"on the conditions of service" - Translation from English to Arabic

    • بشأن شروط خدمة
        
    • عن شروط خدمة
        
    • عن شروط الخدمة
        
    • بشأن شروط الخدمة
        
    • المتعلقة بشروط خدمة
        
    • المتعلق بشروط خدمة
        
    • المتعلقة بشروط الخدمة
        
    • المتعلق بشروط الخدمة
        
    • على شروط خدمة
        
    • عن ظروف خدمة
        
    1. During its thirty-second session, the Commission on the Limits of the Continental Shelf conducted an internal survey on the conditions of service of its members. UN 1 - خلال الدورة الثانية والثلاثين، أجرت لجنة حدود الجرف القاري استقصاء داخليا بشأن شروط خدمة أعضائها.
    30. The Secretary-General reports periodically on the conditions of service and compensation of some of those officials for the approval of the General Assembly. UN 30 - يقدم الأمين العام تقارير دورية بشأن شروط خدمة بعض هؤلاء المسؤولين وأجورهم للحصول على موافقة الجمعية العامة.
    The Committee was further informed that a report on the conditions of service of the judges of the International Tribunal would be submitted to the Assembly at its fifty-third session. UN وقد أبلغت اللجنة كذلك أن تقريرا عن شروط خدمة قضاة المحكمة الدولية سوف يقدم إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    The Secretary-General will submit a report on the conditions of service of judges of both Tribunals to the General Assembly for consideration at its fifty-second session. UN سيقدم اﻷمين العام تقريرا عن شروط خدمة القضاة لكلتا المحكمتين إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الثانية والخمسين.
    The present report also contains information on the conditions of service in non-family duty stations. UN ويتضمن هذا التقرير أيضا معلومات عن شروط الخدمة في مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسرة.
    The Board noted that at the time of election, no decision had been taken by the General Assembly on the conditions of service applicable to the judges. UN ولاحظ المجلس أن الجمعية العامة لم تتخذ، عند انتخابهم أي قرار بشأن شروط الخدمة المنطبقة على القضاة.
    28. The Secretary-General issues periodic reports on the conditions of service and compensation of some of those officials for the approval of the General Assembly. UN 28 - يصدر الأمين العام تقارير دورية بشأن شروط خدمة وأجور بعض أولئك المسؤولين لكي توافق الجمعية العامة عليها.
    If the General Assembly accepted the recommendations of the Advisory Committee on the conditions of service of members of the International Court of Justice, then the related conditions of service of members of the other two Tribunals would also have to be adjusted in the manner indicated. UN وفي حالة قبول الجمعية العامة لتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن شروط خدمة أعضاء محكمة العدل الدولية، فإنه يتعين تسوية الشروط ذات الصلة المتعلقة بخدمة أعضاء المحكمتين اﻷخريين بنفس الطريقة الموضحة.
    Proposed texts of provisions on the conditions of service of judges of the International Criminal Court -- Proposal by the Coordinator UN النصوص المقترحة لوضع أحكام بشأن شروط خدمة القضاة في المحكمة الجنائية الدولية - اقتراح مقدم من المنسق
    In the report, the Committee provided its recommendation on the conditions of service and compensation for members of the International Court of Justice and judges and ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN وقدمت اللجنة في التقرير توصيتها بشأن شروط خدمة وأجور أعضاء محكمة العدل الدولية، والقضاة والقضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    In the report, the Committee provided its recommendation on the conditions of service and compensation for members of the International Court of Justice and judges and ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN وقدمت اللجنة في التقرير توصيتها بشأن شروط خدمة وأجور أعضاء محكمة العدل الدولية، والقضاة والقضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    This matter of principle is also reflected in the Secretary-General's report of 1985 on the conditions of service and compensation of the members of the Court, when the compensation of judges ad hoc was reviewed. UN وترد كذلك مسألة المبدأ هذه في تقرير الأمين العام لعام 1985 عن شروط خدمة أعضاء المحكمة وتعويضاتهم وفيه استُعرضت التعويضات المستحقة للقضاة الخاصين.
    It had therefore drawn up some proposals on that subject, which would be annexed to the Secretary-General's forthcoming report on the conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials. UN ولذا فقد وضعت بعض الاقتراحات بشأن ذلك الموضوع، وسترفق بتقرير الأمين العام المقبل عن شروط خدمة وأجور موظفين عدا موظفي الأمانة العامة.
