"on the bali strategic plan" - Translation from English to Arabic

    • خطة بالي الاستراتيجية
        
    • فيما يتعلق بخطة بالي الاستراتيجية
        
    • خطة بالي الإستراتيجية
        
    Towards this end, the Environmental Management Group will establish an issues management group on the Bali Strategic Plan. UN وسينشئ فريق الإدارة البيئية لهذا الغرض فرق لإدارة القضايا بشأن خطة بالي الاستراتيجية.
    enhancing its capacity to deliver on the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-Building UN تعزيز قدرة البرنامج على تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    The biennium will see an increased impetus to deliver on the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building. UN 70 - ستشهد فترة السنتين طفرة زائدة لإنجاز خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات.
    Another representative agreed that more emphasis needed to be placed on the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building as one of the driving forces for UNEP in its future work. UN وقال ممثل آخر إنّه يتّفق في الرأي بضرورة التأكيد أكثر على خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات، باعتبارها من القوى التي تدفع اليونيب فيما سيضطلع به من أعمال في المستقبل.
    There was broad support for the need to strengthen UNEP further, including through strengthening its regional presence, its financial base and its ability to deliver on the Bali Strategic Plan, while also considering other more ambitious options for strengthening international environmental governance through an open dialogue. UN وكان هناك تأييد عام للحاجة إلى زيادة تعزيز اليونيب بما في ذلك من خلال تعزيز وجوده الإقليمي، وقاعدته المالية وقدرته على التنفيذ فيما يتعلق بخطة بالي الاستراتيجية مع النظر أيضاً في الخيارات الأخرى الأكثر طموحاً لتعزيز الإدارة البيئية الدولية من خلال الحوار المفتوح.
    86. Furthermore, staff members have been trained on how the United Nations Development Assistance Framework operates to boost the capacity of UNEP to deliver on the Bali Strategic Plan at the country level. UN 86 - وفضلاً عن ذلك، تم تدريب الموظفين على الكيفية التي تعمل بها أطر المساعدات الإنمائية للأمم المتحدة على تعزيز قدرة اليونيب على تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية على الصعيد القطري.
    The Strategy identifies six cross-cutting thematic priorities, including resource efficiency, ecosystem management and climate change, and focuses on the inter-linkages between these priorities and on significantly enhancing the capacity of UNEP to deliver on the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building. UN وتحدد الاستراتيجية ست أولويات مواضيعية متشابكة، تشمل كفاءة الموارد، وإدارة النظام الإيكولوجي وتغير المناخ، وتركز على الروابط الداخلية بين هذه الأولويات وعلى زيادة تعزيز قدرة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ليتمكن من تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات.
    11.17 The biennium will see an increased impetus to deliver on the Bali Strategic Plan. UN 11-17 وستشهد فترة السنتين اندفاعا متزايدا نحو تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية.
    The representative of the secretariat presented a report on the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building, with particular reference to the six pilot countries in Africa selected for projects aimed at implementation of the Plan. UN 30 - قدمت ممثلة الأمانة تقريراً عن خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات وساقت إشارة بصفة خاصة إلى البلدان الرائدة الستة في أفريقيا التي اختيرت لوضع مشاريع فيها ترمي إلى تنفيذ الخطة.
    enhancing its capacity to deliver on the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-Building UN - تعزيز قدرة البرنامج على تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات.
    11.17 The biennium will see an increased impetus to deliver on the Bali Strategic Plan. UN 11-17 وستشهد فترة السنتين اندفاعا متزايدا نحو تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية.
    14.18 The biennium will see an increased impetus to deliver on the Bali Strategic Plan. UN 14-18 وستشهد فترة السنتين زخما متزايدا في سبيل إنجاز خطة بالي الاستراتيجية.
