"on the basis of the shannon mandate" - Translation from English to Arabic

    • على أساس ولاية شانون
        
    Pakistan has remained consistent in its support for a verifiable treaty and remains prepared to resume negotiations on the basis of the Shannon mandate at the earliest. UN وظلت باكستان متمسكة بدعمها لمعاهدة قابلة للتحقق وهي لا تزال مستعدة لاستئناف المفاوضات على أساس ولاية شانون في أقرب وقت.
    We also, like so many others, wish to see the Conference on Disarmament begin immediately negotiation on a treaty dealing with fissile material on the basis of the Shannon mandate. UN كما نرغب أيضاً، شأننا في ذلك شأن آخرين كثيرين، في أن يبدأ مؤتمر نزع السلاح على الفور التفاوض بشأن معاهدة تتناول المواد الانشطارية على أساس ولاية شانون.
    Despite the inherent unfairness of this objective, Pakistan, and other Conference members, consented to negotiate the fissile material treaty on the basis of the Shannon mandate. UN ورغم عدم نزاهة هذا الهدف، وافقت باكستان إلى جانب أعضاء آخرين في المؤتمر، على التفاوض بشأن معاهدة المواد الانشطارية على أساس ولاية شانون.
    We continue to support the start of negotiations on the basis of the Shannon mandate. UN وسنواصل دعم استهلال المفاوضات على أساس ولاية شانون.
    The objective of the exercise is solely to promote an understanding of technical issues and to build confidence and momentum towards FMCT negotiations in the Conference on Disarmament on the basis of the Shannon mandate. UN فالهدف لا يعدو كونه تحسين فهم القضايا التقنية وبناء الثقة وإحداث زخم لمفاوضات معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية في مؤتمر نزع السلاح على أساس ولاية شانون.
    In our view, the objective of this exercise is solely to promote understanding of some technical issues that may be pertinent to FMCT negotiations in the Conference on the basis of the Shannon mandate. UN والغرض من هذا الاجتماع في رأينا هو تحسين فهم بعض المسائل التقنية الذي قد تفيد المفاوضات على معاهدةٍ للمواد الانشطارية داخل المؤتمر على أساس ولاية شانون.
    Australia will continue to actively work for the adoption of a work plan that prioritizes negotiation of a verifiable FMCT on the basis of the Shannon mandate. UN وستواصل أستراليا العمل بنشاط من أجل اعتماد خطة عمل تعطي الأولوية للتفاوض على معاهدة حقيقية لوقف إنتاج المواد الانشطارية على أساس ولاية شانون.
    There is no doubt that the passage of time since 1995, other developments and the complexity of the issue itself all mean that the CD will need to do considerable definitional, organizational and operational work so that the Ad Hoc Group established to negotiate on the basis of the Shannon mandate will be able to implement successfully our earlier decision. UN وليس ثمة شك في أن انقضاء الوقت منذ عام ٥٩٩١، والتطورات اﻷخرى، وتعقد المسألة ذاتها، تعني جميعاً أنه من الضروري لمؤتمر نزع السلاح أن يقوم بعمل كبير في مجال التعاريف والمجال التنظيمي والتنفيذي بحيث يتسنى للفريق المخصص المنشأ من أجل التفاوض على أساس ولاية شانون أن ينفذ بنجاح قرارنا اﻷول.
    To reconfirm that negotiations on a fissile material treaty should be conducted on the basis of the Shannon mandate, as endorsed both at the 1995 Review and Extension Conference and the 2000 Review Conference. UN التأكيد مجددا على ضرورة إجراء المفاوضات بشأن معاهدة متعلقة بالمواد الانشطارية على أساس ولاية شانون بالصيغة التي أقرت بها في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2000.
    Moreover, we firmly believe that the early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and the immediate commencement and early conclusion of negotiations on an FMCT on the basis of the Shannon mandate are essential steps towards achieving nuclear disarmament and should be pursued with vigour and determination. UN وفضلاً عن ذلك، نؤمن بقوة أن دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في وقت مبكر والبدء الفوري للمفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية على أساس ولاية شانون واختتامها في وقت مبكر خطوات أساسية صوب تحقيق نزع السلاح النووي وينبغي السعي إلى تحقيقها بهمة وعزم.
    8. Australia remains committed to negotiations on a verifiable fissile material cut-off treaty within the framework of the Conference on Disarmament on the basis of the Shannon mandate (CD/1299 of 1995). UN 8 - وتظل أستراليا ملتزمة بالمفاوضات الجارية قصد إبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية، يمكن التحقق منها، وذلك في إطار مؤتمر نزع السلاح على أساس ولاية شانون (CD/1299 لعام 1995).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more