"on second thought" - Translation from English to Arabic

    • بعد إعادة النظر
        
    • على الفكرة الثانية
        
    • بعد إعادة التفكير
        
    • بعد التفكير ملياً
        
    • بعد التفكير مجدداً
        
    • غيرت رأيي
        
    • بعد التفكير في
        
    • بعد تفكير ثاني
        
    • بعد تفكير ثانٍ
        
    • مشاورة
        
    • فكرة وليدة اللحظة
        
    • بعد التفكير بالأمر
        
    • بعد التفكير ثانية
        
    • بعد التفكير مجددا
        
    • بعد التفكير مرة اخرى
        
    Ooh, On second thought, I'll have some white meat. Open Subtitles بعد إعادة النظر ساحصل على بعض اللحم الأبيض
    On second thought, I won't be driving you to school. Open Subtitles بعد إعادة النظر , لن أوصلك إلى المدرسة بالسيارة
    On second thought I'm going to replace your arm with Sara's. Open Subtitles على الفكرة الثانية... انا ذاهب الى استبدال ذراعك مع سارة.
    Ugh, On second thought... Open Subtitles هتاف اشمئزاز، على الفكرة الثانية...
    On second thought, I guess I'm eating for two. Open Subtitles بعد إعادة التفكير أعتقد أنني سأكل عن أثنين
    Wait in the car. On second thought, come with me. Open Subtitles إنتظري في السيارة بعد التفكير ملياً تعالي معي
    On second thought, it might just be for kids. Open Subtitles بعد إعادة النظر, قد يكون ذلك للأطفال فقط.
    You know, On second thought, I think I'm just gonna leave it. Open Subtitles ,أتعلم بعد إعادة النظر أعتقد أنني سأتركها فحسب أوه,كلا,لن تفعلي
    On second thought, no. It's best that you don't. Open Subtitles بعد إعادة النظر ، كلا من الأفضل ألّا تقابليه
    I think, actually, On second thought, I'm going to stay for the beginning. Open Subtitles اعتقد , بعد إعادة النظر , سوف أبقى للبداية
    On second thought, you're way too old for me. Open Subtitles بعد إعادة النظر فأنت كبير فى السن جداً لي
    On second thought, I'II tell him. holy shit! Stick around. Open Subtitles بعد إعادة النظر ، أنا سأخبره إنتظر سيكون عندنا بعض المرح
    On second thought. Open Subtitles على الفكرة الثانية.
    On second thought... Open Subtitles على الفكرة الثانية...
    - On second thought, Open Subtitles - على الفكرة الثانية,
    Um, On second thought, uh, why limit yourself to a week? Open Subtitles بعد إعادة التفكير لم تحدد لنفسك اسبوع واحد ؟
    On second thought, less food. More booze. Open Subtitles ، بعد إعادة التفكير . لاأريد طعاماً، أريد المزيد من الخمر
    You know, On second thought, it might be kind of fun. Open Subtitles لا أحب هاته الأمور أتعلم ؟ بعد إعادة التفكير
    On second thought, maybe you better not go with your gut. Open Subtitles بعد التفكير ملياً ربما لا يجب أن تأتي بما يأتي على ذهنك
    On second thought... I'm not in the mood for frog legs. Open Subtitles بعد التفكير مجدداً أنا لست فى مزاج جيد لسيقان الضفدع
    Yeah, On second thought, can you come back over here and toss me like a Frisbee? Open Subtitles نعم, غيرت رأيي, هل يمكنك ان ترجعي هنا وان تقذفيني مثل الكره?
    On second thought, don't be anything like your old man. Open Subtitles بعد التفكير في هذه الجملة مرة أخرى لا تكن مثل والدك
    And, Déja, On second thought, don't save this file. Open Subtitles و ديجا ، بعد تفكير ثاني لا تحفظي هذا الملف
    On second thought, I'll just have a salad. Open Subtitles بعد تفكير ثانٍ سأتناول فقط سلطة
    Okay, On second thought, tell him I will take that meeting but make sure he knows I'm not coming there for business. Open Subtitles ،بعد مشاورة ،أبلغه أني سأجتمع به لكن احرص أن تخبره أنه ليس اجتماع عمل
    On second thought. ♪ Hey ♪ Move it! Open Subtitles فكرة وليدة اللحظة. تحرّك.
    On second thought, who needs to roll a die? Open Subtitles بعد التفكير بالأمر من يحتاج لرمي نرد ؟
    Wait. On second thought, yeah. Go do that. Open Subtitles إنتظرى ، بعد التفكير ثانية ، نعم إذهبى و إفعلى هذا
    Okay, On second thought, you have fun. You do that whole thing. Open Subtitles بعد التفكير مجددا , اتمني ان تستمتعي بوقتك , حظ موفق
    On second thought... Take out the other eye. Open Subtitles ...بعد التفكير مرة اخرى اخسر عينى الاخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more