    The 2006 - 2007 programme of work was developed prior to the adoption of decision 23/1 on the Bali Strategic Plan and as such does not fully integrate capacity-building and technology support activities nor the institutional changes required at UNEP. UN وكان برنامج عمل الفترة 2006 - 2007 قد وضع قبيل اعتماد المقرر 23/1 بشأن خطة بالي الاستراتيجية وعلى ذلك فإنه لم يتضمن بصورة كاملة أنشطة بناء القدرات والدعم التكنولوجي ولا التغييرات المؤسسية اللازمة على مستوى اليونيب.
    Renewed emphasis would be placed on enhancing the capacity of UNEP to deliver on the Bali Strategic Plan for Technology and Capacity-Building; its role as the environment programme of the United Nations; ensuring that its interventions were based on sound science; and fully implementing results-based management. UN وقال إن التركيز سينصب مجدداً على تعزيز قدرات برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتحقيق خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات، والنهوض بدوره كبرنامج بيئي داخل الأمم المتحدة، ولضمان أن تكون مداخلاته متأسسة على العلم الصحيح، مع التنفيذ الكامل للإدارة التي تنصب على تحقيق النتائج.
    Renewed emphasis would be placed on enhancing the capacity of UNEP to deliver on the Bali Strategic Plan for Technology and Capacity-Building; its role as the environment programme of the United Nations; ensuring that its interventions were based on sound science; and fully implementing results-based management. UN وقال إن التركيز سينصب مجدداً على تعزيز قدرات برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتحقيق خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات، والنهوض بدوره كبرنامج بيئي داخل الأمم المتحدة، ولضمان أن تكون مداخلاته متأسسة على العلم الصحيح، مع التنفيذ الكامل للإدارة التي تنصب على تحقيق النتائج.
    (a) Significantly enhancing UNEP capacity to deliver on the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building; UN (أ) تعزيز قدرة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بقدر يمكنه من تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات؛
    91. The question is: can UNEP -- even if it sensibly and efficiently exploits its existing structuresfully respond to the Bali Road Map and a post-2012 climate regime and deliver on the Bali Strategic Plan? UN 91 - والسؤال هو هل يستطيع اليونيب- حتى ولو استغل هياكله القائمة بشكل حصيف وكفء- أن يمتثل امتثالاً تاماً لخطة طريق بالي ولنظام المناخ لما بعد عام 2012 وأن ينفذ خطة بالي الاستراتيجية.
    11.17 The biennium 2012-2013 will see a continued impetus to deliver on the Bali Strategic Plan, building on the results achieved in the 2010-2011 biennium. UN 11-17 وستشهد فترة السنتين 2012-2013 زخماً متزايدا نحو تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية استنادا إلى النتائج التي تتحقق في فترة السنتين 2010-2011.
    Clearly, implementing the comprehensive nature of the mandate given by the decision on the Bali Strategic Plan requires a further re-orientation of the manner in which UNEP functions, better enabling it to deliver capacity-building and technology support activities on the ground, while fulfilling its other functions. UN ومن الواضح أن تنفيذ الطابع الشامل للولاية الممنوحة بموجب المقرر المتخذ بشأن خطة بالي الاستراتيجية يتطلب مزيدا من إعادة توجيه الطريقة التي يعمل بها اليونيب، بما يمكنه من أن ينفذ أنشطة بناء القدرات والدعم التكنولوجي على أرض الواقع بشكل أفضل، في الوقت الذي يفي فيه بوظائفه الأخرى.
    There was broad support for the need to strengthen UNEP further, including through strengthening its regional presence, its financial base and its ability to deliver on the Bali Strategic Plan, while also considering other more ambitious options for strengthening international environmental governance through an open dialogue. UN وكان هناك تأييد عام للحاجة إلى زيادة تعزيز اليونيب بما في ذلك من خلال تعزيز وجوده الإقليمي، وقاعدته المالية وقدرته على التنفيذ فيما يتعلق بخطة بالي الاستراتيجية مع النظر أيضاً في الخيارات الأخرى الأكثر طموحاً لتعزيز الإدارة البيئية الدولية من خلال الحوار المفتوح.
    (a) Significantly enhancing its capacity to deliver on the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building; UN إحداث زيادة كبيرة في تعزيز القدرة على تنفيذ خطة بالي الإستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more