"on social welfare" - Translation from English to Arabic

    • للرعاية الاجتماعية
        
    • على الرعاية الاجتماعية
        
    • بشأن الرعاية الاجتماعية
        
    • على الرفاه الاجتماعي
        
    • المتعلق بالرعاية الاجتماعية
        
    • للرفاه الاجتماعي
        
    • المتعلقة بالرعاية الاجتماعية
        
    • المعني بالرعاية الاجتماعية
        
    • المعني بالرفاه الاجتماعي
        
    • للناقلات السريعة
        
    • في مجال الرعاية الاجتماعية
        
    • بشأن الرفاه الاجتماعي
        
    • على برامج الرعاية الاجتماعية
        
    • صندوق الرعاية الاجتماعية
        
    • الخاص بالرعاية الاجتماعية
        
    19. In the context of social protection, the International Council on Social Welfare is supporting the social protection floor initiative. UN 19 - وفي سياق الحماية الاجتماعية، يدعم المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية مبادرة توفير الحد الأدنى من الحماية الاجتماعية.
    International Council on Social Welfare Julian Disney UN المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية جوليان دزني
    Indonesian National Council on Social Welfare UN المجلس الوطني الإندونيسي للرعاية الاجتماعية
    Total direct outlays on Social Welfare and education by all UN إجمالي النفقات المباشرة على الرعاية الاجتماعية والتعليم من جانب
    Law No. 39 of 2008 on Social Welfare UN 6-1-1-2 القانون رقم ٣٩ لسنة ٢٠٠٨ بشأن الرعاية الاجتماعية
    It is a member of the International Council on Social Welfare. UN وهو عضو في المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية.
    The recommendations of the International Council on Social Welfare reflect that there is no one-size-fits-all answer. UN ويتبين من التوصيات الصادرة عن المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية أنه لا وجود لحل يصلح للجميع.
    The International Council on Social Welfare promotes gender equality for girls and women of all ages. UN يعمل المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية على تشجيع تمتع البنات والنساء بالمساواة مع أقرانهن من الجنس الآخر.
    The International Council on Social Welfare recommends the following: UN ويوصي المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية بما يلي:
    Secretary, Programme Planning Committee, International Council on Social Welfare Conference for the Asia and Western Pacific Region 1983. UN سكرتير، لجنة تخطيط البرامج، مؤتمر المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية لمنطقة آسيا وغربي المحيط الهادئ، ٣٨٩١.
    The International Council on Social Welfare attended at the special invitation of the secretariat. UN وحضر المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية الدورة بناء على دعوة خاصة من اﻷمانة.
    National Council on Social Welfare of Thailand UN المجلس الوطني لتايلند للرعاية الاجتماعية
    The International Council on Social Welfare has supported that initiative since its inception by the United Nation in 2009. UN وقد أيد المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية تلك المبادرة منذ بدأتها الأمم المتحدة في عام 2009.
    INTERNATIONAL COUNCIL on Social Welfare UN المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية
    Our policy on ageing has been mostly Government and municipal policy, with clear emphasis on Social Welfare and health policy. UN وسياستنا إزاء الشيخوخة سياسة حكومية وبلدية فـــي معظمها، ينصب التركيز فيها على الرعاية الاجتماعية والسياسة الصحية.
    Whatever the situation, because of the large amount of resources that they mobilize and the impact that they have on Social Welfare, it would be valuable for them to function with greater efficiency and effectiveness. UN وكيفما كانت الأحوال، قد يكون من المفيد أن يفسح المجال أمام هذه المؤسسات لكي تعمل بمزيد من الفعالية والكفاءة نظرا لما تحشده من موارد وافرة ولما تخلفه من أثر على الرعاية الاجتماعية.
