"on social rights" - Translation from English to Arabic

    • للحقوق الاجتماعية
        
    • المعنية بالحقوق الاجتماعية
        
    • على الحقوق الاجتماعية
        
    The European Committee on Social Rights (CoE ECSR) concluded that the employment insurance legislation indirectly discriminated against women working part-time. UN وخلصت اللجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية إلى أن قوانين تأمين العمالة تميز بشكل غير مباشر ضد المرأة العاملة لدوام جزئي.
    We also recognize the competence of the European Committee on Social Rights and of the Committee for the Prevention of Torture. UN كما أننا نعترف باختصاصات اللجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية ولجنة مناهضة التعذيب.
    Portugal accepts the jurisdiction of the European Court of Human Rights and recognizes the competence of both the European Committees on Social Rights and for the Prevention of Torture. UN وتوافق البرتغال على الاختصاص القضائي للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان وتعترف باختصاص اللجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية واللجنة الأوروبية لمنع التعذيب،
    A similar concern was raised by the European Committee on Social Rights which reported that there is no anti-discrimination legislation for persons with disabilities covering areas such as communication, housing, transport and cultural and leisure activities. UN وأعربت اللجنة الأوروبية المعنية بالحقوق الاجتماعية عن قلق مشابه، مشيرة إلى عدم وجود تشريعات لمكافحة التمييز ضد المعوقين تشمل مجالات من قبيل الاتصالات والسكن والنقل والأنشطة الثقافية والترفيهية(29).
    A migrant worker's minor children who have settled on Finnish territory as a result of family reunion may be expelled when the migrant worker is expelled, reported the European Committee on Social Rights. UN 28- أفادت اللجنة الأوروبية المعنية بالحقوق الاجتماعية بأنه يمكن، عند طرد عامل مهاجر، طرد أطفاله القصّر معه، الذين يكونون قد استقروا في إقليم فنلندا نتيجة لم الشمل العائلي(50).
    X. EFFECTS OF THE ECONOMIC EMBARGO on Social Rights UN عاشرا - آثار الحصار الاقتصادي على الحقوق الاجتماعية
    66. The monitoring mechanism for the European Social Charter is the European Committee on Social Rights, which must review State reports. UN 66- أما آلية الرصد الخاصة بالميثاق الاجتماعي الأوروبي فهي اللجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية التي تتولى مراجعة تقارير الدول.
    The European Committee on Social Rights frequently referred to the work of the United Nations special procedures, in particular to the conclusions of the Special Rapporteur on the right to adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living. UN ١٤- وأشارت اللجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية مراراً إلى أعمال الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة، وبصفة خاصة استنتاجات المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب.
    The European Committee on Social Rights stated that it recognized the complementarity between international and regional human rights instruments and referred to the international instruments when interpreting the European Social Charter. UN ٣٣- وأفادت اللجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية أنها تسّلم بالتكامل بين الصكوك الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان، وأنها تحيل إلى الصكوك الدولية لدى تفسير الميثاق الاجتماعي الأوروبي.
    60. The European Committee on Social Rights (CoE-ECSR) concluded that self-employed workers were not sufficiently covered by occupational safety and health regulations. UN 60- واستنتجت اللجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية أن العمـال الذين يعملون لحسابهم غير مشمولين على نحو كاف بلوائح السلامة والصحة المهنية(106).
    72. CoE referred to the 2013 findings of the European Committee on Social Rights that personal coverage of medical care was insufficient and that the minimum level of old age benefit was inadequate. UN ٧٢- أشار مجلس أوروبا إلى استنتاجات عام 2013 للجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية التي تفيد أن التغطية الشخصية للرعاية الطبية غير كافية وأن الحد الأدنى لاستحقاقات الشيخوخة غير لائق(144).
