"on the basis of replies" - Translation from English to Arabic

    • استنادا إلى الردود
        
    • على أساس الردود
        
    • استناداً إلى الردود
        
    2. The present document has been prepared by the Secretariat on the basis of replies received from Algeria, Armenia, Germany, Guatemala and Kenya. UN ٢- وقد أعدَّت الأمانة هذه الوثيقة استنادا إلى الردود الواردة من أرمينيا وألمانيا والجزائر وغواتيمالا وكينيا.
    The Subcommission will have before it a note by the Secretariat on the status of the recommendations, prepared on the basis of replies received to a questionnaire concerning action taken by Governments. UN وستُعرَض على اللجنة الفرعية مذكّرة من الأمانة عن حالة التوصيات، وهي مُعدَّة استنادا إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات.
    The Subcommission will have before it a note by the Secretariat prepared on the basis of replies received to a questionnaire concerning action taken by Governments. UN وستُعرَض على اللجنة الفرعية مذكّرة من الأمانة مُعدَّة استنادا إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات.
    The present note was prepared by the Secretariat on the basis of replies received in response to that invitation. UN وقد أعدَّت الأمانة هذه المذكِّرة على أساس الردود الواردة من الدول الأعضاء استجابةً لتلك الدعوة.
    2. The present document has been prepared by the Secretariat on the basis of replies received from Algeria, Germany and Kenya. UN 2- وقد أَعدَّت الأمانة هذه الوثيقة على أساس الردود الواردة من ألمانيا والجزائر وكينيا.
    The Subcommission will have before it a note by the Secretariat on the status of implementation of recommendations, prepared on the basis of replies received to a questionnaire concerning action taken by governments. UN وستُعرَض على اللجنة الفرعية مذكِّرة من الأمانة عن حالة تنفيذ التوصيات، وهي مُعَدَّة استناداً إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات.
    The Subcommission will have before it a note by the Secretariat prepared on the basis of replies received to a questionnaire concerning action taken by Governments. UN وسوف تُعرض على اللجنة الفرعية مذكّرة من الأمانة مُعدَّة استنادا إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات.
    The Subcommission will have before it a note by the Secretariat prepared on the basis of replies received to a questionnaire concerning action taken by Governments. UN وسوف تعرض على اللجنة الفرعية مذكّرة من الأمانة مُعدَّة استنادا إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات.
    The Subcommission will have before it a note by the Secretariat prepared on the basis of replies received to a questionnaire concerning action taken by Governments. UN وسوف تُعرض على اللجنة الفرعية مذكّرة من الأمانة مُعدَّة استنادا إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات.
    The Subcommission will have before it a note by the Secretariat prepared on the basis of replies received to a questionnaire concerning action taken by Governments. UN وستُعرض على اللجنة الفرعية مذكّرة من الأمانة مُعدَّة استنادا إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات.
    The Subcommission will have before it a note by the Secretariat prepared on the basis of replies received to a questionnaire concerning action taken by Governments. UN وسوف تُعرض على اللجنة الفرعية مذكّرة من الأمانة مُعدَّة استنادا إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات.
    The present document has been prepared by the Secretariat on the basis of replies received by 21 January 2008 from the following Member States: Belarus, Czech Republic, Denmark, Jordan, Nicaragua and Ukraine. UN 3- وقد أعدَّت الأمانة هذه الوثيقة استنادا إلى الردود التي وردت بحلول 21 كانون الثاني/يناير 2008 من الدول الأعضاء التالية: بيلاروس والجمهورية التشيكية والدانمرك والأردن ونيكاراغوا وأوكرانيا.
    3. The present document has been prepared by the Secretariat on the basis of replies received from the following Member States: Bangladesh, Germany, Iraq, Serbia, Thailand and Tunisia. UN 3- وقد أعدَّت الأمانة هذه الوثيقة استنادا إلى الردود الواردة من الدول الأعضاء التالية: ألمانيا وبنغلاديش وتايلند وتونس وصربيا والعراق.
    The present document has been prepared by the Secretariat on the basis of replies received from the following Member States: Czech Republic, Estonia and United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN 3- وقد أَعدَّت الأمانة هذه الوثيقة استنادا إلى الردود الواردة من الدول الأعضاء التالية: إستونيا والجمهورية التشيكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية.
    3. The present document has been prepared by the Secretariat on the basis of replies received from Mauritius, Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in November 2010. UN 3- وقد أَعدَّت الأمانةُ هذه الوثيقة استنادا إلى الردود الواردة من موريشيوس والنرويج والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية في تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    This publication was prepared mainly on the basis of replies received from Governments to the secretariat's annual questionnaire on iron ore sent to all States members of UNCTAD in January 1995. UN وقد أعد هذا المنشور بالدرجة اﻷولى على أساس الردود الواردة من الحكومات على الاستبيان السنوي المتعلق بركاز الحديد الذي أرسلته اﻷمانة الى جميع الدول اﻷعضاء في اﻷونكتاد في كانون الثاني/يناير ٥٩٩١.
    2. The present document has been prepared by the Secretariat on the basis of replies received by 11 January 2013 from the following Member States: Australia, Kazakhstan and Portugal. UN 2- وقد أعدَّت الأمانة هذه الوثيقة على أساس الردود التي وردت بحلول 11 كانون الثاني/يناير 2013 من الدول الأعضاء التالية: أستراليا والبرتغال وكازاخستان.
    2. The present document has been prepared by the Secretariat on the basis of replies received by 7 February 2007 from the following Member States: Czech Republic, Iceland, Nigeria and Venezuela (Bolivarian Republic of). UN 2- وقد أُعدّت هذه الوثيقة من جانب الأمانة على أساس الردود التي وردت بحلول 7 شباط/فبراير 2007 من الدول الأعضاء التالية: إيسلندا والجمهورية التشيكية وفنـزويلا (جمهورية-البوليفارية) ونيجيريا.
    The Committee, however, welcomes the fact that the State party did send a delegation to engage with the Committee on the basis of replies to the list of issues (CCPR/C/MWI/Q/1) compiled by the Committee. UN إلا أن اللجنة ترحب بإرسال الدولة الطرف وفداً للحوار مع اللجنة على أساس الردود على قائمة المسائل CCPR/C/MWI/Q/1)) التي جمعتها اللجنة.
    The Subcommission will have before it a note by the Secretariat on the status of the recommendations, prepared on the basis of replies received to a questionnaire concerning action taken by Governments. UN وستُعرَض على اللجنة الفرعية مذكّرة من الأمانة عن حالة التوصيات، وهي مُعَدَّة استناداً إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات.
    2. The present document has been prepared by the Secretariat on the basis of replies received from Algeria, Armenia, Guatemala and Kenya. UN ٢- وقد أعدَّت الأمانة هذه الوثيقة استناداً إلى الردود الواردة من الجزائر وأرمينيا وغواتيمالا وكينيا.
    The annexes contain a draft declaration of principles on human rights and the environment, an overview of consultations with non-governmental organizations and a summary of national legislation and practices compiled by the Special Rapporteur, essentially on the basis of replies by Governments. UN ويرد في المرفق مشروع إعلان مبادئ بشأن حقوق اﻹنسان والبيئة، وعرض للمشاورات التي أجريت مع منظمات غير حكومية، وموجز للمعايير والممارسات الوطنية التي استطاعت المقررة الخاصة تجميعها بصفة أساسية استناداً إلى الردود التي قدمتها الحكومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more