B. Observations and conclusions of the Standing Committee on the budget proposals | UN | ملاحظات واستنتاجات اللجنة الدائمة بشأن مقترحات الميزانية |
He hoped that an atmosphere of realism and cooperation would prevail in the search for a broad agreement on the budget proposals currently before the General Assembly. | UN | وأعرب عن أمله في أن يسود جو من الواقعية والتعاون في السعي للتوصل إلى اتفاق واسع النطاق بشأن مقترحات الميزانية المعروضة حاليا على الجمعية العامة. |
B. Observations and conclusions of the Standing Committee on the budget proposals | UN | باء - ملاحــظات واستنتاجات اللجنــة الدائمــة بشأن مقترحات الميزانية |
The effects of recosting on the budget proposals at the present stage are discussed in paragraphs 32 to 37 below. | UN | وترد في الفقرات 32 إلى 37 أدناه مناقشة لآثار إعادة تقدير التكاليف على مقترحات الميزانية في المرحلة الحالية. |
Comments of the Administrative Committee on Coordination on the budget proposals of the Joint Inspection Unit | UN | تعليقات لجنة التنسيق الإدارية على مقترحات ميزانية وحدة التفتيش المشتركة |
It provides consolidated information on the performance on the budgets for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 and on the budget proposals for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008. | UN | ويقـدم معلومات إجمالية عن أداء الميزانيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 وعن مقترحات الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008. |
The Group of 77 and China was prepared to achieve a resolution on the budget proposals, but on a purely unconditional basis. | UN | ومجموعة الـ 77 والصين على استعداد لاتخاذ قرار بشأن اقتراحات الميزانية ولكن على أساس غير مشروط تماما. |
(c) The Committee on Food Aid Policies and Programmes on the budget proposals of WFP for the biennium 1996-1997, the External Auditor's recommendations and the Financial Management Improvement Programme; | UN | )ج( لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها عن مقترحات ميزانية برنامج اﻷغذية العالمي لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، وتوصيات المراجعين الخارجيين، وبرنامج تحسين اﻹدارة المالية؛ |
70. There was an extensive exchange of views in the Standing Committee on the budget proposals. | UN | ٧٠ - جرى داخل اللجنة الدائمة تبادل آراء شامل بشأن مقترحات الميزانية. |
71. In keeping with past practice, the Board had established an in-session working group to examine the revised budget estimates for 2008-2009 and to make recommendations on the budget proposals for 20102011. | UN | 71 - وتمشيا مع الممارسة المتبعة في الماضي، أنشأ المجلس فريقا عاملا ينعقد أثناء الدورة للنظر في تقديرات الميزانية المنقحة للفترة 2008-2009، وتقديم توصيات بشأن مقترحات الميزانية للفترة 2010-2011. |
It also reached consensus conclusions on the budget proposals put forward by the CEO/Secretary. | UN | وتوصلت اللجنة الدائمة أيضا إلى استنتاجات حظيت بتوافق الآراء بشأن مقترحات الميزانية التي قدمها كبير الموظفين التنفيذيين/الأمين. |
The Committee should request the Secretary-General to submit that plan before it began informal consultations on the budget proposals for the biennium 1998-1999. | UN | وينبغي أن تطلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم تلك الخطة قبل أن تشرع في إجراء المشاورات غير الرسمية بشأن مقترحات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
66. In conclusion his delegation reiterated its support for the budget process set out in resolution 41/213 and its annex. He hoped that the spirit of consensus embodied in that resolution would prevail in the deliberations on the budget proposals. | UN | 66 - وخلص إلى ما أكده وفده مجددا من دعم لعمليات الميزانية الموضحة في القرار 41/213 ومرفقه معربا عن الأمل بأن روح التوافق بين الآراء المجسدة في ذلك القرار ستسود في المداولات التي ستدور بشأن مقترحات الميزانية. |
In its resolution 55/230 of 23 December 2000, the General Assembly reaffirmed article 20 of the Unit's statute, as well as paragraph 182 of its resolution 54/249 of 23 December 1999, and requested the Secretary-General to submit the report of CEB on the budget proposals made by the Unit as required by its statute. | UN | وقد جددت الجمعية العامة، في قرارها 55/230 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، تأكيد المادة 20 من النظام الأساسي للوحدة، والفقرة 182 من قرارها 54/249 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقرير مجلس الرؤساء التنفيذيين بشأن مقترحات الميزانية المقدمة من الوحدة حسب مقتضى نظامها الأساسي. |
The effects of recosting on the budget proposals at the present stage are discussed in paragraphs 48 to 52 below. | UN | وترد في الفقرات 48 إلى 52 أدناه مناقشة لآثار إعادة تقدير التكاليف على مقترحات الميزانية في المرحلة الحالية. |
Paragraphs 83 to 87 below reflect the effects of recosting on the budget proposals at the present stage. | UN | وتبين الفقرتان 83 و 87 أدناه آثار إعادة تقدير التكاليف على مقترحات الميزانية في المرحلة الحالية. |
The effects of recosting on the budget proposals at the present stage are discussed in paragraphs 32 to 36 below. | UN | وترد في الفقرات 32 إلى 36 أدناه مناقشة لآثار إعادة تقدير التكاليف على مقترحات الميزانية في المرحلة الراهنة. |
II. Comments of the Administrative Committee on Coordination on the budget proposals of the Joint Inspection Unit | UN | الثاني - تعليقات لجنة التنسيق الإدارية على مقترحات ميزانية وحدة التفتيش المشتركة |
The comments of CEB on the budget proposals of the Joint Inspection Unit for the biennium 2008-2009, which are required by its statute, will be submitted separately. | UN | وستقدم على حدة تعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين على مقترحات ميزانية وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2008-2009، وفق ما يقتضيه نظامها الأساسي. |
The comments of CEB on the budget proposals of the Joint Inspection Unit for the biennium 2010-2011, which are required by its statute, will be submitted separately at a later stage, given that the JIU secretariat has not made available its 2010-2011 budget proposals to CEB for review at an earlier stage of the preparation of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | وستقدم تعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين على مقترحات ميزانية وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2010-2011، وفق ما يقتضيه نظامها الأساسي، في مرحلة لاحقة نظرا لأن أمانة الوحدة لم توفر للمجلس ميزانيتها المقترحة للفترة 2010-2011 لاستعراضها في مرحلة سابقة من الإعداد للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011. |
It provides consolidated information on the performance of the budgets for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 and on the budget proposals for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009. | UN | كما يقـدم معلومات موحدة عن أداء الميزانيات خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، وعن مقترحات الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009. |
It provides consolidated information on the performance of the budgets for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 and on the budget proposals for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011. | UN | كما يقـدم معلومات موحدة عن أداء الميزانية خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، وعن مقترحات الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011. |
9. Responding to the second question raised by the representative of the Syrian Arab Republic, his understanding was that some tables had been circulated during the informal consultations on the budget proposals and the reductions decided upon by the Committee. | UN | 9 - وفي إجابته على السؤال الثاني الذي طرحه ممثل الجمهورية العربية السورية، قال إن بعض الجداول قد عممت على حد علمه أثناء المشاورات غير الرسمية بشأن اقتراحات الميزانية والتخفيضات التي قررتها اللجنة. |
(c) The Committee on Food Aid Policies and Programmes on the budget proposals of WFP for the biennium 1996-1997, the External Auditor's recommendations and the Financial Management Improvement Programme; | UN | )ج( لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها عن مقترحات ميزانية برنامج اﻷغذية العالمي لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، وتوصيات المراجعين الخارجيين، وبرنامج تحسين اﻹدارة المالية؛ |