    In 2007, the European Committee on Social Rights had also held that these discriminatory statements contained in educational material constituted a violation of article 11(2) of the European Social Charter. UN وفي عام 2007، رأت اللجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية أيضاً أن هذه التصريحات التمييزية الواردة في المواد التعليمية تشكل انتهاكاً للمادة 11(2) من الميثاق الاجتماعي الأوروبي(42).
    47. The European Committee on Social Rights (CoE-ECSR) asserted that the minimum levels of sickness and unemployment benefits as well as the minimum level of pension benefit are manifestly inadequate, and that the duration of unemployment benefit is too short. UN 47- أكدت اللجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية أن الحدود الدنيا من الإعانات المرضية وإعانات البطالة وكذلك الحد الأدنى من استحقاق المعاش التقاعدي لا تكفي بشكل واضح، وأن فترة الاستفادة من إعانات البطالة قصيرة للغاية(82).
    48. In a " collective complaint " by AutismEurope to defend the rights of people with disabilities in Europe, the European Committee on Social Rights ruled that the French Government's overall lack of progress in this area constituted a violation of the European Social Charter. UN 48- ففي " شكوى جماعية " مرفوعة من جمعية التوحد في أوروبا للدفاع عن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في أوروبا()، قضت اللجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية بأن تخلف الحكومة الفرنسية عن إحراز تقدم في هذا المجال إجمالاً يشكل انتهاكاً للميثاق الاجتماعي الأوروبي.
    1. In 2012, the European Committee on Social Rights of the Council of Europe (CoE-ECSR) noted that Cyprus had ratified the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol in June 2011. UN 1- في عام 2012، لاحظت اللجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية التابعة لمجلس أوروبا (اللجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية) أن قبرص صدقت في حزيران/يونيه 2011 على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري(2).
    1. The Commissioner for Human Rights of the Council of Europe (The Commissioner/COE) noted that The former Yugoslav Republic of Macedonia ratified the European Social Charter in 2005 but the Revised Charter remains neither signed nor ratified, though the Government has a dialogue with the European Committee on Social Rights on the issue. UN 1- لاحظ مفوض حقوق الإنسان التابع لمجلس أوروبا (مفوض مجلس أوروبا) أن جمهوريـة مقدونيا اليوغوسلافية السابقة صدقت على الميثاق الاجتماعي الأوروبي في عام 2005، ولكن النسخة المنقحة منه لا تزال دون توقيع أو تصديق رغم أن الحكومة تجري حواراً مع اللجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية بشأن المسألة(2).
    57. The European Committee on Social Rights (ECSR) indicated that domestic law in Luxembourg did not permit trade unions to freely choose their candidates in joint works council elections, regardless of their nationality. UN 57- أشارت اللجنة الأوروبية المعنية بالحقوق الاجتماعية إلى أن القانون المحلي في لكسمبرغ لا يمنح النقابات حرية اختيار مرشحيها في انتخابات مجالس الأعمال المشتركة بصرف النظر عن جنسياتهم(69).
    The European Committee on Social Rights (CoE-ESCR) reported that it had not been established that there was an adequate legal framework to combat age discrimination outside employment. UN وأفادت اللجنة الأوروبية المعنية بالحقوق الاجتماعية أنه لم يثبت وجود إطار قانوني مناسب لمكافحة التمييز بسبب السن خارج نطاق العمالة(30).
    The European Committee on Social Rights (CoE ECSR) reported that the minimum old age, survivor's, orphan's and disability pensions as well as the minimum monthly job-seeker aid and entrepreneurial benefit were inadequate. UN وأشارت اللجنة الأوروبية المعنية بالحقوق الاجتماعية إلى عدم كفاية معاشات الشيخوخة ومعاشات الأزواج الباقين على قيد الحياة واليتامى والمعوقين وكذلك المساعدة الشهرية الدنيا للباحثين عن عمل ومنافع تنظيم المشاريع(103).
    X. EFFECTS OF THE ECONOMIC EMBARGO on Social Rights 164 - 169 41 UN عاشرا - آثار الحصار الاقتصادي على الحقوق الاجتماعية ٤٦١ - ٩٦١ ٤٤ Page
    Accordingly, human rights were bound to have an influence on Social Rights as such. UN وبالتالي فإن حقوق الإنسان لا يمكن أن تفرض سيطرتها على الحقوق الاجتماعية نفسها(14).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more