"on rural development and" - Translation from English to Arabic

    • المتعلقة بالتنمية الريفية
        
    • عن التنمية الريفية
        
    • على التنمية الريفية
        
    • للتنمية الريفية
        
    • بشأن التنمية الريفية
        
    • المعنية بالتنمية الريفية
        
    Report of the Wye Group on statistics on rural development and agriculture household income UN تقرير فريق واي المعني بالإحصاءات المتعلقة بالتنمية الريفية ودخل الأسر المعيشية من الزراعة
    The Commission will also have before it the report of the Wye Group on Statistics on rural development and Agriculture Household Income. UN وسيعرض على اللجنة أيضا تقرير فريق واي المعني بالإحصاءات المتعلقة بالتنمية الريفية ودخل الأسر المعيشية الزراعية.
    Wye Group on Statistics on rural development and Agriculture Household Income UN فريق واي المعني بالإحصاءات المتعلقة بالتنمية الريفية ودخل الأسر المعيشية في مجال الزراعة
    In order to combat poverty, the Government organized a national conference on rural development and food security, which took place in Malabo in December 1999. UN ومن أجل مكافحة الفقر نظمت الحكومة مؤتمرا وطنيا عن التنمية الريفية والأمن الغذائي، عقد في مالابو في كانون الأول/ديسمبر 1999.
    The second edition of the Handbook is entitled Wye Group Handbook: Statistics on rural development and Agriculture Household Income, second edition. UN 5 - وعنوان الطبعة الثانية من الدليل هو " دليل فريق واي: إحصاءات عن التنمية الريفية ودخول الأسر المعيشية المتأتية من الزراعة " ، الطبعة الثانية.
    Finland has a long history of sustainable forest management, and we understand its impact on rural development and employment. UN وفنلندا لديها تاريخ طويل في الإدارة المستدامة للغابات ونفهم أثرها على التنمية الريفية والعمالة.
    In addition, the Government has established a national committee on rural development and poverty eradication. UN بالإضافة إلى ذلك، أنشأت الحكومة لجنة وطنية للتنمية الريفية والقضاء على الفقر.
    It has a mandate to promote the implementation of the Government's strategy on rural development and poverty eradication. UN ولدى هذه اللجنة ولاية لتعزيز تنفيذ استراتيجية الحكومة بشأن التنمية الريفية والقضاء على الفقر.
    Report of the Wye Group on statistics on rural development and agriculture household income UN تقرير فريق واي المعني بالإحصاءات المتعلقة بالتنمية الريفية ودخل الأسر المعيشية المتأتي من الزراعة
    Report of the Wye Group on statistics on rural development and agriculture household income UN تقرير فريق واي المعني بالإحصاءات المتعلقة بالتنمية الريفية ودخل الأسر المعيشية من الزراعة
    Report of the Wye Group on statistics on rural development and agriculture household income UN تقرير فريق واي بشأن الإحصاءات المتعلقة بالتنمية الريفية ودخل الأسر المعيشية في مجال الزراعة
    Wye Group on statistics on rural development and agriculture household income UN فريق واي المعني بالإحصاءات المتعلقة بالتنمية الريفية ودخل الأسر المعيشية في مجال الزراعة
    Summary of the sessions of the second meeting of the Wye Group on Statistics on rural development and Agriculture Household Income, held in Rome, on 11 and 12 June 2009 UN موجز وقائع جلسات الاجتماع الثاني لفريق واي المعني بالإحصاءات المتعلقة بالتنمية الريفية ودخل الأسر المعيشية في مجال الزراعة، المعقود في روما يومي 11 و 12 حزيران/يونيه 2009
    Statistics on rural development and agriculture household income UN رابع عشر - الإحصاءات المتعلقة بالتنمية الريفية ودخل الأسر المعيشية الزراعية
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-eighth session,** the Secretary-General has the honour to transmit the report of the Wye Group on statistics on rural development and agriculture household income. UN بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فريق واي المعني بالإحصاءات المتعلقة بالتنمية الريفية ودخل الأسر المعيشية في مجال الزراعة.
    (c) Wye Group on Statistics on rural development and Agriculture Household Income (city group) UN (ج) فريق واي المعني بالإحصاءات المتعلقة بالتنمية الريفية ودخل الأسر المعيشية التي تحترف الزراعة (فريق مدينة)
    80. A good example of such networking arrangements is the recently created ACC Network on rural development and Food Security, designated by ACC as the inter-agency mechanism for the follow-up to the World Food Summit. UN ٨٠ - ومن اﻷمثلة الجيدة لترتيبات الشبكات المذكورة، تأتي الشبكة التي أنشأتها مؤخرا لجنة التنسيق اﻹدارية عن التنمية الريفية واﻷمن الغذائي، واختارتها اللجنة لتكون اﻵلية المشتركة بين الوكالات لمتابعة مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية.
    13. The Commission is invited to take note of the report of the Wye Group and in doing so, to recognize the work of the Group on the second edition of the Handbook entitled Statistics on rural development and Agriculture Household Income. UN 13 - واللجنة مدعوة للإحاطة علما بتقرير فريق واي، وأن تقر أثناء ذلك بالعمل الذي اضطلع به الفريق لإصدار الطبعة الثانية من الدليل المعنون " إحصاءات عن التنمية الريفية ودخول الأسر المعيشية المتأتية من الزراعة " .
    The report presents an update of the handbook, Rural Households' Livelihood and Well-being: Statistics on rural development and Agriculture Household Income. UN ويقدم التقرير آخر المعلومات عن الكتيب المعنون " مصادر رزق الأسر المعيشية الريفية ورفاهها: إحصاءات عن التنمية الريفية ودخل الأسر المعيشية الزراعية " .
    Combined with low investments in infrastructure and agricultural capacity, that limited the impact of agricultural research and development on rural development and poverty reduction. UN ويقترن بذلك ضآلة الاستثمارات في البنية الأساسية والقدرة الزراعية، مما أدى إلى الحد من أثر البحث والتطوير على التنمية الريفية والحد من الفقر.
    Box 3 ACC network on rural development and food security UN اﻹطار ٣ - شبكة لجنة التنسيق اﻹدارية للتنمية الريفية واﻷمن الغذائي
    The report recommended strengthening implementation of all existing commitments on rural development and rural women's empowerment; putting in place temporary special measures; targeting rural woman in employment-creation initiatives; and strengthening the capacity of national statistical offices to collect, analyse and disseminate comparable sex-disaggregated data. UN وأشارت إلى أن التقرير أوصى بتعزيز تنفيذ جميع الالتزامات القائمة بشأن التنمية الريفية وتمكين المرأة الريفية؛ ووضع تدابير خاصة مؤقتة تستهدف إشراك المرأة في مبادرات إيجاد فرص للتوظيف، وتعزيز قدرة مكاتب الإحصاء الوطنية على جمع البيانات المصنفة الموزعة حسب نوع الجنس وتحليلها.
    The subprogramme will also coordinate its activities with UNEP and the Administrative Committee on Coordination Task Force on rural development and Desertification. UN وسينسق البرنامج الفرعي أنشطته أيضا مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وفرقة العمل المعنية بالتنمية الريفية والتصحر التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more