"on speaker" - Translation from English to Arabic

    • على مكبر الصوت
        
    • على اللغة
        
    • على المكبر
        
    • على مكبّر الصوت
        
    • على السماعة الخارجية
        
    • عبر مكبر الصوت
        
    • على مُكبّر الصوت
        
    • علي مكبر الصوت
        
    • على المكبّر
        
    • على السبيكر
        
    • ضعه على مكبر
        
    • شغليه على السماعات
        
    • على المتكلّمِ
        
    • على مُكبر الصوت
        
    • في مكبر
        
    I got Monty on speaker. What do you got, Monty? Open Subtitles حصلتُ على مونتي على مكبر الصوت ماذا لديك ..
    Kaycee, you're on speaker. I have the general with me. Open Subtitles كايسي ، أنت على مكبر الصوت معي حضرت اللواء
    I'm putting you on speaker so you can hear from the rest of our team. Open Subtitles أنا أضع لك على اللغة بحيث يمكنك سماع عن بقية فريقنا.
    You're on speaker. I'm here with Legal. Open Subtitles أنتم على المكبر ، أنا هنا مع المستشارين القانونيين
    You're on speaker with the King who would like to congratulate you on a job well done. Open Subtitles أنت على مكبّر الصوت مع الملك و الذي يودّ تهنئتك على عملك الرائع
    I'm gonna put her on speaker. Really listen this time. Open Subtitles سوف أضعها على السماعة الخارجية إنصت جيدا هذه المرة
    You're on speaker with me, the shopping twins, and Evan. Open Subtitles أنتِ على مكبر الصوت معي ومع التوأمتين المتسوقتين وإيفان
    I'm gonna put you on speaker phone with Pete and Zoey. Open Subtitles سوف اضع المكالمة الان على مكبر الصوت ومعنا بيت وزوي
    Ohh... Hey, Garcia, you're on speaker. Open Subtitles لذلك نحن نبقى بالداخل، للأبد مرحبا، غارسيا، أنتِ على مكبر الصوت
    But maybe you should just put me on speaker. Open Subtitles لكن ربما يتعين ان تضعني على مكبر الصوت
    Now, I want you to put me on speaker phone... so that the others can hear what I have to say. Open Subtitles الآن, ضعني على مكبر الصوت بحيث يمكن للآخرين أن يسمعو ما يجب أن أقول.
    Okay, I'm gonna put you on speaker. Open Subtitles حسنا، أنا ستعمل وضع لكم على اللغة.
    Yeah, I'll put you on speaker. Open Subtitles نعم، سوف أضع لك على اللغة.
    Put her on speaker. Open Subtitles وضع لها على اللغة.
    Hello, Melissa. It's Wren. You're on speaker. Open Subtitles مرحباً ميليسا ، أنا رين أنتي على المكبر الصوتي
    What? I'm sorry, I can't hear you. Am I on speaker? Open Subtitles آسفة لا يمكنني سماعك هل أنا على المكبر ؟
    Here, let me put you on speaker. Open Subtitles هاك، دعني أضعك على مكبّر الصوت
    Yeah, you're on speaker. Open Subtitles نعم، أنت على مكبّر الصوت
    on speaker, if you don't mind. Open Subtitles ضعها على السماعة الخارجية , اذا لم تمانع
    I'm here with your dad, and you're on speaker phone. Open Subtitles أنا متواجدة برفقة والدك، ونحن نتحدث عبر مكبر الصوت
    Put it on speaker. Open Subtitles ضعه على مُكبّر الصوت.
    I'm gonna put it on speaker. Open Subtitles سأضعه علي مكبر الصوت
    You're on speaker now. I'm brushing my teeth. Open Subtitles أنتِ على المكبّر الآن، أنا أنظف أسناني.
    I think I put it on speaker, but I might have taken a photo instead. Open Subtitles لقد وَضعتُه على السبيكر لَكنِّ لَرُبَّمَا إلتقطتُ صورة بدلاً مِن ذلك.
    - I can talk to Almeida if you want. - Put him on speaker. Open Subtitles أستطيع أن أتحدث مع ألميدا إذا كنت تريد ذلك ضعه على مكبر الصوت
    Hola, Lola. Hold on. I'm going to put you on speaker. Open Subtitles مجلّة هولا لولا إصمدْ سَأَضِعُك على المتكلّمِ
    Wait, I'm gonna put you on speaker phone. Open Subtitles انتظري ، لسوف أضعكِ على مُكبر الصوت
    Just put it on speaker! Open Subtitles ضعه في مكبر الصوت فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more