"on security rights in intellectual property" - Translation from English to Arabic

    • بشأن الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
        
    • بالحقوق الضمانية في مجال الملكية الفكرية
        
    • في مجال الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية
        
    • المتعلق بالحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
        
    • يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
        
    • المعني بالحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
        
    • المتعلّق بالحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
        
    Note by the Secretariat on possible future work on security rights in intellectual property UN مذكّرة من الأمانة عن الأعمال التي يحتمل الاضطلاع بها مستقبلا بشأن الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    Note by the Secretariat on possible future work on security rights in intellectual property UN مذكّرة من الأمانة عن الأعمال التي يحتمل الاضطلاع بها مستقبلا بشأن الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    Further work on security rights in intellectual property should clarify that intellectual property owners have the right to decide which third parties may use the intellectual property and the conditions for so doing. UN وينبغي لأي عمل إضافي بشأن الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية أن يوضح أن مالكي الممتلكات الفكرية لهم الحق في تقرير من يجوز لـه من الأطراف الثالثة أن يستخدم تلك الممتلكات وشروط ذلك الاستخدام.
    UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions: Supplement on security rights in intellectual property UN دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة: الملحق الخاص بالحقوق الضمانية في مجال الملكية الفكرية
    65/23. UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions: Supplement on security rights in intellectual property UN 65/23 - دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة: الملحق الخاص بالحقوق الضمانية في مجال الملكية الفكرية
    Future work on security rights in intellectual property (A/CN.9/631 and 632; A/CN.9/XL/CRP.3) UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية (A/CN.9/633 و632 وA/CN.9/XL/CRP.3)
    UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions: Supplement on security rights in intellectual property (2010) UN دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة: الملحق المتعلق بالحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية (2010)
    At that session, the Working Group requested the Secretariat to prepare a draft of the Annex to the Guide on security rights in intellectual property reflecting the deliberations and decisions of the Working Group (see A/CN.9/649, para. 13). UN وطلب الفريق العامل إلى الأمانة في تلك الدورة أن تُعدّ مشروعا لمرفق الدليل يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية ويُجسِّد مداولات الفريق العامل وقراراته (انظر الوثيقة A/CN.9/649، الفقرة 13).
    15. Future work on security rights in intellectual property UN 15- الأعمال المقبلة بشأن الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    67. Any future work on security rights in intellectual property would need to include a discussion of the rights and obligations of third parties such as the licensor in a situation where the licensee has created a security right in its licence. UN 67- يلزم أن تتضمن أي أعمال مقبلة بشأن الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية مناقشة لحقوق والتزامات أطراف ثالثة مثل المرخِّص في الحالة التي يكون فيها المرخَّص له قد أنشأ حقا ضمانيا في رخصته.
    It will be accompanied by a substantial supplement on security rights in intellectual property (the " draft Supplement " ). UN وسيُشفع الدليل بملحق فني بشأن الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية ( " مشروع الملحق " ).
    3. Moreover, in order to provide guidance to States in that regard, the Commission requested the Secretariat to prepare, in cooperation with other organizations and in particular the World Intellectual Property Organization (WIPO), a note discussing future work by the Commission on security rights in intellectual property. UN 3- وإلى جانب ذلك، وبغية تقديم إرشادات إلى الدول في هذا الصدد، طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تعدّ، بالتعاون مع منظمات أخرى، ولا سيما المنظمة العالمية للملكية الفكرية (الويبو)، مذكرة تناقش الأعمال التي ستضطلع بها اللجنة مستقبلا بشأن الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية.
    89. The Commission may wish to entrust to Working Group VI the preparation of an asset-specific text on security rights in intellectual property that would usefully supplement the work of the Commission on the draft guide by providing specific guidance with respect to security rights in intellectual property. UN 89- وربما تود اللجنة أن تعهد إلى الفريق العامل السادس بمهمة إعداد نص خاص بنوع الموجودات، يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية، يكون مفيدا كمكمِّل لعمل اللجنة بشأن مشروع الدليل بتوفيره إرشادات محددة بشأن الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية.
