"on southern africa" - Translation from English to Arabic

    • المعنية بالجنوب الافريقي
        
    • للجنوب الافريقي
        
    • المعني بالجنوب الافريقي
        
    • على الجنوب اﻷفريقي
        
    • بشأن جنوب أفريقيا
        
    • الخاصة بالجنوب الافريقي
        
    This call has been endorsed by the Ad Hoc Committee of the Organization of African Unity on Southern Africa. UN وهذه الدعوة لاقت تأييدا من جانب اللجنة المخصصة المعنية بالجنوب الافريقي والتابعة لمنظمة الوحدة الافريقية.
    In that chapter, the Intergovernmental Group endorses the decision of the Ad Hoc Committee on Southern Africa of the Organization of African Unity (OAU) to lift the oil embargo UN وفي ذلك الفصل، يؤيد الفريق الحكومي الدولــــي قـــرار اللجنة المخصصة المعنية بالجنوب الافريقي التابعة لمنظمة الوحدة الافريقية برفع الحظر النفطي
    The constructive developments on the political scene in South Africa have had a positive influence on the Ad Hoc Committee on Southern Africa of the Organization of African Unity (OAU). UN إن التطورات البناءة على الساحة السياسية في جنوب افريقيا كان لها أثرها اﻹيجابي على اجتمــاع اللجنة المخصصة المعنية بالجنوب الافريقي التابعة لمنظمـــة الوحـــدة الافريقيــة.
    Member of the Ad Hoc Working Group of Experts on Southern Africa of the United Nations Commission on Human Rights from 1982 to date UN عضو في فريق الخبراء العامل المخصص للجنوب الافريقي التابع للجنة حقوق اﻹنسان منذ عام ١٩٨٢ وحتى اليوم
    Provides secretarial support to the ad hoc Working Group of Experts on Southern Africa. UN يوفر الدعم في مجال السكرتارية لفريق الخبراء العامل المخصص المعني بالجنوب الافريقي.
    The Council suggested that the first interventions could be focused on Southern Africa and on West Africa, where significant progress had been made and frameworks for combating small arms proliferation have been developed and agreed. UN واقترح المجلس أن تركز اﻷنشطة اﻷولى على الجنوب اﻷفريقي وعلى غرب أفريقيا، وهما المنطقتان اللتان أحرز فيهما قدر كبير من التقدم وتم فيهما وضع أطر والاتفاق عليها فيما يتعلق بمكافحة انتشار اﻷسلحة الصغيرة.
    I have the honour to transmit herewith a letter from the Secretary-General of the Organization of African Unity to the Secretary-General of the United Nations, transmitting a communiqué of the OAU Ad Hoc Committee of Heads of State and Government on Southern Africa, which met on 19 March 1994 at Harare. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة موجهة من اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، يحيل فيها بيان لجنة رؤساء الدول والحكومات الخاصة بالجنوب الافريقي والمنبثقة عن منظمة الوحدة الافريقية، التي اجتمعت في ١٩ آذار/مارس ١٩٩٤ في هراري.
    They have done this, for example, through the establishment of the Commonwealth Action Group on Cyprus, the Ministerial Group on Belize and the Committee of Foreign Ministers on Southern Africa. UN وقد اضطلعوا بذلك، مثلا، عن طريق إنشاء فريق عمل الكمنولث المعني بقبرص، والفريق الوزاري العني ببليز ولجنة وزراء الخارجية المعنية بالجنوب الافريقي.
    On 6 May 1993, the Chairman of the Special Committee addressed the Fourth Annual Conference of the NGO Subcommittee on Southern Africa in New York. UN وفي ٦ أيار/مايو ١٩٩٣، ألقى رئيس اللجنة الخاصة خطابا أمام المؤتمر السنوي الرابع للجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالجنوب الافريقي في نيويورك.
    Ms. Vinie Burrows, Non-Governmental Organization Committee on Southern Africa (A/C.4/48/5/Add.2); UN السيدة فيني باروز، لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالجنوب الافريقي (A/C.4/48/5/Add.2)؛
    " Welcoming further the efforts of the Ad Hoc Committee on Southern Africa of the Organization of African Unity (OAU) and of Heads of State of neighbouring countries to facilitate the resumption of the peace process in Angola, UN " وإذ يرحب كذلك بجهود اللجنة المخصصة المعنية بالجنوب الافريقي التابعة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية وجهود رؤساء دول البلدان المجاورة لتسهيل استئناف عملية السلم في أنغولا،
