The General Agreement on Tariffs and Trade was also represented. | UN | كما كان الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة ممثلا. |
Specialized agencies and General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) | UN | الوكالات المتخصصة ومجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
The General Agreement on Tariffs and Trade did not yet exist. | UN | ولم يكن الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة قد وجد. |
General Agreement on Tariffs and Trade | UN | الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
At the time when the General Agreement on Tariffs and Trade had been established, trade liberalization had sought to contribute to global stability. | UN | وعندما أُنشئ الاتفاق العام للتعريفات الجمركية والتجارة كان تحرير التجارة يسعى إلى الإسهام في الاستقرار العالمي. |
General Agreement on Tariffs and Trade | UN | الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
When the General Agreement on Tariffs and Trade was formed in 1948, there were only 23 members. | UN | فعندما تألف الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة في عام 1948، لم يتجاوز عدد أعضائه 23 عضوا. |
1991-1994 Representative, Meeting of the Contracting Parties, General Agreement on Tariffs and Trade | UN | ممثل في اجتماع الأطراف المتعاقدة في الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
It made an effort to include a multilateral agreement on competition law as part of the Uruguay Round negotiations of the General Agreement on Tariffs and Trade. | UN | وسعى الاتحاد جاهداً إلى إدراج موضوع إبرام اتفاق متعدد الأطراف بشأن قانون المنافسة كجزء من مفاوضات جولة أوروغواي للاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة. |
Its efforts resulted in the accession that year to the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT). | UN | وأسفرت جهودها عن الانضمام في تلك السنة إلى الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة. |
W. General Agreement on Tariffs and Trade . 87 20 | UN | ثاء - مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
General Agreement on Tariffs and Trade J.-M. Leger | UN | بلانس مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
General Agreement on Tariffs and Trade | UN | مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
The General Agreement on Tariffs and Trade was also represented at the session. | UN | كما كانت مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة ممثلة في الدورة. |
The General Agreement on Tariffs and Trade | UN | الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
GATT General Agreement on Tariffs and Trade | UN | الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) | UN | الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
We are in favour of the swift conclusion of a balanced agreement in the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT). | UN | ونحن نؤيد اﻹبرام العاجل لاتفاق متوازن في مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة. |
The General Agreement on Tariffs and Trade was also represented. | UN | وكما كان ممثلا الاتفاق العام للتعريفات الجمركية والتجارة. |
The General Agreement on Tariffs and Trade was also represented. | UN | كذلك مثل الاتفاق العام للتعريفات الجمركية والتجارة. |
International legal regimes developed under the General Agreement on Tariffs and Trade and the World Trade Organization may discourage countries from restricting trade on environmental grounds since they are considered “non-tariff barriers” to free trade. | UN | وقد تثني النظم القانونية الدولية الموضوعة في إطار الاتفاق العام للتعريفات والتجارة ومنظمة التجارة العالمية، البلدان عن تقييد التجارة على أسس بيئية ﻷنها تعتبر " حواجز غير تعريفية " على التجارة الحرة. |
Participants requested UNCTAD to strengthen its analytical and trade information work on Tariffs and Trade to support developing countries in assessing the impact and contribution of tariffs to development. | UN | وطلب المشاركون إلى الأونكتاد أن يعزز عمله التحليلي ومعلوماته التجارية بشأن التعريفات والتجارة لدعم البلدان النامية في تقييم تأثير التعريفات ومساهمتها في التنمية. |
Moreover, regional economic integration schemes - which are not illegal standards, by the World Trade Organization (WTO) much as they were not illegal according to the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), having been sanctioned by article XXIV - should be trade-creating, rather than trade-diverting and should be building blocs to a more open trading system. | UN | علاوة على ذلك، فإن المخططات اﻹقليمية للتكامل الاقتصادي التي لا تعد منافية لقواعد منظمة التجارة العالمية، بقدر عدم منافاتها في السابق لقوانين مجموعة الغات إذ أقرت بموجب المادة ١٤، ينبغي أن تخلق فرصا تجارية لا أن تشتت هذه الفرص، وأن تمهد السبيل لبناء نظام تجاري أكثر انفتاحا. |
Regarding the Uruguay Round, the level of specificity was very different in the case of the General Agreement on Tariffs and Trade. | UN | وفيما يتعلق بجولة أوروغواي، فإن مستوى التحديد يختلف بدرجة كبيرة في حالة مجموعة غات. |
Equally important, given the vast disparity which exists in the economic capacities of countries, special and differential treatment should be granted to developing countries in accordance with the principles outlined in part IV of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) and the GATT legislative clause of 1971. | UN | ومن المهم بنفس القدر، في ضوء التفاوت الهائل القائم في القدرات الاقتصادية لمختلف البلدان، منح البلدان النامية معاملة خاصة وتفضيلية، وفقا للمبادئ المحددة في الجزء الرابع من الاتفاق العام للتعرفات الجمركية والتجارة )الغات(، وفقرة الغات التشريعية لعام ١٩٧١. |
c/ As the European Community has correctly asserted, the right to enter the United States for business purposes is guaranteed, inter alia, by the General Agreement on Tariffs and Trade of 1994 and the General Agreement on Trade In Services and the Annex On Movement Of Natural Persons Supplying Services Under The Agreement thereto. | UN | )ج( كما أكدت الجماعة اﻷوروبية عن صواب، يكفل حق الدخول الى الولايات المتحدة لﻷعمال التجارية، في جملة أمور، بموجب الاتفاق العام للتعرفة والتجارة لعام ١٩٩٤ والاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات والمرفق المعني بحركة اﻷشخاص الاعتباريين الذين يقدمون خدمات بموجب الاتفاق المتعلق بها. |
It was not by chance that the General Agreement on Tariffs and Trade negotiations were initiated in our country, since we felt the need to lead and promote the trade liberalization process. | UN | ولم يكن من قبيل الصدفة أن مفاوضات الاتفاق العام للتعريفة الجمركية والتجارة بدأت في بلدنا ﻷننا شعرنا بالحاجة إلى قيادة وتعزيز عمليــة تحرير التجارة. |