"on the basis of the provisional agenda" - Translation from English to Arabic

    • على أساس جدول الأعمال المؤقت
        
    • استنادا إلى جدول الأعمال المؤقت
        
    • استناداً إلى جدول الأعمال المؤقت
        
    • بناء على جدول الأعمال المؤقت
        
    • بالاستناد إلى جدول الأعمال المؤقت
        
    • بناءً على جدول الأعمال المؤقت
        
    • استنادا الى جدول الأعمال المؤقت
        
    • على أساس جدول اﻷعمال المؤقت الذي
        
    • على أساس جدول الأعمال المؤقَّت
        
    The following agenda for the preparatory segment was adopted on the basis of the provisional agenda contained in document UNEP/OzL.Pro.22/1: UN 13 - تم إقرار جدول الأعمال التالي للجزء التحضيري على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.22/1:
    The Conference adopted the following agenda on the basis of the provisional agenda set out in document SAICM/ICCM.2/1, as amended: UN 15 - أقر المؤتمر جدول الأعمال التالي على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة SAICM/ICCM.2/1 بصيغته المعدلة:
    At the beginning of each session, the Commission shall adopt its agenda for the session on the basis of the provisional agenda. UN تقر اللجنة، في بداية كل دورة، جدول أعمال الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    In accordance with rule 7 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the Forum shall, at the beginning of the session, adopt the agenda and organization of work for that session on the basis of the provisional agenda. UN وفقا للمادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، يقر المنتدى، في بداية الدورة، جدول أعمال تلك الدورة وتنظيم أعمالها استنادا إلى جدول الأعمال المؤقت.
    Rule 7 of the rules of procedure provides that the Commission, at the beginning of each session, shall adopt the agenda of that session on the basis of the provisional agenda. UN تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن تقوم اللجنة، في بداية كل دورة، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة استناداً إلى جدول الأعمال المؤقت.
    The Committee adopted the following agenda on the basis of the provisional agenda, which had been circulated as document UNEP/FAO/PIC/INC.7/1: UN 17 - أقرت اللجنة جدول الأعمال التالي، على أساس جدول الأعمال المؤقت الذي عُمم بوصفه الوثيقة UNEP/FAO/PIC/INC.7/1 :
    The Parties then adopted the following agenda for the preparatory segment on the basis of the provisional agenda contained in that document: UN وعقب ذلك اعتمدت الأطراف جدول الأعمال التالي للجزء التحضيري على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في تلك الوثيقة:
    7. The Workshop considered its agenda on the basis of the provisional agenda as the agenda of the session. UN 7 - نظرت حلقة العمل في جدول أعمالها على أساس جدول الأعمال المؤقت باعتباره جدول أعمال الدورة.
    At its first meeting, the Commission acting as the preparatory committee will adopt its agenda on the basis of the provisional agenda and approve its organization of work. UN في جلستها الأولى، ستقر اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية جدول أعمالها على أساس جدول الأعمال المؤقت كما تقر تنظيم أعمالها.
    At its first meeting, the Commission acting as the preparatory committee will adopt its agenda on the basis of the provisional agenda and approve its organization of work. UN في جلستها الأولى، ستعتمد اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية جدول أعمالها على أساس جدول الأعمال المؤقت وستقر تنظيم أعمالها.
    The Committee may wish to consider and adopt the agenda for its first session on the basis of the provisional agenda drawn up by the Secretary-General. UN للجنة أن تنظر في جدول أعمال دورتها الأولى وأن تقره على أساس جدول الأعمال المؤقت الذي وضعه الأمين العام.
    The Conference may wish to adopt its agenda on the basis of the provisional agenda set out in document SAICM/ICCM.3/1. UN 6 - قد يرغب المؤتمر في اعتماد جدول أعماله على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة SAICM/ICCM.3/1.
    The Conference adopted the following agenda on the basis of the provisional agenda set out in document SAICM/ICCM.2/1, as amended: UN 15 - أقر المؤتمر جدول الأعمال التالي على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة SAICM/ICCM.2/1 بصيغته المعدلة:
    The following agenda for the preparatory segment was adopted on the basis of the provisional agenda contained in document UNEP/OzL.Pro.24/1: UN 13 - تم اعتماد جدول الأعمال التالي للجزء التحضيري على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/1:
    The following agenda for the preparatory segment was adopted on the basis of the provisional agenda contained in document UNEP/OzL.Conv.10/1/Rev.1-UNEP/OzL.Pro.26/1/Rev.1: UN 19 - أقر الاجتماع جدول الأعمال التالي للجزء التحضيري، على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/1/Rev.1-UNEP/OzL.Pro.26/1/Rev.1:
    In accordance with rule 13 of the rules of procedure of the Council, the Committee shall, at the beginning of each session, after the election of its officers, adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. UN وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي للمجلس، تقر اللجنة في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    In accordance with rule 7 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the Forum shall, at the beginning of the session, adopt the agenda and organization of work for that session on the basis of the provisional agenda. UN وفقا للمادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، يقر المنتدى، في بداية الدورة، جدول أعمال تلك الدورة وتنظيم أعمالها استنادا إلى جدول الأعمال المؤقت.
    Rule 7 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that the Commission shall, at the beginning of each session, adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. UN وتنص المادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تُقرَّ اللجنة، في بداية كل دورة، جدول الأعمال الخاص بتلك الدورة، استنادا إلى جدول الأعمال المؤقت.
    In accordance with rule 7 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Forum shall, at the beginning of the session, adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. UN وفقا للمادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، يقر المنتدى، في بداية الدورة، جدول أعمال تلك الدورة استنادا إلى جدول الأعمال المؤقت.
    The Conference may wish to adopt its agenda on the basis of the provisional agenda as contained in document UNEP(DTIE)/Hg/CONF/1. UN 8 - قد يرغب المؤتمر في إقرار جدول أعماله استناداً إلى جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/CONF/1.
    The committee adopted the following agenda on the basis of the provisional agenda that had been circulated in document UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/1: UN 15 - أقرت اللجنة جدول الأعمال التالي بناء على جدول الأعمال المؤقت الذي جرى تعميمه في الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/1:
    7. The working group adopted the following agenda, on the basis of the provisional agenda (E/CN.4/1999/WG.17/1): UN 7- وأقر الفريق العامل جدول الأعمال التالي بالاستناد إلى جدول الأعمال المؤقت (E/CN.4/1999/WG.17/1):
    5. The Chairs adopted the agenda on the basis of the provisional agenda and annotations (HRI/MC/2013/1 and Corr.1). UN 5 - وأقر رؤساء الهيئات جدول الأعمال بناءً على جدول الأعمال المؤقت وشروحه (HRI/MC/2013/1 و Corr.1).
    Rule 7 of the rules of procedure of the Economic and Social Council provides that the Commission shall, at the beginning of each session, adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. UN وتقضي المادة 7 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تقر اللجنة، في بداية كل دورة، جدول الأعمال الخاص بتلك الدورة، استنادا الى جدول الأعمال المؤقت.
    I wanted to indicate to you, subject to your guidance, how I propose the Conference should proceed in the next five days on the basis of the provisional agenda before us. UN وأريد أن أبين لكم، رهنا بتوجيهاتكم، الكيفية التي أقترح أن يعمل بها المؤتمر في اﻷيام الخمسة القادمة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت الذي بين أيدينا.
    Rule 7 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that the Commission shall, at the beginning of each session, adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. UN تنص المادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تُقرّ اللجنة، في بداية كل دورة، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقَّت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more