States should adapt policies and programmes on sexual health to better meet the changing sexual needs of older persons. | UN | وينبغي للدول تكييف سياساتها وبرامجها بشأن الصحة الجنسية بحيث تستجيب بصورة أفضل للاحتياجات الجنسية المتغيرة لكبار السن. |
A National Policy on sexual health has been drafted after a process of consultation and is currently being finalised. | UN | ووضعت سياسة وطنية بشأن الصحة الجنسية بعد عملية تشاور وتوضع عليها حاليا اللمسات الأخيرة. |
The memorandum on sexual health includes measures designed to prevent teenage pregnancy. | UN | وتشمل المذكرة المتعلقة بالصحة الجنسية تدابير ترمي إلى تفادي حمل المراهقات. |
The full range of prevention options must be provided to young people and should focus not just on developing healthy lifestyles, but also on sexual health and behaviour issues. | UN | ويجب توفير مجموعة كاملة من الخيارات للشباب، كما يجب أن تركز، لا على اتباع أنماط حياة صحية فحسب، بل على المسائل المتعلقة بالصحة الجنسية والسلوك أيضا. |
Encouraging education on sexual health and reproductive rights for women and girls will decrease the stigma surrounding them. | UN | وسيؤدي تشجيع التثقيف في مجال الصحة الجنسية والحقوق الإنجابية للنساء والفتيات إلى التقليل من وصمة العار التي تحيط بهما. |
Setting up the Independent Advisory Group on sexual health and HIV | UN | تشكيل الفريق الاستشاري المستقل للصحة الجنسية وفيروس نقص المناعة البشرية |
In addition, the Social Development Act of 2001 provided for young people to be supplied with information on sexual health and contraception. | UN | وعلاوة على ذلك، ينص قانون التنمية الاجتماعية لعام 2001 على تزويد الشباب بمعلومات عن الصحة الجنسية ووسائل منع الحمل. |
The Committee also welcomes the counselling and awareness-raising initiatives in place to educate youth on sexual health and HIV/AIDS. | UN | وترحب اللجنة أيضاً بمبادرات إسداء المشورة والتوعية القائمة لتثقيف الشباب بشأن الصحة الجنسية وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
In particular, the Forum reaffirms the recommendation of the eighth session that an expert group meeting on sexual health and reproductive rights be held. | UN | ويكرر المنتدى الدائم خاصة تأكيد التوصية الصادرة عن الدورة الثامنة والمتعلقة بعقد اجتماع لفريق خبراء بشأن الصحة الجنسية والحقوق الإنجابية. |
Peru provided details regarding the budgetary programme on neonatal women health and programmes created to give advice to adolescents on sexual health. | UN | وقدمت تفاصيل تتعلَّق بالبرنامج المموَّل من الميزانية بشأن صحة المولودين حديثاً والأم، والبرامج التي أُنشئت لإسداء المشورة إلى المراهقين بشأن الصحة الجنسية. |
491. Scottish Ministers launched a strategy on sexual health'Respect and Responsibility: Strategy and Action Plan for Improving Sexual Health'in January 2005. | UN | 491 - أطلق الوزراء الاسكتلنديون، في كانون الثاني/ يناير 2005، استراتيجية بشأن الصحة الجنسية ' الاحترام والمسؤولية: استراتيجية وخطة عمل لتحسين الصحة الجنسية`. |
The approach will include measures to provide women's shelters, assistance and after-care. The memorandum on sexual health also includes measures against sexual coercion and sexual violence. | UN | وسوف يشمل هذا النهج تدابير ترمي إلى توفير مآوٍِ للنساء وتقديم المساعدة لهن ومتابعة أحوالهن.وتشمل المذكرة المتعلقة بالصحة الجنسية أيضا تدابير ضد الإكراه الجنسي والعنف الجنسي. |
Information on sexual health and HIV is also available through a wide range of sexual health services who make condoms available free of charge. | UN | والمعلومات المتعلقة بالصحة الجنسية وفيروس نقص المناعة البشرية متوفرة أيضاً عن طريق مجموعة كبيرة من دوائر خدمات الصحة الجنسية التي تقدِّم الرِفال بالمجان. |
The Health Promotion Department collaborated very closely with the Personal and Social Development Department, and also had the remit of providing instruction on sexual health. | UN | وتتعاون إدارة تعزيز الصحة تعاونا وثيقا جدا مع إدارة التنمية الشخصية والاجتماعية، كما أن لإدارة تعزيز الصحة الحق في تقديم التعليمات المتعلقة بالصحة الجنسية. |
342. Under FHS of DH, women are provided with education on sexual health at various life stages. | UN | 342- تتيح دائرة صحة الأسرة التابعة لوزارة الصحة التثقيف للنساء في مجال الصحة الجنسية في مختلف مراحل الحياة. |
14.3. Information on sexual health and Reproductive Health Rights | UN | 14-3 المعلومات بشأن الحقوق في مجال الصحة الجنسية والإنجابية |
Certain topics are difficult, especially for teachers, because education on sexual health is not encouraged as such by Albanian mentality. | UN | وثمة بعض مواضيع تتسم بالصعوبة، وخاصة بالنسبة للمعلمين، فلا يجري تشجيع التثقيف في مجال الصحة الجنسية من حيث كونه كذلك بسبب العقلية الألبانية. |
338. The National Programme on sexual health and Responsible Procreation is a public policy designed to guarantee the fundamental rights of all persons. | UN | 338- والبرنامج الوطني للصحة الجنسية وترشيد الإنجاب هو سياسة عامة الهدف منها ضمان الحقوق الأساسية للجميع. |
With regard to sexual and reproductive health, in October 2002, a law on sexual health and responsible parenthood was adopted. | UN | وبالنسبة إلى الصحة الجنسية والإنجابية، تم في تشرين الأول/أكتوبر 2002، اعتماد قانون للصحة الجنسية والوالدية المسؤولة. |
Famia Plania provides information on sexual health for illegal immigrants working as prostitutes. HIV/AIDS | UN | وتوفر منظمةfamia Plania حاليا المعلومات عن الصحة الجنسية للمهاجرات غير الشرعيات العاملات في قطاع البغاء. |
A survey on violence against women and another one on sexual health and responsible procreation were also designed, and to date 8,753 responses have been processed. | UN | ووضعت دراسة استقصائية عن العنف ضد المرأة وأخرى عن الصحة الجنسية والإنجاب المتسم بالمسؤولية، وجرى حتى اليوم النظر في 753 8 ردا. |
Increasing the focus on sexual health and reproductive rights encourages women to own their bodies. | UN | إن زيادة التركيز على الصحة الجنسية والحقوق الإنجابية أمر يشجع النساء على امتلاك مصير أجسادهن. |