"on social development and" - Translation from English to Arabic

    • بشأن التنمية الاجتماعية
        
    • للتنمية الاجتماعية
        
    • على التنمية الاجتماعية
        
    • المتعلق بالتنمية الاجتماعية
        
    • المعني بالتنمية الاجتماعية
        
    • الرابع المعني بالمرأة
        
    • عن التنمية الاجتماعية
        
    • المعنية بالتنمية الاجتماعية
        
    In other countries in the region, the quality and quantity of data on Social Development and poverty have improved markedly. UN وتحسنت بشكل ملموس نوعية وكمية البيانات المتوافرة بشأن التنمية الاجتماعية والفقر في بلدان أخرى من المنطقة.
    More than a decade after the World Summit, much needed to be done in order to realize the goals and commitments contained in the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action. UN وأضاف أنه بعد انقضاء عشر سنوات على مؤتمر القمة العالمي، مازال هناك الكثير الذي ينبغي عمله من أجل تحقيق الأهداف والالتزامات الواردة في إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل.
    The Copenhagen Declaration on Social Development and Programme of Action represents a comprehensive blueprint to secure this goal. UN وإعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل يمثلان مخططا أوليا شاملا لكفالة تحقيق هذا الهدف.
    Without prejudice to the maintenance of macroeconomic balance, we have focused considerable resources on Social Development and combating poverty. UN وبدون إخلال بالحفاظ على توازن الاقتصاد الكلي، وجهنا موارد كبيرة للتنمية الاجتماعية ومكافحة الفقر.
    Of course, the Copenhagen Summit produced a wide-ranging Declaration on Social Development and Programme of Action. UN وبالطبع، أسفــرت قمــة كوبنهاغن عن إعلان واسع النطاق وبرنامج عمل للتنمية الاجتماعية.
    The current programme of cooperation concentrates on Social Development and poverty eradication, with particular emphasis on women and children. UN ويركز برنامج التعاون الحالي على التنمية الاجتماعية والقضاء على الفقر، مع التأكيد بشكل خاص على المرأة والطفل.
    It will be recalled that, at its thirty-fourth session, the Committee reviewed the in-depth evaluation of the United Nations programme on Social Development and took note of the recommendations therein. UN ومما يُذكر أن اللجنة قامت، في دورتها الرابعة والثلاثين، باستعراض التقييم المتعمق لبرنامج اﻷمم المتحدة المتعلق بالتنمية الاجتماعية وأحاطت علما بالتوصيات الواردة فيه.
    1. Copenhagen Declaration on Social Development and Programme of Action of the World Summit for Social Development . 4 UN إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    V. ADOPTION OF THE COPENHAGEN DECLARATION on Social Development and THE PROGRAMME OF ACTION OF THE WORLD SUMMIT FOR SOCIAL UN اعتماد إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Copenhagen Declaration on Social Development and UN إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج
    70. After the recent International Conference on Population and Development, the forthcoming conferences on Social Development and on women should help to define further the concept of sustainable development with a human face. UN ٧٠ - وينبغي أن تسمح المؤتمرات القادمة المقرر عقدها بشأن التنمية الاجتماعية أو دور المرأة، وبعد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد مؤخرا، بتعميق مفهوم التنمية المستدامة ذات البعد البشري.
    :: Work for the implementation of the Beijing Declaration and Platform of Action, the Copenhagen Declaration on Social Development and Plan of Action, and the outcomes of other major United Nations international conferences and their follow-up meetings UN :: العمل من أجل تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين وإعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية ونتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية الأخرى للأمم المتحدة واجتماعات المتابعة المعقودة بشأنها
    It is also very significant that this theme will be discussed as we mark the twentieth anniversary of the Copenhagen Declaration on Social Development and the seventieth anniversary of the United Nations. UN إن مناقشة هذا الموضوع ونحن بصدد الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لإعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية والذكرى السنوية السبعين لإنشاء الأمم المتحدة لهو أمرٌ ذو دلالة بالغة.
    Discussion paper submitted by the major groups on Social Development and indigenous and other local and forest-dependent communities, including forest land tenure UN ورقة للمناقشة مقدمة من المجموعات الرئيسية بشأن التنمية الاجتماعية وقضايا مجتمعات الشعوب الأصلية وغيرها من المجتمعات المحلية المعتمدة على الغابات، بما فيها حيازة أراضي الغابات
    :: The relevant United Nations bodies should continue to address the special needs of Africa by conducting intergovernmental consensus-building and to contribute to the implementation of the Copenhagen Declaration on Social Development and Programme of Action of the World Summit on Social Development through their technical assistance to Africa. UN ينبغي أن تواصل هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا عن طريق بناء التوافق في الرأي على المستوى الحكومي الدولي والإسهام في تنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية من خلال المساعدة التقنية التي تقدمها إلى أفريقيا.
    Uzbekistan was making concerted efforts to achieve the goals set forth at the major international conferences on Social Development and at the twentyfourth special session of the General Assembly and to improve the well-being of the population. UN وتبذل أوزبكستان جهودا متضافرة ترمي إلى تحقيق الأهداف التي وضعتها المؤتمرات الدولية الرئيسية بشأن التنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين وتحسين رفاه السكان.
    on Social Development and the Programme of Action of the UN وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    It examines the impact of the current global crises on Social Development and social integration. UN ويبحث تأثير الأزمات العالمية الحالية على التنمية الاجتماعية والتكامل الاجتماعي.
    Included is work on Social Development and indigenous and other local and forest-dependent communities, including forest land tenure. UN وسيشمل ذلك العمل المتعلق بالتنمية الاجتماعية وقضايا مجتمعات الشعوب الأصلية وغيرها من المجتمعات المحلية المعتمدة على الغابات، بما فيها حيازة الأراضي.
    His delegation also drew the Secretariat's attention to a recent conference on Social Development and poverty, held in Mexico with the assistance of UNDP and the World Bank. UN ويود وفد سري لانكا أن يسترعي انتباه اﻷمانة العامة الى المؤتمر المعني بالتنمية الاجتماعية والفقر الذي انعقد في المكسيك بمساعدة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي.
    Activities for capacity-building in developing countries in pursuance of the objectives of Agenda 21, the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action of the World Summit for Social Development, and the Beijing Declaration and Platform for Action Total UN الأنشطة اللازمة لتنفيذ جدول أعمال القرن 21، وإعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن الصادرين عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وإعلان ومنهاج عمل بيجين الصادرين عن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    The European Union would therefore make only one statement on Social Development and one on women's issues. UN ولذا فإن الاتحاد اﻷوروبي سيدلي ببيان واحد فقط عن التنمية الاجتماعية وببيان عن قضايا المرأة.
    A representative of the Federation founded the NGO Committee on Social Development and representatives of the Federation have continued to play an active role in the areas of employment, social inclusion and combating poverty. UN أنشأ أحد ممثلي الاتحاد لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية وواصل ممثلو الاتحاد الاضطلاع بدور نشط في مجالات العمالة، والاندماج الاجتماعي ومكافحة الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more