"on the activities of the united nations" - Translation from English to Arabic

    • عن أنشطة الأمم المتحدة
        
    • بشأن أنشطة الأمم المتحدة
        
    • عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة
        
    • عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة
        
    • عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة
        
    • المتعلقة بأنشطة الأمم المتحدة
        
    • عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة
        
    • عن أنشطة قوة الأمم المتحدة
        
    • على أنشطة اﻷمم المتحدة
        
    • بشأن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة
        
    • خاصة بأنشطة اﻷمم المتحدة
        
    The most comprehensive reference work on the activities of the United Nations and the organizations of the United Nations system. UN أشمل مرجع عن أنشطة الأمم المتحدة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    They want the IPU to facilitate the provision of more and better information to national parliaments on the activities of the United Nations. UN ويريدون أن يسهل الاتحاد توفير معلومات أكثر وأفضل للبرلمانات الوطنية عن أنشطة الأمم المتحدة.
    The work of the Department should be further enhanced so as to disseminate information to an ever-increasing audience in the Spanish-speaking world on the activities of the United Nations. UN وينبغي زيادة تعزيز العمل الذي تقوم به الإدارة لنشر معلومات بشأن أنشطة الأمم المتحدة توجه إلى العدد المتزايد من المتلقين في البلدان الناطقة بالإسبانية.
    On this subject, we very much support the implementation of the valuable recommendations in the Brahimi report, which was the outcome of an in-depth study at the request of Mr. Kofi Annan on the activities of the United Nations in the area of peace. UN وفيما يتعلق بهذا الموضوع، نؤيد إلى حد كبير تنفيذ التوصيات القيمة المتضمنة في تقرير الإبراهيمي التي جاءت نتيجة لدراسة متعمقة بناء على طلب السيد كوفي عنان بشأن أنشطة الأمم المتحدة في مجال السلام.
    Progress report of the Executive Director on the activities of the United Nations Human Settlements Programme [1] UN تقرير مرحلي للمدير التنفيذي عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية [1]
    It also, in response to the request of the Assembly set out in its resolution 63/250, includes information on the activities of the United Nations Ethics Committee. UN ويتضمن التقرير أيضا، استجابة لطلب الجمعية الوارد في قرارها 63/250، معلومات عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    Report of the United Nations Development Fund for Women on the activities of the United Nations Trust Fund to eliminate violence against women UN تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للقضاء على العنف ضد المرأة
    The most comprehensive reference work on the activities of the United Nations and the organizations of the United Nations system. UN أشمل مرجع عن أنشطة الأمم المتحدة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Information is provided on the activities of the United Nations in the field of geospatial information, including their legislative background, as well as on major initiatives at the national, regional and global levels in this field. UN ويقدم معلومات عن أنشطة الأمم المتحدة في ميدان المعلومات الجغرافية المكانية، بما في ذلك خلفياتها التشريعية، وعن المبادرات الرئيسية في هذا الميدان على كل من المستوى الوطني والإقليمي والعالمي.
    (ii) Parliamentary documentation: report on the activities of the United Nations aimed at enhancing the effectiveness of elections in accordance with relevant resolutions and decisions; UN ' 2` وثائق الهيئات التداولية: تقديم التقارير عن أنشطة الأمم المتحدة الرامية إلى تعزيز فعالية الانتخابات وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة؛
    (ii) Parliamentary documentation: report on the activities of the United Nations aimed at enhancing the effectiveness of elections in accordance with relevant resolutions and decisions; UN ' 2` وثائق الهيئات التداولية: تقرير عن أنشطة الأمم المتحدة الرامية إلى تعزيز فعالية الانتخابات وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة؛
    It provides us with comparatively detailed information on the activities of the United Nations relating to international peace and security, development, human rights and other fields during the period under review. UN إنه يوفر لنا معلومات مفصلة نسبيا بشأن أنشطة الأمم المتحدة فيما يتصل بالسلم والأمن، والتنمية، وحقوق الإنسان وسائر المجالات خلال الفترة موضع الاستعراض.
    The present letter also provides the information requested in that resolution on the activities of the United Nations that took place from 23 October to 26 November 2013 related to the implementation of the resolution. UN وتتضمن هذه الرسالة أيضا المعلومات المطلوبة في ذلك القرار بشأن أنشطة الأمم المتحدة التي تمت فيما يتصل بتنفيذ القرار في الفترة من 23 تشرين الأول/أكتوبر إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    Also deploring the July 2000 edict of the Taliban barring Afghan women from working in foreign organizations and non-governmental organizations, as well as the August 2000 statute on the activities of the United Nations in Afghanistan, UN وإذ يعرب عن الأسى أيضا للقرار الذي أصدرته حركة طالبان في شهر تموز/يوليه 2000 والذي يقضي بمنع الأفغانيات من العمل في المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية، وكذلك القرار الذي صدر في شهر آب/أغسطس 2000 بشأن أنشطة الأمم المتحدة في أفغانستان،
    A. Report of the Executive Director on the activities of the United Nations Human Settlements Programme UN ألف - تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    A. Report of the Executive Director on the activities of the United Nations Human Settlements Programme UN ألف - تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    7. Report of the Executive Director on the activities of the United Nations Environment Programme. UN 7 - تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Security Council the twenty-eighth quarterly report on the activities of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مجلس الأمن التقرير الفصلي الثامن والعشرين عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Security Council the twenty-ninth quarterly report on the activities of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مجلس الأمن التقرير الفصلي التاسع والعشرين عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the activities of the United Nations Development Fund for Women UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    This is a first effort by the Department of Public Information which we hope will make information on the activities of the United Nations in this area widely available. UN ويعتبر هذا أول جهد تبذله إدارة شؤون الإعلام والتي نأمل أن تتيح المعلومات المتعلقة بأنشطة الأمم المتحدة في هذا المجال على نطاق واسع.
    2. The report provides an update on the activities of the United Nations in Iraq since my last report (S/2010/606) of 26 November 2010. UN 2 - ويعرض التقرير آخر المعلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في العراق منذ تقريري الأخير (S/2010/606) المؤرخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, in closed consultations, briefed the Council on 19 September on the activities of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). UN في جلسة مشاورات مغلقة عُقدت في 19 أيلول/سبتمبر، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة للمجلس عن أنشطة قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    The far-reaching changes in international life at the end of this century have left their imprint on the activities of the United Nations. UN ولقد تركت التغييرات البعيدة المدى في الحياة الدولية في نهاية هذا القرن بصماتها على أنشطة اﻷمم المتحدة.
    51/447. Report on the activities of the United Nations Development Fund for Women UN ٥١/٤٤٧ - تقرير بشأن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more