"on sustainable development goals" - Translation from English to Arabic

    • المعني بأهداف التنمية المستدامة
        
    • بشأن أهداف التنمية المستدامة
        
    • والمعني بأهداف التنمية المستدامة
        
    • المتعلق بأهداف التنمية المستدامة
        
    • المتعلقة بأهداف التنمية المستدامة
        
    • حول أهداف التنمية المستدامة
        
    • معني بأهداف التنمية المستدامة
        
    • عن أهداف التنمية المستدامة
        
    • المعنية بأهداف التنمية المستدامة
        
    • متعلقة بأهداف التنمية المستدامة
        
    • على أهداف التنمية المستدامة
        
    • المتعلِّقة بأهداف التنمية المستدامة
        
    • على تحقيق أهداف التنمية المستدامة
        
    • الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
        
    It attended and presented at meetings of the Open Working Group on Sustainable Development Goals in 2013. UN وحضرت الجمعية ومُثلت في الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة في عام 2013.
    It represents Africa's collective input to that session and to the open working group on Sustainable Development Goals. UN وهو يمثل الإسهام الجماعي لأفريقيا في تلك الدورة وفي الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة.
    The Global Thematic Consultations on Water were an important input to the intergovernmental process on Sustainable Development Goals. UN وقدمت المشاورات المواضيعية العالمية بشأن المياه إسهاما هاما في العملية الحكومية الدولية بشأن أهداف التنمية المستدامة.
    Convene a consultation meeting of member States in the Asia-Pacific region on Sustainable Development Goals UN عقد اجتماع تشاوري للدول الأعضاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن أهداف التنمية المستدامة
    :: The sixth session of the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals UN :: الدورة السادسة للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بأهداف التنمية المستدامة.
    Taken together, the proposal on Sustainable Development Goals and the record of proceedings constitute the report of the Open Working Group to the General Assembly. UN ويشكل المقترح المتعلق بأهداف التنمية المستدامة وسجل الأعمال، معا، تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المقدم إلى الجمعية العامة.
    Report of the Open Working Group on Sustainable Development Goals UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة
    Report of the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة المعني بأهداف التنمية المستدامة
    Report of the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة المعني بأهداف التنمية المستدامة
    In my capacity as Chair of the Arab Group, I wish to address to your excellency a letter enclosed with remarks to be considered at the outcome of the Open Working Group on Sustainable Development Goals. UN أود، بصفتي رئيس المجموعة العربية، أن أوجه إلى سعادتكم رسالة مرفقة تتضمن ملاحظات يجب أن تؤخذ في الاعتبار في النتائج التي يتوصل إليها الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة.
    Oceans have featured prominently in the work of the Open Working Group on Sustainable Development Goals and during the preparatory work for the third International Conference on Small Island Developing States. UN وقد احتلت المحيطات مكاناً بارزا في عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة وفي أثناء الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The Chair reported on activities that were undertaken since the previous session, which included the high-level meeting on disability and development and the Open Working Group on Sustainable Development Goals. UN وقدم الرئيس تقريرا عن الأنشطة المضطلع بها منذ الدورة السابقة، والتي شملت الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية، والفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة.
    Broad consultations on Sustainable Development Goals are expected to continue. UN ومن المتوقع أن تستمر المشاورات على نطاق واسع بشأن أهداف التنمية المستدامة.
    The Committee is currently elaborating a position on Sustainable Development Goals and following the debate within the Commission on Sustainable Development. UN وتعمل لجنة المنظمات غير الحكومية حالياً على صياغة موقف بشأن أهداف التنمية المستدامة وتتابع النقاش الدائر حول الموضوع داخل لجنة التنمية المستدامة.
    The Open Working Group on Sustainable Development Goals, which is composed of Member States, will make a proposal on Sustainable Development Goals to the General Assembly in September 2014. UN وسيقدم الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، الذي يتألف من الدول الأعضاء، اقتراحا إلى الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2014 بشأن أهداف التنمية المستدامة.
