bank and ECE. UN ويمكن أن يقدم البنك الدولي واللجنة الاقتصادية لأوروبا الدعم للسياسات المتعلقة بالسلامة على الطرق.
    Some PIARC activities are conducted in cooperation with United Nations agencies, as, for example, in the case of the participation of the International Labour Organization (ILO) in the work of Technical Committee 2.5 on Rural Roads and Accessibility, or the participation of the World Health Organization (WHO) in the work of Technical Committee 3.1 on road safety. UN وتجرى بعض أنشطة الرابطة بالتعاون مع بعض وكالات الأمم المتحدة كمشاركة منظمة العمل الدولية مثلا في أعمال اللجنة الفنية 2.5 المعنية بالطرق الريفية والانتفاع بها، ومشاركة منظمة الصحة العالمية في اللجنة الفنية 3.1 المعنية بالسلامة على الطرق.
    An unprecedented national programme on road safety was recently launched by our Minister of Health. UN وشرعت مؤخرا وزارة الصحة لدينا في تنفيذ برنامج وطني بشأن سلامة الطرق لم يسبق له نظير.
    The organization is represented at and regularly participates in sessions of the ECE working group on road safety. UN المنظمة ممثلة في جلسات الفريق العامل المعني بالسلامة على الطرق التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا، وتشارك بانتظام في تلك الجلسات.
    As regards road traffic accidents, the Committee recommends that the State party adopt and implement a multidisciplinary national strategy and plan of action on road safety, and continue its public campaigns to increase traffic awareness among children, parents, teachers and the public in general. UN وفيما يتعلق بحوادث السير، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعتمد وتنفذ استراتيجية وطنية متعددة التخصصات وخطة عمل بشأن سلامة السير وبأن تواصل الاضطلاع بحملات عامة لزيادة الوعي بمقتضيات سلامة السير في صفوف الأطفال والوالدين والمدرسين والجمهور عموماً.
    Participants from throughout the region planned actions for road safety in the Americas and adopted the Declaration of San José, which includes a call for a regional committee to help the countries of the region collaborate on road safety; UN وخطط المشاركون من مختلف أنحاء المنطقة لاتخاذ إجراءات تحقق السلامة على الطرق في الأمريكتين، واعتمدوا إعلان سان خوسيه الذي يشتمل على دعوة لإنشاء لجنة إقليمية لمساعدة بلدان المنطقة على التعاون في مجال السلامة على الطرق.
    A year ago, the State Council held a forum on road safety. UN وقبل عام، عقد مجلس الدولة ندوة حول السلامة على الطرق.
    938. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to prevent road traffic accidents by adopting and implementing a multidisciplinary national strategy and plan of action on road safety. UN 938- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز ما تبذله من جهود لمنع وقوع حوادث سير عن طريق اعتماد وتنفيذ استراتيجية وطنية تشمل قطاعات مختلفة وخطة عمل تتعلق بسلامة السير على الطرق.
    12. Cluster members focused their activities on road safety and transport facilitation, and on the development of the Trans-African Highway. UN ١٢ - وركز أعضاء المجموعة أنشطتهم على السلامة على الطرق وتيسير النقل وعلى تطوير الطريق الرئيسي العابر لأفريقيا.
    Today's debate comes at the end of a week in which we have all been asked by the United Nations and the World Health Organization (WHO) to place a particular emphasis on road safety. UN تأتي مناقشة اليوم في نهاية أسبوع طلبت فيه الأمم المتحدة ومنظمة الصحة العالمية إلينـا جميعا أن نركـز تركيزا خاصا على سلامة الطرق.
    It also calls for a ministerial meeting on road safety to be held under the auspices of the United Nations in the near future, followed by a series of policy discussions in countries. UN ويدعو التقرير أيضا إلى عقد اجتماع وزاري لبحث موضوع السلامة على الطرق يعقد تحت إشراف الأمم المتحدة في المستقبل القريب، وتتبعه في البلدان سلسلة من المناقشات حول السياسة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more