"on sustainable management of" - Translation from English to Arabic

    • بشأن الإدارة المستدامة
        
    • فيما يتعلق بالإدارة المستدامة
        
    • المتعلقة باﻹدارة المستدامة
        
    • في الإدارة المستدامة
        
    • المتعلق باﻹدارة المستدامة
        
    • حول الإدارة المستدامة
        
    A technical guide on sustainable management of hazardous waste in industry through life-cycle management of toxic substances was developed. UN وضع دليل تقني بشأن الإدارة المستدامة للنفايات الخطرة في الصناعة من خلال إدارة دورة حياة المواد السامة.
    Dialogue on sustainable management of national and transboundary natural resources facilitated UN تيسير إجراء حوار بشأن الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية الوطنية والعابرة للحدود
    :: Provided a unique universal intergovernmental forum which holds a high-level global policy dialogue on sustainable management of all types of forests and trees outside forests, in an integrated and holistic manner UN :: توفير منتدى حكومي دولي عالمي فريد من نوعه يجري حوارا سياساتيا عالميا رفيع المستوى بشأن الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات، بطريقة متكاملة وكلية
    :: First ever globally agreed framework on sustainable management of all types of forests UN :: الإطار المتفق عليه الوحيد على الصعيد العالمي فيما يتعلق بالإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات
    (b) Enhanced policy harmonization and coordination and sharing of best practices at the subregional and regional levels on sustainable management of natural resources and provision of public utilities and infrastructure services UN (ب) تعزيز مواءمة السياسات وتنسيقها وتبادل أفضل الممارسات على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي فيما يتعلق بالإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    12/ Discussion might include the desirability of reviewing the ITTO Guidelines and Criteria on sustainable management of moist tropical forests, which were the first to be developed at an international level, and which could potentially benefit from experiences and outcome of more recent initiatives. UN )١٢( قد تشمل المناقشة استصواب استعراض " المبادئ التوجيهية والمعايير " المتعلقة باﻹدارة المستدامة للغابات المدارية الرطبة التي وضعتها المنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية، والتي كانت أول ما وضع على الصعيد الدولي والتي قد تستفيد من خبرات ونتائج أحدث المبادرات.
    (b) Upon request by member States, to provide early warning on environmental risks, environmental data and expertise on sustainable management of transboundary and shared natural resources related to relevant initiatives led by the United Nations; UN (ب) أن يقدم، بناءً على طلب الدول الأعضاء، إنذاراً مبكراً بشأن المخاطر البيئية والبيانات البيئية والدراية في الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية العابرة للحدود والمشتركة، المرتبطة بمبادرات ذات صلة تتخذ بقيادة الأمم المتحدة؛
    14. Protocol 10 on sustainable management of Forest Resources of the Agreement Amending the Fourth APC-EC Convention of Lomé UN ٤١ - البروتوكول ٠١ المتعلق باﻹدارة المستدامة للموارد الحرجية الملحق بالاتفاق المعدل لاتفاقية لومي الرابعة المعقودة بين مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ - والجماعة اﻷوروبية
    5. Dialogue on sustainable management of national and transboundary natural resources is facilitated [six countries, where requested, vulnerable to natural and human-made disasters]. UN 5- سوف يُسَهَّلُ الحوار حول الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية الوطنية والواقعة عبر الحدود [ستة بلدان، عند الطلبـ معرضة للكوارث الطبيعية والتي هي من صنع الإنسان].
    :: Promoted a coherent approach to sustainable forest management through provision of a first explanation of the concept of sustainable forest management, and a plan of action on sustainable management of all types of forests UN :: الترويج لاتباع نهج متسق إزاء الإدارة المستدامة للغابات من خلال تقديم شرح أولي لمفهوم الإدارة المستدامة للغابات، وخطة عمل بشأن الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات
    Participants shared experiences on sustainable management of the oil, gas, and mineral sectors and on best practices for transforming African natural resource endowment into wealth. UN وتبادل المشاركون الخبرات بشأن الإدارة المستدامة لقطاعات النفط والغاز والمعادن وبشأن أفضل الممارسات التي تتيح تحويل الموارد الطبيعية التي تملكها أفريقيا إلى ثروة.
    72. The International Programme on Research and Training on sustainable management of Mountain Areas was conceived of and organized at the end of 2007 by the Mountain Partnership secretariat, UNESCO and the Faculty of Agriculture of the University of Turin, Italy. UN 72 - تم وضع وتنظيم البرنامج الدولي للبحث والتدريب بشأن الإدارة المستدامة للمناطق الجبلية في نهاية عام 2007 من قبل أمانة الشراكات الجبلية، واليونسكو، وكلية الزراعة في جامعة تورين بإيطاليا.
