"on that bridge" - Translation from English to Arabic

    • على ذلك الجسر
        
    • على هذا الجسر
        
    • على الجسر
        
    • فوق ذلك الجسر
        
    • على ذاك الجسر
        
    There were over a hundred innocent people that were killed on that bridge because of you. Open Subtitles كان هناك أكثر من 100 بريء والذين ماتو على ذلك الجسر بسببك
    What's funny is that I kind of feel like this is what kept me on that bridge. Open Subtitles والمضحك أنني أشعر أن هذا هو ما أبقاني على ذلك الجسر
    Which makes us sitting ducks if that sniper is on that bridge or any of those buildings. Open Subtitles مما يعني أنّنا سنكون أهدافا سهلة لو كان ذلك القناص على ذلك الجسر أو في واحد من تلك المباني.
    I wanted to hurt Sonja... so I waited on that bridge. Open Subtitles أنا أردت أن أئذى سونيا. لذا انتظرت على هذا الجسر.
    That you were caught on that bridge with illegal drugs. Open Subtitles سيعرفون أنه تم القبض عليك على الجسر مع مخدرات غير شرعية
    If bystanders hadn't been kept back, if every detail hadn't been executed perfectly... he would've been arrested on that bridge. Open Subtitles لو لم يتم ارجاع المتفرجين للخلف لو لم ينفذ كل تفصيل بدقة متناهية لتم اعتقاله فوق ذلك الجسر
    - You think those white boys on that bridge... Open Subtitles هل تعتقد أن هؤلاء البيض على ذاك الجسر ســ ؟
    Every one of us has stood on that bridge one time or another. Open Subtitles كل واحد منا قد وقف على ذلك الجسر مرة واحدة أو لأخرى
    What if we're standing on that bridge right now? Open Subtitles ماذا لو كنا واقفين على ذلك الجسر الآن؟
    Put two patrol cars on that bridge down there, four patrolmen. Open Subtitles ضعوا سيارتين و 4 رجال شرطة على ذلك الجسر
    Those soldiers... and all the people on that bridge... and now Rebecca... Open Subtitles أولئك الجنود وكل الذين على ذلك الجسر
    I think I'm still standing on that bridge. Open Subtitles أعتقد أننى مازلت أقف على ذلك الجسر
    I never would have saved you on that bridge. Open Subtitles لم أكن سأنقذك من على ذلك الجسر.
    They were driving on that bridge when it happened, when it collapsed. Open Subtitles كانوا على ذلك الجسر حين وقع، وانهار.
    I was on that bridge for an early morning walk. Open Subtitles كنت على ذلك الجسر فى وقت مبكر أتمشى
    There were witnesses on that bridge. Open Subtitles لقد كان هناك شهود على ذلك الجسر
    The six crew on that bridge I let them die. Open Subtitles سته من أفراد الطاقم كانوا على هذا الجسر.. و أنا تركتهم يموتوا..
    You know, I-I can't help wonder what happened that night on that bridge. Open Subtitles أتعلمين، لايسعنيسوىالتساؤلعنما حدث... . على هذا الجسر بهذه الليلة.
    None of the cameras have been working on that bridge since August. Open Subtitles أيا من الكاميرات لم تكن تعمل على هذا الجسر منذ اغسطس .
    You saved everybody on that bridge and you know it. Open Subtitles لقد انقذت جميع الذين على الجسر و انت تعرف هذا
    If an aftershock hits while they are on that bridge and they fall... Open Subtitles إن ضربت هزة إرتدادية بينما هم فوق ذلك الجسر سيقعون...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more