At its 14th to 18th meetings, the Committee held a general discussion on sub-items (a) and (b). | UN | وفي جلساتها 14 إلى 18، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البندين الفرعيين (أ) و (ب). |
At its 13th and 14th meetings, the Committee held a general discussion on sub-items (a) and (b). | UN | وفي الجلستين 13 و 14، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البندين الفرعيين (أ) و (ب). |
At its 1st to 4th meetings, the Committee held a general discussion on sub-items (a) to (d). | UN | وأجرت اللجنة في جلساتها الأولى إلى الرابعة مناقشةً عامة بشأن البنود الفرعية (أ) إلى (د). |
At its 2nd to 5th meetings, the Committee held a general discussion on sub-items (a) to (d). | UN | وأجرت اللجنة في جلساتها الثانية إلى الخامسة مناقشةً عامة بشأن البنود الفرعية (أ) إلى (د). |
A/61/288 -- Consolidation of peace through practical disarmament measures -- consolidated report on sub-items 90 (e), (r) and (y) | UN | A/61/288 - توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح - تقرير موحد عن البنود الفرعية 90 (هـ)، و (ص) و (ذ) |
The Committee thus concluded its general discussion on sub-items 93 (c) and (f). | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين ٩٣ )ج( و )و(. |
Action on sub-items (c) and (f) was taken at the 24th and 37th meetings, on 3 November and 11 December 2003, and action on sub-item (c) only was taken at the 38th meeting, on 12 December 2003. | UN | واتخذت إجراء بشأن البندين الفرعيين (ج) و (و) في الجلستين 24 و 37 المعقودتين في 3 تشرين الثاني/نوفمبر و 11 كانون الأول/ديسمبر 2003، واتخذت في الجلسة 38 إجراء بشأن البند الفرعي (ج) فقط. |
The Acting President: We have now heard the last speaker on our list on sub-items (a) and (b) for this meeting. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا الآن إلى آخر متكلم في قائمتنا بشأن البندين الفرعيين (أ) و (ب) لهذه الجلسة. |
The general discussion on sub-items (b) and (c) was held at the 33rd and 34th meetings, on 15 November. | UN | وجرت المناقشة العامة بشأن البندين الفرعيين )ب( و )ج( في الجلستين ٣٣ و ٣٤، المعقودتين في ١٥ تشرين الثاني/ نوفمبر. |
The general discussion on sub-items (a) and (b) was held at the 10th meeting, on 18 October. | UN | وجرت المناقشة العامة بشأن البندين الفرعيين )أ( و )ب( في الجلسة ١٠ المعقودة في ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
6 p.m. deadline for submission of draft proposals on sub-items 105 (a) and (d) | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين الفرعيين 105 (أ) و (د) الساعة 00/18 |
At its 14th to 18th meetings, the Committee held a general discussion on sub-items (a) and (b). | UN | وعقدت اللجنة في جلساتها الرابعة عشرة إلى الثامنة عشرة مناقشة عامة بشأن البندين الفرعيين (أ) و (ب). |
At its 1st to 4th meetings, the Committee held a general discussion on sub-items (a) to (c). | UN | وعقدت اللجنة في جلساتها الأولى إلى الرابعة مناقشةً عامة بشأن البنود الفرعية (أ) إلى (ج). |
4. At its 39th to 41st meetings, on 14 and 17 July, the Council held a general discussion also on sub-items: | UN | ٤ - وفي الجلسات من ٣٩ الى ٤١، المعقودة في ١٤ و ١٧ تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة أيضا بشأن البنود الفرعية التالية: |
4. At its 39th to 41st meetings, on 14 and 17 July, the Council held a general discussion also on sub-items: | UN | ٤ - وفي الجلسات من ٣٩ الى ٤١، المعقودة في ١٤ و ١٧ تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة أيضا بشأن البنود الفرعية التالية: |
At its 1st to 4th meetings, the Committee held a general discussion on sub-items (a) to (e) of agenda item 55. | UN | وفي الجلسات الأولى إلى الرابعة، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البنود الفرعية (أ) إلى (هـ) من البند 55 من جدول الأعمال. |
At that session, the Committee recommended to the Board the adoption of draft decisions on sub-items (a), (d), (f) and (g). | UN | وقد أوصت اللجنة المجلس في تلك الدورة باعتماد مشاريع مقررات بشأن البنود الفرعية (أ) و(د) و(و) و(ز). |
II. ARRANGEMENTS on sub-items 8 (b) TO (d) | UN | ثانياً- الترتيبات بشأن البنود الفرعية ٨)ب( إلى )د( من جدولي |
A/61/127 -- Consolidated report on sub-items 90 (q) and 87 (u), (w) and (q) | UN | A/61/127 - تقرير موحد عن البنود الفرعية 90 (ف)، و 87 (ش)، و (ث) و (ف) |
A/C.3/60/SR.22 (joint debate on sub-items 71 (a) and 71 (d)) | UN | A/C.3/60/SR.22 (مناقشة مشتركة للبندين الفرعيين 71 (أ) و 71 (د)) |
12. At the 43rd meeting, on 27 July, the Chairman of the Committee for Programme and Coordination made a statement on sub-items 7 (a), " Reports of the coordination bodies " , and 7 (b) " Proposed medium-term plan for the period 2002-2005 " . | UN | 12 - في الجلسة 43، المعقودة في 27 تموز/يوليه، أدلى رئيس لجنة البرنامج والتنسيق ببيان بشأن البند الفرعي 7 (أ) المعنون " تقريرا هيئتي التنسيق " والبند الفرعي 7 (ب) المعنــون " الخطـة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 " . |
In the report for 2008, the contractor has provided more details as expenditure on sub-items in each of the contract activities. | UN | وفي التقرير المقدم عن عام 2008، قدمت الجهة المتعاقدة مزيدا من التفاصيل بشأن الإنفاق على البنود الفرعية في كل نشاط من أنشطة العقد. |
Members will recall that on 28 November the Assembly concluded the debate on sub-items (a) to (d) and (f) and (g) of agenda item 37. | UN | ولعل اﻷعضاء يذكرون أن الجمعية قد اختتمت في ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر مناقشتها للبنود الفرعية )أ( إلى )د( و )و( و )ز( من البند ٣٧ من جدول اﻷعمال. |