    Report of the Secretary-General on the conditions of service for full-time members of the International Civil Service Commission and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير الأمين العام عن شروط خدمة الأعضاء المتفرغين في لجنة الخدمة المدنية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Report of the Secretary-General on the conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials: members of the International Court of Justice and judges and ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN تقرير الأمين العام عن شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة: أعضاء محكمة العدل الدولية والقضاة المخصصون للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    4. Draft report on the conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials UN 4- مشروع تقرير عن شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة
    121. Based on the experience gained during the latter half of 1994, revised financial requirements were submitted by the Secretary-General in December 1994, pursuant to General Assembly resolution 48/251, as well as a report on the conditions of service and other allowances of the members of the Tribunal. UN ١٢١ - واستنادا إلى الخبرة المكتسبة خلال النصف اﻷخير من عام ١٩٩٤، قدم اﻷمين العام في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٥١، الاحتياجات المالية المنقحة، وقدم كذلك تقريرا عن شروط الخدمة والبدلات اﻷخرى التي يتقاضاها أعضاء المحكمة.
    Data and information captured would be included in the report submitted to the General Assembly on the conditions of service of United Nations field staff. UN وستُدرج البيانات والمعلومات المُجمّعة في التقرير الذي سيُقدم إلى الجمعية العامة بشأن شروط الخدمة لموظفي الأمم المتحدة الميدانيين.
    263. During its audit of the International Civil Service Commission, the Board examined how studies on the conditions of service of staff in the United Nations system were carried out. UN 263 - نظر المجلس، خلال مراجعته لحسابات اللجنة الدولية للخدمة المدنية، في الطريقة التي أجريت بها الدراسات المتعلقة بشروط خدمة الموظفين في منظومة الأمم المتحدة.
    2. Requests the Secretary-General to submit the report on the conditions of service of the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia to the General Assembly at its fifty-second regular session, no later than 30 November 1997; UN ٢ - تطلب من اﻷمين العام أن يقدم التقرير المتعلق بشروط خدمة قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة إلى الجمعية العامة في دورتها العادية الثانية والخمسين، في موعد أقصاه ٣٠ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٧؛
    26. The Advisory Committee notes from paragraph 17 of the report of the Secretary-General (A/54/521) that salaries and allowances of judges, amounting to $1,678,300 would have to be adjusted pursuant to the decisions of the General Assembly on the conditions of service, as proposed by the Secretary-General (A/C.5/54/30) and as recommended by the Advisory Committee in paragraph 75 below. UN ٢٦ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ١٧ من تقرير اﻷمين العام )A/54/521( أنه سيتعين تعديل مرتبات وبدلات القضاة، التي تبلغ ٣٠٠ ٦٧٨ ١ دولار، عملا بمقررات الجمعية العامة المتعلقة بشروط الخدمة على النحو الذي اقترحه اﻷمين العام )A/C.5/54/30( والذي توصي به اللجنة الاستشارية في الفقرة ٧٥ أدناه.
    Programme budget implications of proposals contained in paragraphs 88, 91, 92, 94 and 95 of the report on the conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials for the biennium 2004-2005 UN الآثـــــار المترتبــة في الميزانيــة البرنامجيـــة علــى الاقتراحــات الـــواردة فـــي الفقرات 88 و91 و92 و 94 و 95 من التقرير المتعلق بشروط الخدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة في فترة السنتين 2004-2005
    This proposed action would have no impact on the conditions of service of Professional and higher categories of staff as the staff assessment rates applied for tax equalization purposes do not affect pensionable remuneration levels. UN ولن يؤثر هذا اﻹجراء المقترح على شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا حيث أن معدلات الاقتطاعات اﻹلزامية المطبقة ﻷغراض معادلة الضرائب لا تمس مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    Studies on the conditions of service of staff in the United Nations system UN دراسات عن ظروف خدمة الموظفين في منظومة الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more