"on the board of the" - Translation from English to Arabic

    • في مجلس إدارة
        
    • مجلس إدارة معهد
        
    • في مجلس لجنة
        
    She's on the Board of the Creative Capital Fellowship. Open Subtitles وهي عضو في مجلس إدارة المبدع كابيتال زمالة.
    As Constituency Chair, we have a seat on the Board of the Global Fund. UN وبصفتنا رئيساً للمجموعة، فإننا نحظى بمقعد في مجلس إدارة الصندوق العالمي.
    The farmers' union is represented on the Board of the company and owns a 20 per cent share of the company. UN واتحاد المزارعين ممثل في مجلس إدارة الشركة، ويملك 20 في المائة من أسهم الشركة.
    Mr. Rai was instrumental in setting up the India Infrastructure Finance Company and was also on the Board of the company. UN وكان السيد راي فعالا في إنشاء شركة الهند لتمويل الهياكل الأساسية كما كان عضواً في مجلس إدارة الشركة.
    Confirmation of nomination for membership on the Board of the United Nations Research Institute for Social Development UN إقرار تسمية أعضاء في مجلس إدارة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية
    To this end, a transitional Commissioner from each of the current bodies, including the EOC will sit on the Board of the CEHR and remain in post for up to two years. UN وتحقيقا لهذا الهدف، سوف يعين في مجلس لجنة المساواة وحقوق الإنسان مفوض مؤقت من كل من الهيئات القائمة، بما في ذلك اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص يشغل هذا المنصب لمدة تصل إلى عامين.
    Please tell the prime minister it would be great if we had a short conversation about a certain individual who's on the Board of the Dean's advisory at Harvard business school. Open Subtitles من فضلك قل رئيس الوزراء سيكون كبيرا إذا كان لدينا محادثة قصيرة عن شخص معين هو في مجلس إدارة استشاري العميد
    He's on the Board of the Association of Pickers of Jardim Gramacho, ACAMJG. Open Subtitles وهو عضو في مجلس إدارة جمعية جامعي جارديم
    German-speaking Community: persons with disabilities and their representatives are represented on the Board of the Agency for Persons with Disabilities. UN في المجتمع المحلي الناطق بالألمانية: يمثَّل الأشخاص ذوو الإعاقة والجهات الممثلة لهم في مجلس إدارة دائرة خدمات مساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Indigenous and peasant organizations were convened, in separate assemblies, to elect representatives to fill two seats on the Board of the Fund. UN وقد وجهت الدعوة إلى منظمات السكان اﻷصليين والفلاحين للاجتماع في جمعيات منفصلة لانتخاب ممثلين عنها في المنصبين المخصصين لهذه المنظمات في مجلس إدارة الصندوق.
    2007/259. Confirmation of nomination for membership on the Board of the United Nations Research Institute for Social Development UN 2007/259 - إقرار تعيين أعضاء في مجلس إدارة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية
    Father's on the Board of the Nautilus Yacht Club. Open Subtitles " الأب في مجلس إدارة " نادي ناتوليس لليخوت
    Had a meeting. He's on the Board of the Open Subtitles كان لديه إجتماع إنه في مجلس إدارة
    Confirmation of nomination for membership on the Board of the United Nations Research Institute for Social Development (E/2007/26 and E/2007/SR.46) UN إقرار تسمية أعضاء في مجلس إدارة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية (E/2007/26 و E/2007/SR.46)
    42. To reduce such risks, farmers' organizations and host Governments should have representatives on the Board of the joint venture company, which should include safeguards for minority shareholders. The local partners could also be represented on the Board of the holding company. UN 42 - وللحد من هذه المخاطر، ينبغي أن يكون لمنظمات المزارعين والحكومات المضيفة ممثلون في مجلس إدارة الشركة المنفذة للمشروع المشترك، وينبغي إدراج ضمانات لصالح أقلية أصحاب الأسهم.كما يمكن أيضا تمثيل الشركاء المحليين في مجلس إدارة الشركة القابضة.
    Confirmation of nomination for membership on the Board of the United Nations Research Institute for Social Development (E/2007/26) UN إقرار تعيين أعضاء في مجلس إدارة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية (E/2007/26)
    Did she tell you her Great-Uncle Harrison sits on the Board of the Brandenburg Music Academy? Open Subtitles (هل أخبرتك أن عمها (هاريسون عضوًا في مجلس إدارة أكاديمية "براندنبورغ" الموسيقية؟
    Harriet, uh, has, uh, served on the Board of the Children's Hospice Open Subtitles هارييت) شاركت في مجلس) إدارة ائتلاف ملاجئ الأطفال
    The Alliance serves on the Board of the NGO Committee on the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the President of its United States of America member currently occupies the position of Chair. UN يشترك الاتحاد في مجلس إدارة لجنة المنظمات غير الحكومية لشؤون منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( ويشغل رئاسة المجلس حاليا رئيس المنظمة العضوة في تحالف إنقاذ الطفل في الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    The Society continued its major commitment to children through its representation on the Board of the NGO Committee on UNICEF and consultative relationships with several UNICEF offices, particularly the Gender, Partnerships and Participation Section of the Programme Division. UN واصلت الجمعية تنفيذ التعهد الذي قطعته على نفسها بالاهتمام بالأطفال وذلك عبر وجود ممثلين لها في مجلس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف، والعلاقات الاستشارية التي تربطها بعدة مكاتب لليونيسيف وأبرزها قسم المساواة بين الجنسين والشراكة في مجال البرامج والمشاركة فيها التابع لشعبة البرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more