You have to leave that tower with 10 minutes on the clock or you'll be left behind. | Open Subtitles | عليك أن تترك هذا البرج مع 10 دقيقة على مدار الساعة أو أنك سوف تترك وراءها. |
We're still on the clock with Hazelton, sir. | Open Subtitles | نحن ما زلنا على مدار الساعة مع هزلتون، يا سيدي. |
This is good for another sixteen hours, so yeah we're on the clock. | Open Subtitles | وهذا جيد لساعات ستة عشر أخرى، لذلك نعم نحن على مدار الساعة. |
You can't freeze the shrink, we're on the clock. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ تَجميد إنكِماش، نحن على الساعةِ. |
All right, Dee, put two more minutes on the clock. | Open Subtitles | حَسَناً، دي، وَضعَ إثنان دقائق أكثر على الساعةِ. |
Thanks, but I'm live-tweeting my trick-or-treaters, so if you'll excuse me, I'm on the clock for sundown. | Open Subtitles | حسنا اذا سمحتي لي، سأكون على الوقت قبل الغروب |
I've been on the clock for three straight days. | Open Subtitles | لقد كنت متواجداً على مدار الساعة لمدة ثلاثة أيام متتالية. |
Time it, two minutes on the clock. | Open Subtitles | حان الوقت ، بعد دقيقتين على مدار الساعة. |
I need McCluskey back on the clock now. | Open Subtitles | أنا بحاجة مكلوسكي مرة أخرى على مدار الساعة الآن. |
He's putting us on the clock. He's daring us to stop him. | Open Subtitles | لقد وضعنا على مدار الساعة إنّه يقوم بتحفيزنا لنقوم بإيقافه |
No thank you, sir. I'm on the clock. | Open Subtitles | كلا، شكراً يا سيدي أنا بوظيفة على مدار الساعة |
Moose is dragged off the ice with only 30 seconds left on the clock. | Open Subtitles | يتم سحب موس قبالة الجليد مع فقط 30 ثانية من نهاية المباراة على مدار الساعة. |
So, keeping that in mind... five minutes on the clock. | Open Subtitles | لذلك، وحفظ ذلك في الاعتبار... خمس دقائق على مدار الساعة. |
Okay, sweetie, we're on the clock here. | Open Subtitles | حسنا، الحبيبة، نحن على مدار الساعة هنا. |
We still have two seconds on the clock. | Open Subtitles | نحن ما زِلنا عِنْدَنا ثانيتان على الساعةِ. |
I've been on the clock since you slapped the cuffs on me. | Open Subtitles | أَكُونُ على الساعةِ منذ صَفعتَ الكفّاتَ عليّ. |
Take as long as you want-- we're all on the clock. | Open Subtitles | خُذْ طالما تُريدَ - كلنا على الساعةِ. |
So I suggest we go inside and start working on his legal defense, because this conversation is on the clock, and my clock isn't cheap. | Open Subtitles | لذا أقتـرح أن ندخـل ونبدأ العمل على دفاعـــه لأن هذه المحادثــة محتسبـة على الوقت وســاعــة من وقــتي ليســت رخيصــة |
We're on the clock. | Open Subtitles | نحن ضد عقارب الساعة. |
We're on the clock. | Open Subtitles | نحنُ في الموعِد. |
So, a quick time out and the Ravens take to the court, their undefeated record at stake, 18 seconds left on the clock. | Open Subtitles | اذا , كان وقت مستقطع سريع , الرافينز معهم الكره سجلهم بلا خسائر علي المحك |
And because you weren't on the clock, the city's refusing to indemnify you. | Open Subtitles | ولأنك لم تكوني على الموعد ترفض المدينة تعويضك |
It was fun pretending to be somebody else for the weekend, but I'm... on the clock now. | Open Subtitles | ، لقد كان من المُمتع التظاهر بكوني شخصاً آخر أثناء العُطلة لكني ... في وقت العمل الآن |
While you're on the clock, your shirt is off. | Open Subtitles | بينما أنت في ساعات العمل تكون بلا قميص. |