"on the basis of the above" - Translation from English to Arabic

    • وبناء على ما تقدم
        
    • واستنادا إلى ما ورد أعلاه
        
    • بناء على ما تقدم
        
    • على أساس ما تقدم
        
    • وبناءً على ما تقدم
        
    • واستنادا إلى ما تقدم
        
    • واستناداً إلى ما سبق
        
    • وعلى أساس ما تقدم
        
    • وعلى أساس ما سبق
        
    • واستنادا الى ما سلف
        
    • واستناداً إلى ما تقدم
        
    • استناداً إلى ما سبق
        
    • وبالاستناد إلى ما ورد أعلاه
        
    85. on the basis of the above, the offences of torture referred to in articles 126 and 282 of the Penal Code are regarded as felonies for which the penalty may be a term of penal servitude or hard labour for life in accordance with Egyptian law. UN 85- وبناء على ما تقدم فإن جرائم التعذيب المنصوص عليها في المادتين 126 و282 عقوبات تعتبر من الجنايات وقد تصل العقوبة فيها إلى الأشغال المؤقتة أو المؤبدة وفقاً للقانون المصري وعليه يتعين على النيابة العامة التحقيق فيها بمعرفتها فور الإبلاغ عنها.
    8. On the basis of the above: UN 8 - وبناء على ما تقدم:
    10. On the basis of the above: UN 10 - وبناء على ما تقدم:
    " (c) To assist the Commission on the basis of the above in the development of the policy framework for the mobilization and allocation of financial resources towards the implementation of the various elements of Agenda 21. UN " )ج( مساعدة اللجنة على أساس ما تقدم في وضع إطار لسياسة تعبئة وتخصيص الموارد المالية لتنفيذ مختلف العناصر الواردة على جدول أعمال القرن ٢١.
    12. On the basis of the above: UN 12 - وبناء على ما تقدم:
    14. On the basis of the above: UN 14 - وبناء على ما تقدم:
    16. On the basis of the above: UN 16 - وبناء على ما تقدم:
    18. On the basis of the above: UN 18 - وبناء على ما تقدم:
    20. On the basis of the above: UN 20 - وبناء على ما تقدم:
    22. On the basis of the above: UN 22 - وبناء على ما تقدم:
    5.7 on the basis of the above, the State party contends that important contradictions in the author's own account of the facts affect the credibility of his claims. UN ٥-٧ وعلى أساس ما تقدم أعلاه، ترى الدولة الطرف أن التناقضات الكبيرة في سرد مقدم البلاغ للوقائع يؤثر في موثوقية ادعاءاته.
    302. on the basis of the above, the Commission decided that it would be appropriate to delink hazard pay from the base/floor salary for staff in the Professional and higher categories. UN ٣٠٢ - وعلى أساس ما سبق قررت اللجنة أن من المناسب عدم ربط بدل الخطر بالمرتب اﻷساسي/اﻷدنى للموظفين من الفئة الفنية والفئة العليا.
    on the basis of the above and of article 74 CISG, the tribunal concluded that the buyer's claims with regard to the second consignment of goods should be dismissed. UN وبالاستناد إلى ما ورد أعلاه والمادة 74 من اتفاقية البيع، فقد استنتجت المحكمة أنه ينبغي رفض مطالب المشتري المتعلقة بالشحنة الثانية من البضاعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more