    32. Therefore the Intergovernmental Group endorsed the decision of the OAU Ad Hoc Committee on Southern Africa that the oil embargo against South Africa " be lifted after the establishment and commencement of the work of the Transitional Executive Council " . UN ٣٢ - لذلك أيد الفريق الحكومي الدولي قرار اللجنة المخصصة المعنية بالجنوب الافريقي التابعة لمنظمة الوحدة الافريقية بأن الحظر المفروض على توريد النفط الى جنوب افريقيا ينبغي " أن يرفع بعد إنشاء المجلس التنفيذي ومباشرته عمله " .
    We are therefore supportive of the statement adopted on 29 September in New York by the OAU Ad Hoc Committee on Southern Africa, which recommends the lifting of all economic sanctions, with the exception of those relating to the arms embargo and nuclear matters, as recognition of the progress made thus far. UN لذلك فإننا نؤيد البيان الذي اعتمدته في ٢٩ أيلول/سبتمبر في نيويورك، اللجنة المخصصة المعنية بالجنوب الافريقي التابعة لمنظمة الوحدة الافريقية، والذي أوصى برفع جميع الجزاءات الاقتصادية باستثناء الجزاءات المتصلة بحظر اﻷسلحة وبالمسائل النووية، وذلك اعترافا بالتقدم المحرز حتى اﻵن.
    In its statement of 29 September 1993 the Ad Hoc Committee of the Organization of African Unity on Southern Africa concurred that enough progress had been made in the peace process in South Africa to warrant the lifting of economic sanctions. UN إن اللجنة المعنية بالجنوب الافريقي والتابعة، لمنظمة الوحدة الافريقية وافقت، في بيانها الصادر في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، على أنه قد أحرز من التقدم في عملية السلم في جنــوب افريقيـا ما يبـرر رفع الجزاءات الاقتصاديــة.
    Member of the Ad Hoc Working Group of Experts on Southern Africa of the United Nations Commission on Human Rights from 1982 to date UN عضو في فريق الخبراء العامل المخصص للجنوب الافريقي التابع للجنة حقوق اﻹنسان منذ عام ١٩٨٢ وحتى اليوم
    Member of the Ad Hoc Working Group of Experts on Southern Africa of the United Nations Commission on Human Rights from 1982 to date. UN عضو في فريق الخبراء العامل المخصـص للجنوب الافريقي التابع للجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان منذ عام ٢٨٩١ وحتى اليوم.
    The Vice-Chairman of the Ad Hoc Working Group on Southern Africa made a statement. UN وأدلى نائب رئيس الفريق العامل المخصص للجنوب الافريقي ببيان.
    112. Commission on Human Rights - Ad Hoc Working Group of Experts on Southern Africa [Economic and Social Council decision 1993/257] UN ١١٢- لجنة حقوق اﻹنسان ـ فريق الخبراء العامل المخصص المعني بالجنوب الافريقي ]مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٥٧[
    163. Commission on Human Rights - Ad Hoc Working Group of Experts on Southern Africa [Economic and Social Council decision 1993/257] UN ١٦٣- لجنة حقوق اﻹنسان ـ فريق الخبراء العامل المخصص المعني بالجنوب الافريقي ]مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٥٧[
    In that regard, the European Union believes that a regional, incremental approach may be a suitable stepping stone towards an international agreement and has decided to focus, initially, on Southern Africa. UN وفي هذا الصدد يرى الاتحاد أن اتباع نهج إقليمي إضافي قد يكون خطوة ملائمة نحو اتفاق دولي وقرر، أن يركز، في البداية، على الجنوب اﻷفريقي.
    In the period under review, staff of the Centre participated as faculty in two seminars, which focused, in 1994, on Southern Africa, and in 1995, on the Middle East, respectively. UN وفي الفترة المشمولة بالاستعراض، شارك موظفون من المراكز كأساتذة في حلقتين دراسيتين ركﱠزت إحداهما في عام ١٩٩٤ على الجنوب اﻷفريقي وركﱠزت اﻷخرى في عام ١٩٩٥ على الشرق اﻷوسط.
    the United Nations I have the honour to forward herewith the text of the communiqué on the situation in South Africa adopted by the OAU Ad Hoc Committee of Heads of State and Government on Southern Africa at its tenth ordinary session, held on 19 March 1994 at Harare. UN أتشرف بأن أحيل طيا نص بيان عن الحالة في جنوب افريقيا اعتمدته لجنة رؤساء الدول والحكومات الخاصة بالجنوب الافريقي المنبثقة عن منظمة الوحدة الافريقية في دورتها العادية العاشرة المعقودة في ١٩ آذار/مارس ١٩٩٤ في هراري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more