    There is strong agreement among the respondents that civil society, academia and other relevant stakeholders should be fully engaged in the process of developing the sustainable development goals, and involved at all levels of consultations in national, subregional, regional and international discussions on Sustainable Development Goals. UN وهناك اتفاق قوي بين المجيبين على أنه ينبغي للمجتمع المدني والأوساط الأكاديمية وغيرها من الجهات المعنية المشاركة على نحو كامل في عملية وضع أهداف التنمية المستدامة، والمشاركة في جميع مستويات المشاورات في المناقشات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية بشأن أهداف التنمية المستدامة.
    This is one of the four priority areas for action within the issue of population dynamics considered by the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals. UN ويمثّل ذلك أحد مجالات العمل الأربعة ذات الأولوية في إطار قضية ديناميات السكان التي ينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بأهداف التنمية المستدامة.
    G. Proposal on Sustainable Development Goals UN زاي - المقترح المتعلق بأهداف التنمية المستدامة
    Questions on Sustainable Development Goals UN الأسئلة المتعلقة بأهداف التنمية المستدامة
    The ministerial plenary meeting on Sustainable Development Goals and the post-2015 development agenda, including sustainable consumption and production, comprised two sessions. UN يتألف الاجتماع العام الوزاري حول أهداف التنمية المستدامة وخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، بما في ذلك الاستهلاك والإنتاج المستدامان، من دورتين.
    It was, in particular, informed about the work of the Open Working Group on Sustainable Development Goals and the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing. UN وأُبلغت على وجه الخصوص بالأعمال التي يضطلع بها فريق عامل مفتوح العضوية معني بأهداف التنمية المستدامة ولجنة خبراء حكومية دولية معنية بتمويل التنمية المستدامة.
    They also decided to establish an open working group with 30 representatives of Member States by the time of the opening of the sixty-seventh session of the General Assembly, in order to prepare a proposal on Sustainable Development Goals for submission to the Assembly at its sixty-eighth session. UN وقررت الدول الأعضاء أيضاً إنشاء فريق عامل مفتوح يتألف من 30 ممثلاً للدول الأعضاء بحلول موعد افتتاح الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، وذلك بهدف إعداد مقترح عن أهداف التنمية المستدامة لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين.
    44. The leadership for supporting the development of sustainable development goals will rest with the Division for Sustainable Development, which will guide the work of the technical support team requested in the outcome document to support the new intergovernmental committee on Sustainable Development Goals. UN 44 - وتقع على عاتق شعبة التنمية المستدامة قيادة عملية تقديم الدعم لوضع أهداف التنمية المستدامة، وتتولى أيضا توجيه عمل فريق الدعم التقني المطلوب في الوثيقة الختامية لدعم اللجنة الحكومية الدولية الجديدة المعنية بأهداف التنمية المستدامة.
    Ensuing discussions on Sustainable Development Goals have also highlighted the importance of regional and international cooperation on and access to science, technology and innovation. UN كما أبرز ما تلا ذلك من مناقشات متعلقة بأهداف التنمية المستدامة أهمية التعاون الإقليمي والدولي بشأن العلم والتكنولوجيا والابتكار وإمكانية الوصول إليها.
    In addition, there has been little substantive progress in addressing the long-term issues of environmental sustainability (for a review of progress focusing on Sustainable Development Goals, see, for example, E/CN.17/2008/2). UN وعلاوة على ذلك، لم يُحرز سوى تقدم جوهري ضئيل في معالجة المسائل الطويلة الأجل المتعلقة بالاستدامة البيئية. (يمكن الاطلاع على التقدم المحرز بالتركيز على أهداف التنمية المستدامة بالرجوع إلى الوثيقة E/CN.17/2008/2، على سبيل المثال).
    She called on UNCTAD to closely follow the process on Sustainable Development Goals, which would be adopted within one year, and analyse how the international trade and multilateral trading system should support achievement of the post-2015 sustainable development goals. UN ودعت الأونكتاد إلى المتابعة الوثيقة للعملية المتعلِّقة بأهداف التنمية المستدامة التي ستُعتمد في غضون سنة، وتحليل الكيفية التي يمكن بها للتجارة الدولية وللنظام التجاري المتعدِّد الأطراف أن يدعما تحقيق أهداف التنمية المستدامة لما بعد عام 2015.
    Moreover, an open working group on Sustainable Development Goals must be set up promptly. UN وعلاوة على ذلك، يجب التعجيل بإنشاء فريق عامل مفتوح يعمل على تحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    Acknowledging with appreciation the processes called for in the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development that are now under way, including the Open Working Group on Sustainable Development Goals, UN وإذ تعترف مع التقدير بالعمليات المطلوبة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة التي يجري تنفيذها حاليا، بما في ذلك الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more