    71. The International Programme on Research and Training on sustainable management of Mountain Areas was launched in 2007 by the Mountain Partnership secretariat, UNESCO and the Faculty of Agriculture of the University of Turin, Italy. UN 71 - أطلقت أمانة الشراكات الجبلية، واليونسكو، وكلية الزراعة في جامعة تورين بإيطاليا، البرنامج الدولي للبحث والتدريب بشأن الإدارة المستدامة للمناطق الجبلية في عام 2007.
    24. In 2004, UNEP initiated a feasibility study on sustainable management of marine litter (see para. 18 above). UN 24 - ففي عام 2004، شرع برنامج الأمم المتحدة للبيئة " في دراسة جدوى بشأن الإدارة المستدامة للقمامة البحرية " (انظر الفقرة 18 أعلاه).
    (b) Enhanced policy harmonization and coordination and sharing of best practices at the subregional and regional levels on sustainable management of natural resources and the provision of public utilities and infrastructure services UN (ب) تعزيز مواءمة السياسات وتنسيقها وتقاسم أفضل الممارسات على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي بشأن الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات البنية التحتية
    (b) Enhanced policy harmonization and coordination and sharing of best practices at the subregional and regional levels on sustainable management of natural resources and the provision of public utilities and infrastructure services UN (ب) تعزيز مواءمة السياسات وتنسيقها وتبادل أفضل الممارسات على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي فيما يتعلق بالإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المرافق العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    (b) Enhanced policy harmonization and coordination and sharing of best practices at the subregional and regional levels on sustainable management of natural resources and the provision of public utilities and infrastructure services UN (ب) تعزيز مواءمة السياسات وتنسيقها وتبادل أفضل الممارسات على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي فيما يتعلق بالإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    (b) Upon request by Member States, to provide early warning on environmental risk and data and expertise on sustainable management of transboundary and shared natural resources related to relevant initiatives led by the United Nations; UN (ب) بناء على طلب الدول الأعضاء، توفير الإنذار المبكر فيما يتعلق بالأخطار والبيانات البيئية، والخبرة فيما يتعلق بالإدارة المستدامة للموارد الطبيعية العابرة للحدود والمشتركة المرتبطة بالمبادرات ذات الصلة التي تقودها الأمم المتحدة؛
    (b) Enhanced policy harmonization and coordination and sharing of best practices at the subregional and regional levels on sustainable management of natural resources and provision of public utilities and infrastructure services UN (ب) تعزيز مواءمة السياسات وتنسيقها وتبادل أفضل الممارسات على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي فيما يتعلق بالإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    (c) Series of workshops on criteria and indications on sustainable management of dry forests. At least in Africa, a number of organizations have been helping countries on the issues of criteria and indicators for sustainable forest management in dry zones. UN )ج( عقد مجموعة من حلقات العمل بشأن المعايير والمؤشرات المتعلقة باﻹدارة المستدامة للغابات الجافة - لا يزال عدد من المنظمات يقدم المساعدة إلى بلدان، في أفريقيا على اﻷقل، بشأن مسائل وضع معايير ومؤشرات لﻹدارة المستدامة للغابات في المناطق الجافة.
    (b) Upon request by Member States, to provide early warning on environmental risks, data and expertise on sustainable management of transboundary and shared natural resources related to relevant initiatives led by the United Nations; UN (ب) القيام، بناء على طلب الدول الأعضاء، بتوفير الإنذار المبكر فيما يتعلق بالأخطار البيئية والبيانات، والخبرة في الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية العابرة للحدود والمشتركة المرتبطة بالمبادرات ذات الصلة التي تضطلع الأمم المتحدة بقيادتها؛
    14. Protocol 10 on sustainable management of Forest Resources of the Agreement Amending the Fourth APC-EC Convention of Lomé UN ١٤ - البروتوكول ١٠ المتعلق باﻹدارة المستدامة للموارد الحراجية الملحق بالاتفاق المعدل لاتفاقية لومي الرابعة المعقودة بين مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ والجماعة اﻷوروبية
    Strengthen AMCOW's initiative on sustainable management of water resources, to implement its roadmap for the African Groundwater Commission; UN (س) تقوية مبادرة مجلس الوزراء الأفريقيين للمياه حول الإدارة المستدامة للموارد المائية، بما في ذلك المياه الجوفية والمياه السطحية ومياه الأمطار والموارد المائية العابرة للحدود، وتنفيذ خارطة الطريق التي أعدها المجلس لفائدة اللجنة الأفريقية للمياه الجوفية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more