    An agreement between Bosnia and Herzegovina and the Federal Republic of Yugoslavia on Social Welfare - pending ratification; UN - اتفاق بين البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن الرعاية الاجتماعية - رهن التصديق؛
    The aim is to discuss and analyse recent social policies implemented by the Government and its impact on Social Welfare. UN والهدف منه هو مناقشة وتحليل السياسات الاجتماعية المتخذة مؤخرا التي تنفذها الحكومة وما لها من آثار على الرفاه الاجتماعي.
    Directions of its activities are determined by the law on Social Welfare of persons with disabilities on the basis of many kinds of rehabilitation services and objective needs of people. UN وتُحدَّد التوجهات المتعلقة بأنشطة المركز بموجب القانون المتعلق بالرعاية الاجتماعية للأشخاص ذوي الإعاقة بالاستناد إلى طائفة من الخدمات المتعلقة بإعادة التأهيل والاحتياجات الموضوعية للأشخاص.
    The International Council on Social Welfare is a global non-governmental organization representing a range of national and international member organizations in over 70 countries, mainly in the developing world. UN المجلس الدولي للرفاه الاجتماعي منظمة عالمية غير حكومية تمثل مجموعة واسعة من المنظمات اﻷعضاء الوطنية والدولية في أكثر من ٧٠ بلداً، في العالم النامي بصفة رئيسية.
    Laws on Social Welfare and social insurance had been amended. UN هذا وتم تعديل القوانين المتعلقة بالرعاية الاجتماعية والضمان الاجتماعي.
    The Seventh ASEAN Ministerial Meeting on Social Welfare and Development, held in late 2010, had set priorities for cooperation for capacity-building in the social sector and strengthening the family. UN وأضاف قائلا، لقد حدد المؤتمر الوزاري السابع لرابطة أمم جنوب شرق آسيا المعني بالرعاية الاجتماعية والتنمية، الذي عقد في عام 2010، أولويات التعاون في مجال بناء القدرات في القطاع الاجتماعي وتعزيز الأسرة.
    Indonesian National Council on Social Welfare UN المجلس الوطني الإندونيسي المعني بالرفاه الاجتماعي
    International Council on Social Welfare UN المؤتمر الدولي للناقلات السريعة
    The Indonesian National Council on Social Welfare is a non-governmental and nonprofit national organization working in the field of social welfare and social development. UN المجلس الوطني الإندونيسي للرعاية الاجتماعية هو منظمة وطنية غير حكومية لا تسعى إلى الربح، تعمل في مجال الرعاية الاجتماعية والتنمية الاجتماعية.
    As stated in the White Paper on " Social Welfare into the 1990s and Beyond " , the Hong Kong Government considers the family to be a vital component of society. UN وكما جاء في " الورقة البيضاء " بشأن " الرفاه الاجتماعي في التسعينات فما بعدها " ، ترى حكومة هونغ كونغ أن اﻷسرة هي عنصر حيوي من العناصر المكونة للمجتمع.
    Though average growth rates have been moderate, Sri Lanka has systematically spent a fair portion of the national income on Social Welfare programmes aimed at reducing poverty and morbidity. UN ورغم أن متوسط معدلات النمو كانت معتدلة، ظلت سري لانكا تنفق بانتظام شطرا معقولا من إيراداتها الوطنية على برامج الرعاية الاجتماعية التي تهدف إلى تخفيف وطأة الفقر ومعدل الإصابة بالأمراض.
    This means that those who were employed regulated this issue in the company where they worked; pensioners through the Republican Pension Fund; and persons on Social Welfare support through local government authorities, depending on their financial status. UN وهذا يعني أن الأشخاص الذين يعملون يعالجون هذه المسألة مع الشركة التي يعملون لديها؛ والأشخاص المتقاعدون يعالجونها من خلال صندوق التقاعد الجمهوري؛ والأشخاص الذين يتلقون الدعم من صندوق الرعاية الاجتماعية يعالجونها من خلال السلطات الحكومية المحلية بحسب وضعهم المالي.
    (b) The Act on Social Welfare for disabled children (Act No. 919/95 of 3 July 1996); UN (ب) والقانون الخاص بالرعاية الاجتماعية للأطفال المعوقين (القانون رقم 919/95 المؤرخ 3 تموز/ يوليه 1996)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more