It based its deliberations on the consolidated text contained in document A/AC.261/3/Rev.5 and on proposals and contributions submitted by Governments. | UN | واستندت في مداولاتها إلى النص المدمج الوارد في الوثيقة A/AC.261/3/Rev.5 وإلى الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات. |
It based its deliberations on the consolidated text contained in document A/AC.261/3/Rev.5 and on proposals and contributions submitted by Governments. | UN | واستندت في مداولاتها إلى النص المدمج الوارد في الوثيقة A/AC.261/3/Rev.5 وإلى الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات. |
It based its deliberations on the consolidated text of the draft convention contained in document A/AC.261/3 (Parts II-IV) and on proposals and contributions made by Governments. | UN | وقد استندت في مداولاتها إلى النص المدمج لمشروع الاتفاقية الوارد في الوثيقة A/AC.261/3 (الجزء الثاني إلى الجزء الرابع) وإلى اقتراحات ومساهمات قدمتها الحكومات. |
There will be informal consultations to prepare negotiations on the consolidated text of the International Strategy for Action on Ageing from 3 to 7 December 2001 in Conference 1. | UN | تعقد مشاورات غير رسمية من أجل الإعداد للمفاوضات التي ستجرى بشأن النص الموحد لاستراتيجية العمل الدولية من أجل الشيخوخة وذلك في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، في غرفة الاجتماعات 1. |
There will be informal consultations to prepare negotiations on the consolidated text of the International Strategy for Action on Ageing from 3 to 7 December 2001 in Conference 1. | UN | تعقد مشاورات غير رسمية من أجل الإعداد للمفاوضات التي ستجرى بشأن النص الموحد لاستراتيجية العمل الدولية من أجل الشيخوخة وذلك في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، في غرفة الاجتماعات 1. |
It based its deliberations on the consolidated text of the draft convention contained in document A/AC.261/3/Rev.1 and Corr.1 and on proposals and contributions made by Governments. | UN | وقد استندت في مداولاتها إلى النص المدمج من مشروع الاتفاقية الوارد في الوثيقة A/AC.261/3/Rev.1 و Corr.1وإلى اقتراحات ومساهمات قدمتها الحكومات. |
It based its deliberations on the consolidated text of the draft convention contained in documents A/AC.261/3/Rev.1/Add.1 and A/AC.261/3/Rev.2 and on proposals and contributions made by Governments. | UN | وقد استندت في نظرها في تلك المواد إلى النص المدمج لمشروع الاتفاقية الوارد في الوثيقتينA/AC.261/3/Rev.1/Add.1 وA/AC.261/3/Rev.2 وإلى اقتراحات ومساهمات قدمتها الحكومات. |
Having deferred discussion on the preamble at the recommendation of the Chairman, the Ad Hoc Committee completed the first reading of articles 1-39 of the draft convention, basing its consideration of the articles on the consolidated text contained in document A/AC.261/3 (Parts I and II). | UN | وبعد أن أرجأت مناقشة الديباجة بناء على توصية من الرئيس، انتهت من القراءة الأولى للمواد 1 - 39 من مشروع الاتفاقية. واستندت اللجنة المخصصة أثناء النظر في تلك المواد إلى النص المدمج الوارد في الجزأين الأول والثاني في الوثيقة A/AC.261. |
It based its deliberations on the consolidated text of the draft convention contained in document A/AC.261/3 (Parts II-IV) and on proposals and contributions made by Governments. | UN | وقد استندت في مداولاتها إلى النص المدمج لمشروع الاتفاقية الوارد في الوثيقة A/AC.261/3 (الجزء الثاني إلى الجزء الرابع) وإلى اقتراحات ومساهمات قدمتها الحكومات. |
It based its deliberations on the consolidated text of the draft convention contained in document A/AC.261/3/Rev.1 and Corr.1 and on proposals and contributions made by Governments. | UN | وقد استندت في مداولاتها إلى النص المدمج من مشروع الاتفاقية الوارد في الوثيقة A/AC.261/3/Rev.1 و Corr.1وإلى اقتراحات ومساهمات قدمتها الحكومات. |
