"on the chair" - Translation from English to Arabic

    • على الكرسي
        
    • على الكرسى
        
    • على المقعد
        
    • علي الكرسي
        
    • على كرسي
        
    • فوق الكرسي
        
    I was sitting on the chair when he came near me and gave such strong blows that I felt dizzy and started falling. UN كنت أجلس على الكرسي عندما اقترب مني ووجﱠه لي ضربات قوية جعلتني أشعر بالدوار.
    You must fold your clothing neatly and place it on the chair. Open Subtitles عليكِ توضيب ملابسكِ بعناية ووضعها على الكرسي
    Video camera up there's got pictures of your boyfriend here waiting on customers while you're sleeping on the chair. Open Subtitles الكاميرا هناك أظهرت تسجيلاً لخليلك يخدم الزبائن بينما أنت نائمة على الكرسي
    Get some attitude. Get up on the chair and you come down. Open Subtitles قومى ببعض المواقف اصعدى على الكرسى , وانت تعالى الى هنا
    There is a set of keys on the chair. Open Subtitles هنالك مجموعة مفاتيح على المقعد وإنهم لسيارة تنتظر
    So lie down on the couch, and I'm gonna sit right here on the chair. Open Subtitles لذا آجلسي على الأريكة، و أنا سأجلس هُنا على الكرسي.
    I sat on the chair, pulled her to me and slid my cock into her cunt. Open Subtitles جلستُ على الكرسي و سحبتها باتجاهي وأدخلت قضيبي بمهبلها
    - Obviously the dad, the lazy piece of dump that sits on the chair. Open Subtitles قطعة القمامة الخاملة الذي يجلس على الكرسي
    I ran an analysis on the two fingerprints that McGee found on the chair at the crime scene. Open Subtitles لقد قمت بتحليل بصمتي أصبع التي وجدها مكجي على الكرسي في مسرح الجريمه
    You're trying to get me out of here before I see the orange soda you spilled on the chair, aren't you? Open Subtitles تحاول إخراجي من هنا قبل أن أرى صودا البرتقال التي سكبتها على الكرسي, صحيح؟
    Go sit on the chair. Cover your left eye with that and look here. Open Subtitles إجلسي على الكرسي ، غطي عينك اليسرى بهذا و إنظري هنا
    I-I went to the mess for five minutes, and when I got back, he was already on the chair. Open Subtitles ذهبت الى المطبخ لخمس دقائق عندما رجعت, كان على الكرسي
    I wanna be hoisted up on the chair and see what it feels like to be top Jew. Open Subtitles أريد أن أرفع على الكرسي وأرى ماهو شعور أن تكون أعلى يهودي
    I saw you at that stupid restaurant, sharing a sundae with her ugly sweatshirt on the chair. Open Subtitles رأيت في ذلك المطعم الغبي, تتشارك مثلجات مع القميص القبيح الخاص بها على الكرسي.
    You want the vest on the chair or just go with the... Open Subtitles تُريدُ الصدريّةَ على الكرسي أَو فقط يَذْهبُ ب... أَنا سَيَذْهبُ بالمنضدةِ.
    Look carefully at the back of the doll and at the pillow on the chair. Open Subtitles أنظر جيداً خلف الدمية والوسادة على الكرسي
    Oh. You know, most of my other nurses sit on the chair. Open Subtitles أتعلمي، بأن الممرضات السابقات كن يجلسن على الكرسي
    Oh, yeah, and I left a couple shirts on the chair. Open Subtitles انا تركت بعش التيشيرتات على الكرسى
    That guy stood up on the chair part and pooped on the wall. Open Subtitles ذلك الرجل وقف على المقعد وتغوط على الجدار
    His gun was on the chair, and I grabbed it... and when he came at me, I shot him. Open Subtitles مسدسه كان علي الكرسي وأنا مسكته وعندما أتي ناحيتي أطلقت النار عليه
    I mean, they weren't on the doorknobs, they weren't on the chair arms or the desktop. Open Subtitles لا على مقابض الأبواب ولا على كرسي الأسلحة أو على سطح المكتب ، ولكن فقط على الزجاج
    I've left your clothes on the chair. Your keys are there too. Open Subtitles لقد تركت الملايس فوق الكرسي ومفاتيحك معها ايضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more