    The Committee considered a note by the Secretariat entitled " Possible future work on security rights in intellectual property " (A/CN.9/632). UN 155- نظرت اللجنة الجامعة في مذكّرة مقدّمة من الأمانة، عنوانها " الأعمال التي يحتمل الاضطلاع بها مستقبلا بشأن الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية " (A/CN.9/632).
    The Committee considered a note by the Secretariat entitled " Possible future work on security rights in intellectual property " (A/CN.9/632). UN 155- نظرت اللجنة الجامعة في مذكّرة مقدّمة من الأمانة، عنوانها " الأعمال التي يحتمل الاضطلاع بها مستقبلا بشأن الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية " (A/CN.9/632).
    His delegation hoped that Working Group VI would soon complete its work on security rights in intellectual property. UN وأعرب عن أمل وفده في أن يستطيع الفريق العامل السادس أن ينجز عمله على وجه السرعة فيما يتعلق بالحقوق الضمانية في مجال الملكية الفكرية.
    He noted with satisfaction the adoption of the Supplement to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions on security rights in intellectual property. UN ولاحظ بارتياح اعتماد ملحق دليل الأونسيترال التشريعي للمعاملات المضمونة المتعلقة بالحقوق الضمانية في مجال الملكية الفكرية.
    1. Expresses its appreciation to the United Nations Commission on International Trade Law for the completion and adoption of the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions: Supplement on security rights in intellectual property;2 UN 1 - تعرب عن تقديرها للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لإنجازها واعتمادها دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة: الملحق الخاص بالحقوق الضمانية في مجال الملكية الفكرية()؛
    The Chairperson invited the Committee to consider document A/CN.9/632 concerning possible future work on security rights in intellectual property. UN 16- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في الوثيقة A/CN.9/632 المتعلقة بالأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية.
    22. The Secretariat participated in a number of activities to disseminate information on the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions and the current work of UNCITRAL Working Group VI on security rights in intellectual property. UN 22- شاركت الأمانة في عدد من الأنشطة الرامية إلى نشر المعلومات عن دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة والأعمال التي يضطلع بها حاليا الفريق العامل السادس التابع للأونسيترال في مجال الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية.
    40. The approach taken by the Secretariat in providing technical assistance related to UNCITRAL texts on security interests (the United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade, the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions and its Supplement on security rights in intellectual property) is twofold. UN 40- أخذت الأمانة بنهج ذي شقين في تقديم المساعدة التقنية بشأن نصوص الأونسيترال المتعلقة بالمصالح الضمانية (اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات فـي التجارة الدولية،() ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة() وملحقه المتعلق بالحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية()).
    At that session, the Working Group requested the Secretariat to prepare a draft of the annex to the Guide on security rights in intellectual property rights ( " the draft Annex " ) reflecting the deliberations and decisions of the Working Group (see A/CN.9/649, para. 13). UN وفي تلك الدورة، طلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تُعدّ مشروع مرفق للدليل يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية ( " مشروع المرفق " ) يُجسِّد مداولات الفريق العامل وقراراته (انظر الوثيقة A/CN.9/649، الفقرة 13).
    Supplement on security rights in intellectual property " , consisting of the text contained in documents A/CN.9/700 and Add.1-7, with the amendments adopted by the Commission at its forty-third session, and authorizes the Secretariat to edit and finalize the text of the Supplement pursuant to the deliberations of the Commission at that session; UN الملحق المتعلّق بالحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية " ، المؤلَّف من النص الوارد في الوثائق A/CN.9/700 وAdd.1 إلى Add.7، بالتعديلات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين، وتأذن للأمانة بتحرير نص الملحق ووضعه في صيغته النهائية وفقا لمداولات اللجنة في تلك الدورة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more