It based its deliberations on the consolidated text of the draft convention contained in documents A/AC.261/3/Rev.1/Add.1 and A/AC.261/3/Rev.2 and on proposals and contributions made by Governments. | UN | وقد استندت في مداولاتها إلى النص المدمج لمشروع الاتفاقية الوارد في الوثيقتينA/AC.261/3/Rev.1/Add.1 وA/AC.261/3/Rev.2 وإلى اقتراحات ومساهمات قدمتها الحكومات. |
It based its deliberations on the consolidated text contained in document A/AC.261/3/Rev.3 and on proposals and contributions made by Governments. | UN | وقد استندت في مداولاتها إلى النص المدمج الوارد في الوثيقة A/AC.261/3/Rev.3 وإلى اقتراحات ومساهمــات مقدمــة مــن الحكومات. |
It based its deliberations on the consolidated text contained in document A/AC.261/3/Rev.5 and on proposals and contributions made by Governments. | UN | واستندت اللجنة في مداولاتها إلى النص المدمج الوارد في الوثيقة A/AC.261/3/Rev.5 وإلى الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات. |
It based its deliberations on the consolidated text contained in document A/AC.261/3/Rev.3 and on proposals and contributions made by Governments. | UN | واستندت في مداولاتها إلى النص المدمج الوارد في الوثيقة (A/AC.261/3/Rev.3) وإلى اقتراحات ومساهمات مقدمة من الحكومات. |
It based its consideration of those articles on the consolidated text contained in document A/AC.261/3/Rev.1 and Corr.1 and on proposals and contributions made by Governments (A/AC.261/L.88-129 and L.133-152). | UN | واستندت في نظرها في تلك المواد إلى النص المدمج الوارد في الوثيقة A/AC.261/3/Rev.1 و Corr.1 وإلى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات (A/AC.261/L.88-L.129 و L.133-L.152). |
It based its deliberations on the consolidated text contained in documents A/AC.261/3/Rev.4 and A/AC.261/L.232 and Add.1 and on proposals and contributions made by Governments. | UN | واستندت في مداولاتها إلى النص المدمج الوارد في الوثائق A/AC.261/3/Rev.4) و A/AC.261/L.232 و (Add.1 وإلى الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات. |
It based its deliberations on the consolidated text contained in document A/AC.261/3/Rev.5 and on proposals and contributions submitted by Governments. | UN | واستندت في مداولاتها إلى النص المدمج الوارد في الوثيقة (A/AC.261/3/Rev.5) وإلى الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات. |
There will be informal consultations to prepare negotiations on the consolidated text of the International Strategy for Action on Ageing from 3 to 7 December 2001 in Conference 1. | UN | تعقد مشاورات غير رسمية من أجل الإعداد للمفاوضات التي ستجرى بشأن النص الموحد لاستراتيجية العمل الدولية من أجل الشيخوخة وذلك في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، في غرفة الاجتماعات 1. |
There will be informal consultations to prepare negotiations on the consolidated text of the International Strategy for Action on Ageing from 3 to 7 December 2001 in Conference 1. | UN | تعقد مشاورات غير رسمية من أجل الإعداد للمفاوضات التي ستجرى بشأن النص الموحد لاستراتيجية العمل الدولية من أجل الشيخوخة وذلك في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، في غرفة الاجتماعات 1. |
There will be informal consultations to prepare negotiations on the consolidated text of the International Strategy for Action on Ageing (3-7 December 2001). | UN | ستعقد مشاورات غير رسمية من أجل الإعداد للمفاوضات التي ستجرى بشأن النص الموحد لاستراتيجية العمل الدولية من أجل الشيخوخة (في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001). |
There will be informal consultations to prepare negotiations on the consolidated text of the International Strategy for Action on Ageing (3-7 December 2001). | UN | ستعقد مشاورات غير رسمية من أجل الإعداد للمفاوضات التي ستجرى بشأن النص الموحد لاستراتيجية العمل الدولية من أجل الشيخوخة (في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001). |