The Netherlands is firmly committed to the success of the 2012 United Nations Conference on the Arms Trade Treaty. | UN | وتلتزم هولندا بحزم بنجاح مؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة والمقرر عقده في عام 2012. |
The European Union strongly supports the convening of a United Nations conference on the Arms Trade Treaty in 2012. | UN | يؤيد الاتحاد الأوروبي بقوة عقد مؤتمر للأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة في عام 2012. |
Finland believes that it is possible to achieve an agreement on the Arms Trade Treaty by 2012. | UN | وتعتقد فنلندا أنه من الممكن التوصل إلى اتفاق بشأن معاهدة تجارة الأسلحة بحلول عام 2012. |
The views represented in this note complement, and do not replace, the views officially presented earlier by Egypt in accordance with relevant General Assembly resolutions on the Arms Trade Treaty. | UN | تستكمل الآراء المعروضة بهذه المذكرة، ولا تحل محل، الآراء التي قدمتها مصر بصفة رسمية في وقت سابق وفق قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بشأن معاهدة تجارة الأسلحة. |
Final United Nations Conference on the Arms Trade Treaty | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة |
Switzerland notes with pleasure the intensive efforts of the first Preparatory Committee for the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty to arrive at a shared concept of what such an instrument should be. | UN | تلاحظ سويسرا مع الشعور بالسعادة الجهود المكثفة التي تبذلها اللجنة التحضيرية الأولى لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بمعاهدة تجارة الأسلحة من أجل التوصل إلى مفهوم مشترك تجاه كيف ينبغي أن يكون الصك عليه. |
The Chair of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty made a statement. | UN | وأدلى رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة ببيان. |
Final United Nations Conference on the Arms Trade Treaty | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة |
Final United Nations Conference on the Arms Trade Treaty | UN | مؤتمر الأمم المتحدة النهائي المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة |
Final United Nations Conference on the Arms Trade Treaty | UN | مؤتمر الأمم المتحدة النهائي المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة |
1. Introduction by the Chair of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty | UN | 1 - بيان استهلالي يدلي به رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة |
With the year 2012 very much in sight, Zambia hopes for a successful conclusion to negotiations on the Arms Trade Treaty. | UN | مع اقتراب عام 2012، يلوح الكثير في الأفق وتأمل زامبيا في ختام ناجح للمفاوضات بشأن معاهدة تجارة الأسلحة. |
The year 2012, when we should finalize the negotiations on the Arms Trade Treaty, is fast approaching. | UN | إن العام 2012، وهو الموعد الذي يتعين علينا الانتهاء فيه من المفاوضات بشأن معاهدة تجارة الأسلحة يقترب بسرعة. |
Building common positions on the Arms Trade Treaty | UN | بناء مواقف مشتركة بشأن معاهدة تجارة الأسلحة |
Credentials of representatives to the Final United Nations Conference on the Arms Trade Treaty | UN | وثائق تفويض الممثلين في مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة |
Final United Nations Conference on the Arms Trade Treaty | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة |
Report of the Final United Nations Conference on the Arms Trade Treaty | UN | تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة |
In that context, our country has participated in the work of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty. | UN | وفي هذا السياق، شارك بلدنا في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بمعاهدة تجارة الأسلحة. |
Sao Tome Declaration on a Central African Common Position on the Arms Trade Treaty | UN | إعلان سان تومي المتعلق بموقف وسط أفريقيا الموحّد إزاء معاهدة تجارة الأسلحة |
Issues that may be discussed at the upcoming United Nations Conference on the Arms Trade Treaty include the following: | UN | ومن ضمن القضايا التي ربما تناقش في مؤتمر الأمم المتحدة القادم المعني بإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة ما يلي: |
:: Encouraging member States to participate in the Diplomatic Conference on the Arms Trade Treaty. | UN | :: تشجيع مشاركة الدول الأعضاء في المؤتمر الدبلوماسي المتعلق بمعاهدة تجارة الأسلحة. |
Report of the Secretary-General on the arms trade treaty: views of Member States | UN | تقرير الأمين العام عن معاهدة تجارة الأسلحة: آراء الدول الأعضاء |
We note the comments by Ambassador Moritán on the Arms Trade Treaty. | UN | وننوه بالتعليقات التي أدلى بها السفير موريتان بشأن معاهدة الاتجار بالأسلحة. |
4. Decides, therefore, to convene a United Nations Conference on the Arms Trade Treaty to meet for four consecutive weeks in 2012 to elaborate a legally binding instrument on the highest possible common international standards for the transfer of conventional arms; | UN | 4 - تقرر، بناء على ذلك، الدعوة إلى عقد مؤتمر للأمم المتحدة بشأن إبرام معاهدة تجارة الأسلحة لمدة أربعة أسابيع متتالية في عام 2012 لإعداد صك ملزم قانونا يضع أعلى معايير دولية موحدة ممكنة لنقل الأسلحة التقليدية؛ |
In that respect, we welcome the progress made at the second session of the Preparatory Committee for the 2012 United Nations Conference on the Arms Trade Treaty. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بالتقدم الذي تحقق في الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بمعاهدة الاتجار بالأسلحة في عام 2012. |
I pledge the commitment of my Government to work with other like-minded States to ensure a successful outcome of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty and ultimately the Conference itself, scheduled to take place in 2012. | UN | وأعلن التزام حكومتي بالعمل مع الدول الأخرى التي تشاطرها نفس الآراء من أجل ضمان التوصل إلى نتائج ناجحة في اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة بشأن إبرام معاهدة لتجارة الأسلحة وفي نهاية المطاف نجاح المؤتمر ذاته، المقرر عقده في عام 2012. |
Preparatory work started on the Arms Trade Treaty. | UN | وبدأت الأعمال التحضيرية بشأن عقد معاهدة لتجارة الأسلحة. |
He commended the role played by CARICOM during the negotiations on the Arms Trade Treaty. | UN | وأثنى على الجماعة الكاريبية لما اضطلعت به من دور خلال المفاوضات المتعلقة بمعاهدة تجارة الأسلحة. |