"on that couch" - Translation from English to Arabic

    • على تلك الأريكة
        
    • على هذه الأريكة
        
    • على الأريكة
        
    • على تلك الأريكةِ
        
    I've already made some memories on that couch in the living room. Open Subtitles لقد صنعت بعض الذكريات على تلك الأريكة في غرفة المعيشة مسبقاً
    Um, I've spent many a night on that couch. Open Subtitles . فلقد قضيت ليالٍ كثيرة على تلك الأريكة
    Otherwise, he'll be sitting on that couch, he'll learn that Hillary's running for president, he's gonna wet the couch. Open Subtitles أو سيجلس على تلك الأريكة وإذا عرف أن هيلاري كلينتون ترشح نفسها للرئاسة سوف يبلل الأريكة
    Every week you just sit in silence on that couch. Open Subtitles أنت تجلس صامتًا على هذه الأريكة كل إسبوع
    All you have done for three days is sit on that couch and tell me that everything was gonna be fine, but you had no idea about anything. Open Subtitles كل ما فعلت لمدة ثلاثة أيام هذا هو الجلوس على الأريكة وتقول لي وهذا كان كل شيء سيصبح على ما يرام،
    Night after night sitting on that couch in that crappy apartment with a baby in my arms, just staring at the front door waiting for you to come home from the lot. Open Subtitles ليلة بعد ليلة جالسة على تلك الأريكة في تلك الشقة المخيفة بطفلٍ في ذراعي
    - My cushion's on that couch, baby. - I got your couch right here, baby. Open Subtitles وسادتي على تلك الأريكة ، عزيزي حصلت على أريكتك عزيزي
    You guys probably shouldn't sit on that couch. Open Subtitles ربما يتوجب عليكم أن لا تجلسوا على تلك الأريكة
    There's not much you can depend on in this life except for his ass on that couch! Open Subtitles لا يوجد شيء تعتمد عليه في هذه الحياة بإستثناء مؤخرته على تلك الأريكة
    Okay, I just want to go on record and say that I was on that couch first. Open Subtitles حسنـًا، أريدُ فقط أنْ أسجلّ ذلك وأقول أنّني نمت على تلك الأريكة أولاً
    Ah, the ones at the Asylum look different than that, so don't get attached. Sleeping on that couch is holding me back. Open Subtitles النوم على تلك الأريكة يؤلم ظهري لم أحضى بنوم جيد من أن سكنت هنا
    I've been sleeping on that couch for a week. Open Subtitles يا رئيس ، كنت أنام على تلك الأريكة لأسبوع
    You must've been awfully uncomfortable on that couch. Open Subtitles لابد أنك كنت غير مرتاحاً على الإطلاق فى النوم على تلك الأريكة
    If she fucks on that couch, she buys it. Open Subtitles إذا مارست الجنس على تلك الأريكة فستضطر أن تشتريها
    It won't be the first time on that couch. Open Subtitles لن تكون المرة الأولى على تلك الأريكة
    I was really comfortable on that couch. Open Subtitles كنتُ مُرتاحة حقاً على تلك الأريكة.
    Watching late night movies on that couch. Open Subtitles مشاهدة الأفلام في وقت متأخر على هذه الأريكة
    If you don't mind, just once in my life I'd like to see somebody on that couch who's under 85. Open Subtitles لو لا تمانع، فقطلمرةواحدةفيحياتي... أود أن أرى على هذه الأريكة إمرأة تحت سن الـ85
    Lot of memories on that couch. Open Subtitles الكثير من الذكريات على هذه الأريكة.
    Thanks, doll. You'se twos can have a seat on that couch. Open Subtitles شكرا , أيها الجميلة ,بإمكانكما الجلوس على الأريكة
    You know, giving her something to look forward to when she comes home from school instead of laying on that couch day after day? Open Subtitles إعطائها شئ تتطلع إليه عندما تأتى من المدرسة بدلاً من نومها على الأريكة يوماً بعد يوم
    Now, you get yourself on that couch. Open Subtitles الآن، تَحْصلُ على نفسك على تلك الأريكةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more