"on the action plans" - Translation from English to Arabic

    • عن خطط العمل
        
    • بشأن خطط العمل
        
    She asked for information on the action plans and whether they were general in nature or had more specific goals. UN وطلبت معلومات عن خطط العمل وهل هي ذات طبيعة عامة أم أن لها أهدافا أكثر تحديدا.
    A questionnaire for reporting on the action plans and measures was sent to all States. UN وقد أرسل الى جميع الدول استبيان للابلاغ عن خطط العمل والتدابير.
    Reporting on the action plans and measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session UN واو- الابلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    V. Reporting on the action plans and measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session UN خامسا- الابلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    South Africa would be happy to share its views on the action plans with the secretariat. UN وقال إن مما يسعد بلده أن يُطلع الأمانة على آرائه بشأن خطط العمل.
    The main sources of information for the preparation of the present section have been the replies to the questionnaire for reporting on the action plans and measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session received in the year 2000 by the Secretariat. UN وقد جاءت المصادر الرئيسية للمعلومات المتعلقة باعداد هذا التقرير من الردود التي تلقتها الأمانة في عام 2000 على استبيان الابلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    II. Draft questionnaire for reporting on the action plans and measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session on the world drug problem 7 UN الثاني - مشروع استبيان للابلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين بشأن مشكلة المخدرات العالمية
    Draft questionnaire for reporting on the action plans and measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session on the world drug problem The draft questionnaire has been reproduced without formal editing. UN مشروع استبيان للابلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين بشأن مشكلة المخدرات العالمية* أولا - مقدمة
    The Commission also approved the questionnaire for reporting on the action plans and measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session, annexed to resolution 42/11, on the understanding that the questionnaire would be streamlined during the reporting period. UN وأقرت اللجنة أيضا الاستبيان الخاص بالابلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، المرفق بالقرار ٢٤/١١، على أساس أن يتم تبسيط الاستبيان أثناء فترة الابلاغ.
    The Commission also approved the questionnaire, annexed to resolution 42/11, for reporting on the action plans and measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session, on the understanding that the questionnaire would be streamlined and amended during the reporting period. UN وأقرت اللجنة أيضا الاستبيان المرفق بالقرار ٢٤/١١، للابلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، على أن يكون مفهوما أن الاستبيان سوف يتم تبسيطه وتعديله أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    The Commission also adopted a unified single questionnaire, annexed to resolution 42/11, that includes the information required for reporting on the action plans and measures adopted by the Assembly at its twentieth special session, on the understanding that the questionnaire would be streamlined and amended during the reporting period. UN ٦١- واعتمدت اللجنة استبيانا موحدا وحيدا، مرفقا بالقرار ٢٤/١١، يشمل المعلومات المطلوبة من أجل الابلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية في دورتها الاستثنائية العشرين، على أساس أن يتم تبسيط الاستبيان وتعديله أثناء فترة الابلاغ.
    Annual reports on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, including on the action plans for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction UN تقريران سنويان عن تنفيذ نتيجة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة بما في ذلك عن خطط العمل المتعلقة بتنفيذ الإعلان المعني بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات (2)
    The report is structured as follows: action taken by the Commission; global and regional trends, as requested by the Commission in its resolution 42/11; and reporting on the action plans and measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session. Chapter Paragraphs UN وقد صيغ هيكل التقرير على النحو التالي: الإجراء الذي اتخذته اللجنة؛ والاتجاهات العالمية والاقليمية، حسبما طلبته اللجنة في قرارها 42/11؛ والإبلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛ والخلاصة.
    5. In its resolution 42/11, the Commission adopted a unified single questionnaire that included the information required for reporting on the action plans and measures adopted by the Assembly at its twentieth special session, on the understanding that the questionnaire would be streamlined and amended during the reporting period. UN 5- وفي قرارها 42/11، اعتمدت اللجنة استبيانا وحيدا موحّدا تضمّن المعلومات المطلوبة للإبلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية في دورتها الاستثنائية العشرين، على أساس أن يجري تبسيط الاستبيان وتعديله أثناء فترة الإبلاغ.
    In its direct request of 2004, the Committee noted with interest the information provided by the Government on the action plans to combat child labour, including the awareness raising programmes to combat the exploitation of girls in domestic work, as well as the use of children as porters in Lomé and a capacity-building programme to strengthen the capacity of trade unions to combat child labour. UN لاحظت اللجنة مع الاهتمام، في طلبها المباشر الذي يعود إلى عام 2004، أن المعلومات التي قدمتها الحكومة عن خطط العمل المتعلقة بمكافحة تشغيل الأطفال، بما في ذلك برامج التوعية من أجل مكافحة استغلال الفتيات للعمل في المنازل، فضلا عن استخدام الأطفال كحمالين في لومي، وبرنامج بناء القدرات من أجل تعزيز قدرات نقابات العاملين في مجال مكافحة تشغيل الأطفال.
    Currently, Governments report to the United Nations on drug control issues through two questionnaires approved by the Commission: (a) the biennial questionnaire for reporting on the action plans and measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session; (b) the UNDCP annual reports questionnaire. UN وتقدم الحكومات حاليا تقاريرها إلى الأمم المتحدة عن المسائل المتعلقة بمراقبة المخدرات عن طريق استبيانين أقرتهما اللجنة، هما: (أ) الاستبيان الذي يقدم كل سنتين للإبلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛ و (ب) الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية للبرنامج.
    For instance, parts of the biennial reports questionnaire through which States have been reporting on the action plans and measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session (www.unodc.org/unodc/en/commissions/CND/10-GlobalData.html) cover matters that also lie within the ambit of the Convention. UN فعلى سبيل المثال، ثمة أجزاء من استبيان التقارير الإثناسنوية، الذي قامت الدول من خلاله بالإبلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين (www.unodc/org/en/commissions/CND/10-GlobalData.html) تتناول مسائل تندرج أيضاً ضمن نطاق الاتفاقية.
    1. In its resolution 43/1, entitled " Streamlining the annual reports questionnaire " , the Commission on Narcotic Drugs decided to abolish sections 2 and 3 of part II of the annual reports questionnaire, since those sections duplicated the new biennial questionnaire for reporting on the action plans and measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session. UN 1 قررت لجنة المخدرات، بقرارها 43/1، المعنون " تبسيط الاستبيان المتعلق بالتقارير السنوية " ، الغاء البابين 2 و 3 من الجزء الثاني من استبيان التقارير السنوية، لأن هذين البابين يتداخلان مع الاستبيان الاثناسنوي الجديد بشأن الابلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    South Africa would be happy to share its views on the action plans with the secretariat. UN وقال إن مما يسعد بلده أن يُطلع الأمانة على آرائه بشأن خطط العمل.
    South Africa would be happy to share its views on the action plans with the secretariat. UN وقال إن مما يسعد بلده أن يُطلع الأمانة على آرائه بشأن خطط العمل.
    For instance, the Government of Mongolia and UNIFPA have an Official Partnership Agreement on the action plans which fall under the 4th Country Programme, to be implemented for 2007-2011. UN فهناك، على سبيل المثال، اتفاق شراكة رسمي بين حكومة منغوليا وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية بشأن خطط العمل التي تدخل في نطاق البرنامج القطري الرابع التي سيتم تنفيذها في الفترة 2007-2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more